A. Bleuler, O. Primavesi, H. Bernsdorff, M. Deufert, Péter Isépy, Mirjam E. Kotwick, Florian Kragl, Jan-Dirk Müller, T. Reinhardt, Holger Runow, F. Schäfer, M. Stolz, Tomas Tomasek, Nigel Guy Wilson FBA
{"title":"Lachmanns Erbe","authors":"A. Bleuler, O. Primavesi, H. Bernsdorff, M. Deufert, Péter Isépy, Mirjam E. Kotwick, Florian Kragl, Jan-Dirk Müller, T. Reinhardt, Holger Runow, F. Schäfer, M. Stolz, Tomas Tomasek, Nigel Guy Wilson FBA","doi":"10.37307/b.978-3-503-19487-2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Die Frage, welchen Beitrag Karl Lachmann (1793–1851) zu Methodik und Theorie der Edition vormoderner, handschriftlich überlieferter Texte geleistet hat, ist schwerer zu beantworten, als es die geläufige Rede von der „Lachmannschen Methode“ vermuten lässt. Im vorliegenden Band erfolgt eine umfassende Auseinandersetzung mit dieser Frage, wobei die internationale, vor allem von italienischen Philologen vorangetriebene Lachmann-Forschung ebenso einbezogen wird wie Lachmanns „Gesetze“ zur Tragweite und zu den Grenzen der mechanischen Recensio.\nDavon ausgehend stellt der vorliegende Band die Aktualität von Lachmanns Programm einer „strenghistorischen Kritik“ zur Diskussion: Repräsentative Positionen aus der an Lachmann anschließenden Methodendiskussion - darunter auch Extrempositionen wie sie z.B. Bernard Cerquiglini vertreten hat - werden mit einem weiten Spektrum überlieferungsgeschichtlicher und editionspraktischer Befunde konfrontiert.","PeriodicalId":437978,"journal":{"name":"Beihefte zur Zeitschrift für deutsche Philologie","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-08-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Beihefte zur Zeitschrift für deutsche Philologie","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37307/b.978-3-503-19487-2","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
对于卡尔·拉霍曼(178,51)对现代手写文本的推理和理论所作的贡献,与“拉曼逻辑”通畅的辞令相比,更难解答。本论文从国际,特别是由意大利语言学家作的lachmann研究中深入探讨了这一问题,并给出了lachmann“规律”的范围和机械听证会的范围。后来到本乐队的及时性Lachmanns strenghistorischen批评”的计划旨在讨论:在随后的Methodendiskussion Lachmann,代表性的职位——包括我是说像你这种僵尸. Bernard Cerquiglini代表的人经常会被各种扩大überlieferungsgeschichtlicher另外editionspraktischer结果面临.
Die Frage, welchen Beitrag Karl Lachmann (1793–1851) zu Methodik und Theorie der Edition vormoderner, handschriftlich überlieferter Texte geleistet hat, ist schwerer zu beantworten, als es die geläufige Rede von der „Lachmannschen Methode“ vermuten lässt. Im vorliegenden Band erfolgt eine umfassende Auseinandersetzung mit dieser Frage, wobei die internationale, vor allem von italienischen Philologen vorangetriebene Lachmann-Forschung ebenso einbezogen wird wie Lachmanns „Gesetze“ zur Tragweite und zu den Grenzen der mechanischen Recensio.
Davon ausgehend stellt der vorliegende Band die Aktualität von Lachmanns Programm einer „strenghistorischen Kritik“ zur Diskussion: Repräsentative Positionen aus der an Lachmann anschließenden Methodendiskussion - darunter auch Extrempositionen wie sie z.B. Bernard Cerquiglini vertreten hat - werden mit einem weiten Spektrum überlieferungsgeschichtlicher und editionspraktischer Befunde konfrontiert.