作为中介的译语:法英双语课堂中体现的批判性读写参与

S. Lau
{"title":"作为中介的译语:法英双语课堂中体现的批判性读写参与","authors":"S. Lau","doi":"10.29140/ajal.v3n1.299","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Translanguaging theory highlights linguistic and semiotic resources as an integrated communicative repertoire for knowledge construction (Li, 2018). Language is learned and used in conjunction with other modalities through processes of resemiotization (Iedema, 2003) or transmediation (Suhor, 1984) where meaning is made and remade across modes. Through this translanguaging lens, dynamic integration of languages with expressive arts helps mobilize embodied resources, whether cognitive, sensory, or affective, for alternate avenues of knowing and awareness, an aspect much neglected in traditional critical literacy approaches focusing heavily on rational ideological critique (Janks, 2002). A trans-systemic approach also facilities second language learners’ full agentive participation as their multilingual and multisensory resources are valorized for complex learning often considered beyond their abilities. This article describes a university-school participatory action research study in a Quebec elementary classroom, where the English Language Arts and French Second Language teachers, through coordinated translanguaging pedagogy (Gort & Sembiante, 2015), facilitated critical bilingual learning while providing respective language models. The children were engaged in a yearlong inquiry into the issue of refugees, through discussing stories of migration and interviewing with refugee-background students in both languages while engaging in visual arts for deepened understanding and embodied reflections. Students responded positively to the coordinated bilingual engagements and multisensory approaches to critical literacy, which afforded an aesthetic experience that fostered reflexivity and civic empathy (Mirra, 2018). The study points to the affordances of translanguaging in critical education, underscoring how embodied multilingual engagements allow students to be affected and to affect (Ahmed, 2010) others.","PeriodicalId":220888,"journal":{"name":"Australian Journal of Applied Linguistics","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"8","resultStr":"{\"title\":\"Translanguaging as transmediation: Embodied critical literacy engagements in a French-English bilingual classroom\",\"authors\":\"S. Lau\",\"doi\":\"10.29140/ajal.v3n1.299\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Translanguaging theory highlights linguistic and semiotic resources as an integrated communicative repertoire for knowledge construction (Li, 2018). Language is learned and used in conjunction with other modalities through processes of resemiotization (Iedema, 2003) or transmediation (Suhor, 1984) where meaning is made and remade across modes. Through this translanguaging lens, dynamic integration of languages with expressive arts helps mobilize embodied resources, whether cognitive, sensory, or affective, for alternate avenues of knowing and awareness, an aspect much neglected in traditional critical literacy approaches focusing heavily on rational ideological critique (Janks, 2002). A trans-systemic approach also facilities second language learners’ full agentive participation as their multilingual and multisensory resources are valorized for complex learning often considered beyond their abilities. This article describes a university-school participatory action research study in a Quebec elementary classroom, where the English Language Arts and French Second Language teachers, through coordinated translanguaging pedagogy (Gort & Sembiante, 2015), facilitated critical bilingual learning while providing respective language models. The children were engaged in a yearlong inquiry into the issue of refugees, through discussing stories of migration and interviewing with refugee-background students in both languages while engaging in visual arts for deepened understanding and embodied reflections. Students responded positively to the coordinated bilingual engagements and multisensory approaches to critical literacy, which afforded an aesthetic experience that fostered reflexivity and civic empathy (Mirra, 2018). The study points to the affordances of translanguaging in critical education, underscoring how embodied multilingual engagements allow students to be affected and to affect (Ahmed, 2010) others.\",\"PeriodicalId\":220888,\"journal\":{\"name\":\"Australian Journal of Applied Linguistics\",\"volume\":\"12 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-04-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"8\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Australian Journal of Applied Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.29140/ajal.v3n1.299\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Australian Journal of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.29140/ajal.v3n1.299","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 8

摘要

译语理论强调语言和符号学资源是知识构建的综合交际库(Li, 2018)。语言是通过相似化(Iedema, 2003)或中介(Suhor, 1984)的过程与其他模态一起学习和使用的,在这种过程中,意义是跨模态产生和重塑的。通过这种跨语言的视角,语言与表达艺术的动态整合有助于调动具体化的资源,无论是认知的、感官的还是情感的,以实现认识和意识的替代途径,这是传统的批判性读写方法中被忽视的一个方面,主要关注理性的意识形态批评(Janks, 2002)。跨系统学习方法还有助于第二语言学习者充分的主体参与,因为他们的多语言和多感官资源被用于复杂的学习,而这些学习往往被认为超出了他们的能力。本文描述了魁北克小学课堂上的一项大学-学校参与式行动研究,其中英语语言艺术和法语第二语言教师通过协调的跨语言教学法(Gort & Sembiante, 2015)促进了批判性双语学习,同时提供了各自的语言模型。孩子们对难民问题进行了为期一年的调查,通过讨论移民故事和用两种语言采访难民背景的学生,同时参与视觉艺术,加深理解和体现反思。学生们对协调的双语参与和多感官批判性读写方法反应积极,这提供了一种审美体验,培养了反身性和公民同理心(Mirra, 2018)。该研究指出了跨语言在批判性教育中的作用,强调了具体的多语言参与如何使学生受到影响并影响他人(Ahmed, 2010)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Translanguaging as transmediation: Embodied critical literacy engagements in a French-English bilingual classroom
Translanguaging theory highlights linguistic and semiotic resources as an integrated communicative repertoire for knowledge construction (Li, 2018). Language is learned and used in conjunction with other modalities through processes of resemiotization (Iedema, 2003) or transmediation (Suhor, 1984) where meaning is made and remade across modes. Through this translanguaging lens, dynamic integration of languages with expressive arts helps mobilize embodied resources, whether cognitive, sensory, or affective, for alternate avenues of knowing and awareness, an aspect much neglected in traditional critical literacy approaches focusing heavily on rational ideological critique (Janks, 2002). A trans-systemic approach also facilities second language learners’ full agentive participation as their multilingual and multisensory resources are valorized for complex learning often considered beyond their abilities. This article describes a university-school participatory action research study in a Quebec elementary classroom, where the English Language Arts and French Second Language teachers, through coordinated translanguaging pedagogy (Gort & Sembiante, 2015), facilitated critical bilingual learning while providing respective language models. The children were engaged in a yearlong inquiry into the issue of refugees, through discussing stories of migration and interviewing with refugee-background students in both languages while engaging in visual arts for deepened understanding and embodied reflections. Students responded positively to the coordinated bilingual engagements and multisensory approaches to critical literacy, which afforded an aesthetic experience that fostered reflexivity and civic empathy (Mirra, 2018). The study points to the affordances of translanguaging in critical education, underscoring how embodied multilingual engagements allow students to be affected and to affect (Ahmed, 2010) others.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Enhancing pedagogical practices: Insights from novice and experienced English language teachers Review of Cognitive Individual Differences in Second Language Acquisition Enacting teacher emotion, agency, and professional identity: A netnography of a novice Chinese language teacher’s crisis teaching Review of Rethinking Language Policy YouTube for second language learning: What does the research tell us?
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1