Nicola Barker的H(A)PPY中的排版技巧

Mihaela Culea, Andreia-Irina Suciu
{"title":"Nicola Barker的H(A)PPY中的排版技巧","authors":"Mihaela Culea, Andreia-Irina Suciu","doi":"10.4312/ars.16.1.181-192","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In Nicola Barker’s novel H(A)PPY the individual’s struggle to resist and escape from a virtualized, monitored and uniform world is masterfully reflected typographically. Just as the individual defies this new reality, the text also subverts narrative and typographical norms, inviting readers to partake in a journey of deciphering codes and signs. This article explores the typographical experiments with form, which assist the textual interpretation at the level of other narrative components. It identifies and analyses twenty artifices connected to typographical innovation in the novel in order to expand the possibilities of understanding the novel’s multiple meanings.","PeriodicalId":221912,"journal":{"name":"Ars & Humanitas","volume":"130 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Typographical Artifices in Nicola Barker’s H(A)PPY\",\"authors\":\"Mihaela Culea, Andreia-Irina Suciu\",\"doi\":\"10.4312/ars.16.1.181-192\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In Nicola Barker’s novel H(A)PPY the individual’s struggle to resist and escape from a virtualized, monitored and uniform world is masterfully reflected typographically. Just as the individual defies this new reality, the text also subverts narrative and typographical norms, inviting readers to partake in a journey of deciphering codes and signs. This article explores the typographical experiments with form, which assist the textual interpretation at the level of other narrative components. It identifies and analyses twenty artifices connected to typographical innovation in the novel in order to expand the possibilities of understanding the novel’s multiple meanings.\",\"PeriodicalId\":221912,\"journal\":{\"name\":\"Ars & Humanitas\",\"volume\":\"130 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Ars & Humanitas\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4312/ars.16.1.181-192\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ars & Humanitas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4312/ars.16.1.181-192","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在尼古拉·巴克(Nicola Barker)的小说《H(A)PPY》中,个人反抗和逃离虚拟化、监控和统一的世界的斗争得到了巧妙的体现。就像个人反抗这种新的现实一样,文本也颠覆了叙事和印刷规范,邀请读者参与破译代码和符号的旅程。本文探讨了形式的排版实验,在其他叙事成分的层面上帮助文本解读。它识别和分析了小说中与排版创新相关的二十种技巧,以扩大理解小说多重意义的可能性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Typographical Artifices in Nicola Barker’s H(A)PPY
In Nicola Barker’s novel H(A)PPY the individual’s struggle to resist and escape from a virtualized, monitored and uniform world is masterfully reflected typographically. Just as the individual defies this new reality, the text also subverts narrative and typographical norms, inviting readers to partake in a journey of deciphering codes and signs. This article explores the typographical experiments with form, which assist the textual interpretation at the level of other narrative components. It identifies and analyses twenty artifices connected to typographical innovation in the novel in order to expand the possibilities of understanding the novel’s multiple meanings.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Ali sploh še potrebujemo prevajalce? Les dialectismes dans Balerina, Balerina de Marko Sosič et leur traduction française Exploring the presence of smaller literatures in two British prizes for literary translation Prevodi in njihov doprinos k oblikovanju evropske kulturne dediščine Interpretacija kulturne dediščine s pomočjo mitov in pravljic
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1