集成句法信息的藏汉神经机器翻译研究

Maoxian Zhou, Secha Jia, Rangjia Cai
{"title":"集成句法信息的藏汉神经机器翻译研究","authors":"Maoxian Zhou, Secha Jia, Rangjia Cai","doi":"10.1145/3503047.3503120","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In recent years, Neural Networks have gradually replaced other methods in the field of Machine Translation and become the mainstream which have excellent performance in many languages. However, the performance of Neural Machine Translation mainly relies on large-scale parallel corpora, which is not ideal for low-resource languages, especially Tibetan-Chinese Machine Translation. In order to obtain the best translation performance with more external information on the basis of limited corpus, this paper introduces syntactic information, that is, adding part-of-speech(POS) tags as input features in the training process. Experiments verify the effectiveness of this method, which can improve the translation performance to a certain extent.","PeriodicalId":190604,"journal":{"name":"Proceedings of the 3rd International Conference on Advanced Information Science and System","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Research on Tibetan-Chinese Neural Machine Translation Integrating Syntactic Information\",\"authors\":\"Maoxian Zhou, Secha Jia, Rangjia Cai\",\"doi\":\"10.1145/3503047.3503120\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In recent years, Neural Networks have gradually replaced other methods in the field of Machine Translation and become the mainstream which have excellent performance in many languages. However, the performance of Neural Machine Translation mainly relies on large-scale parallel corpora, which is not ideal for low-resource languages, especially Tibetan-Chinese Machine Translation. In order to obtain the best translation performance with more external information on the basis of limited corpus, this paper introduces syntactic information, that is, adding part-of-speech(POS) tags as input features in the training process. Experiments verify the effectiveness of this method, which can improve the translation performance to a certain extent.\",\"PeriodicalId\":190604,\"journal\":{\"name\":\"Proceedings of the 3rd International Conference on Advanced Information Science and System\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-11-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Proceedings of the 3rd International Conference on Advanced Information Science and System\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1145/3503047.3503120\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the 3rd International Conference on Advanced Information Science and System","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1145/3503047.3503120","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

近年来,神经网络在机器翻译领域逐渐取代了其他方法,并在许多语言中表现优异,成为主流。然而,神经网络机器翻译的性能主要依赖于大规模的平行语料库,这对于低资源语言,特别是藏汉机器翻译来说并不理想。为了在有限语料库的基础上获得更多外部信息的最佳翻译性能,本文引入了句法信息,即在训练过程中加入词性标签作为输入特征。实验验证了该方法的有效性,可以在一定程度上提高翻译性能。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Research on Tibetan-Chinese Neural Machine Translation Integrating Syntactic Information
In recent years, Neural Networks have gradually replaced other methods in the field of Machine Translation and become the mainstream which have excellent performance in many languages. However, the performance of Neural Machine Translation mainly relies on large-scale parallel corpora, which is not ideal for low-resource languages, especially Tibetan-Chinese Machine Translation. In order to obtain the best translation performance with more external information on the basis of limited corpus, this paper introduces syntactic information, that is, adding part-of-speech(POS) tags as input features in the training process. Experiments verify the effectiveness of this method, which can improve the translation performance to a certain extent.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Comparing the Popularity of Testing Careers among Canadian, Indian, Chinese, and Malaysian Students Radar Working Mode Recognition Method Based on Complex Network Analysis Unsupervised Barcode Image Reconstruction Based on Knowledge Distillation Research on the information System architecture design framework and reference resources of American Army Rearch on quantitative evaluation technology of equipment battlefield environment adaptability
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1