{"title":"俄语、白俄罗斯和乌克兰谚语价值论词典成词的困难","authors":"Daria V. Andrianova, Natalia D. Ignatjeva","doi":"10.17223/978-5-907442-19-1-2021-90","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article provides an overview of some of the controversial issues faced by a group of lexicographers working on the compilation of the Axiological Dictionary of Russian, Belarusian and Ukrainian proverbs. We are talking, in particular, about the necessity and validity of including in the dictionary entry not only full and partial equivalents, but also analogs and proverbs close in meaning.","PeriodicalId":186031,"journal":{"name":"Lexicography of the digital age: proceedings of the International Symposium","volume":"56 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Difficulties in the formation of a dictionary entry for the Axiological dictionary of Russian, Belarusian and Ukrainian proverbs\",\"authors\":\"Daria V. Andrianova, Natalia D. Ignatjeva\",\"doi\":\"10.17223/978-5-907442-19-1-2021-90\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article provides an overview of some of the controversial issues faced by a group of lexicographers working on the compilation of the Axiological Dictionary of Russian, Belarusian and Ukrainian proverbs. We are talking, in particular, about the necessity and validity of including in the dictionary entry not only full and partial equivalents, but also analogs and proverbs close in meaning.\",\"PeriodicalId\":186031,\"journal\":{\"name\":\"Lexicography of the digital age: proceedings of the International Symposium\",\"volume\":\"56 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Lexicography of the digital age: proceedings of the International Symposium\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17223/978-5-907442-19-1-2021-90\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Lexicography of the digital age: proceedings of the International Symposium","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17223/978-5-907442-19-1-2021-90","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Difficulties in the formation of a dictionary entry for the Axiological dictionary of Russian, Belarusian and Ukrainian proverbs
The article provides an overview of some of the controversial issues faced by a group of lexicographers working on the compilation of the Axiological Dictionary of Russian, Belarusian and Ukrainian proverbs. We are talking, in particular, about the necessity and validity of including in the dictionary entry not only full and partial equivalents, but also analogs and proverbs close in meaning.