第七章。不可能的再现:《复仇海之花》中的中西视野

{"title":"第七章。不可能的再现:《复仇海之花》中的中西视野","authors":"","doi":"10.1515/9780824874018-009","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"I n the autumn of 1895, after China’s catastrophic defeat by Japan, the Zongli yamen (Office of Foreign Affairs) responded by instituting special classes within the ministry to teach foreign languages.1 Zeng Pu, a well-connected young juren degree holder, went north from his home in Jiangsu to attend these classes. Zeng was one of the few who enrolled in the French section, a choice that was to have a significant impact on the rest of his life. For all the good intentions evident in instituting the new course of instruction, the classes quickly failed: the teachers, apparently officials returned from overseas duty, had no interest or skill in instructing, and the students felt they had better things to do than attend class.2 Among the students, it seems, only Zeng Pu took the course seriously and devoted himself sedulously to learning French, sensing that knowledge of Western culture would be indispensable to successful reform within China. Even after the dissolution of the formal course, Zeng continued to study French on his own, embarking upon a course of self-study of works of literature and history written in that language.","PeriodicalId":155547,"journal":{"name":"Bringing the World Home","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Chapter 7. Impossible Representations: Visions of China and the West in Flower in a Sea of Retribution\",\"authors\":\"\",\"doi\":\"10.1515/9780824874018-009\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"I n the autumn of 1895, after China’s catastrophic defeat by Japan, the Zongli yamen (Office of Foreign Affairs) responded by instituting special classes within the ministry to teach foreign languages.1 Zeng Pu, a well-connected young juren degree holder, went north from his home in Jiangsu to attend these classes. Zeng was one of the few who enrolled in the French section, a choice that was to have a significant impact on the rest of his life. For all the good intentions evident in instituting the new course of instruction, the classes quickly failed: the teachers, apparently officials returned from overseas duty, had no interest or skill in instructing, and the students felt they had better things to do than attend class.2 Among the students, it seems, only Zeng Pu took the course seriously and devoted himself sedulously to learning French, sensing that knowledge of Western culture would be indispensable to successful reform within China. Even after the dissolution of the formal course, Zeng continued to study French on his own, embarking upon a course of self-study of works of literature and history written in that language.\",\"PeriodicalId\":155547,\"journal\":{\"name\":\"Bringing the World Home\",\"volume\":\"24 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Bringing the World Home\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/9780824874018-009\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bringing the World Home","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/9780824874018-009","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

1895年秋,中国惨败于日本之后,宗理衙门(外交事务办公室)做出了回应,在部内开设了专门的外语班曾普,一个人脉很广的年轻人,拥有法学学位,他从江苏的家来到北方参加这些课程。曾轶可曾是为数不多的几个选法语班的学生之一,这个选择对他后来的生活产生了重大影响。尽管开设这门新课程的意图很明显是好的,但这些课程很快就失败了:老师们,显然是从海外出差回来的官员,对教学没有兴趣或技能,学生们觉得他们有比上课更好的事情要做在学生中,似乎只有曾溥认真地对待这门课程,并勤奋地学习法语,他意识到西方文化的知识对于中国成功的改革是不可或缺的。即使在正式课程解散后,曾梵志继续自学法语,开始自学用法语写的文学和历史作品。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Chapter 7. Impossible Representations: Visions of China and the West in Flower in a Sea of Retribution
I n the autumn of 1895, after China’s catastrophic defeat by Japan, the Zongli yamen (Office of Foreign Affairs) responded by instituting special classes within the ministry to teach foreign languages.1 Zeng Pu, a well-connected young juren degree holder, went north from his home in Jiangsu to attend these classes. Zeng was one of the few who enrolled in the French section, a choice that was to have a significant impact on the rest of his life. For all the good intentions evident in instituting the new course of instruction, the classes quickly failed: the teachers, apparently officials returned from overseas duty, had no interest or skill in instructing, and the students felt they had better things to do than attend class.2 Among the students, it seems, only Zeng Pu took the course seriously and devoted himself sedulously to learning French, sensing that knowledge of Western culture would be indispensable to successful reform within China. Even after the dissolution of the formal course, Zeng continued to study French on his own, embarking upon a course of self-study of works of literature and history written in that language.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Chapter 6. Melding East and West: Wu Jianren’s New Story of the Stone Works Cited Glossary Frontmatter Chapter 1. China as Origin
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1