但在这一刻,狗来了,或者正式的波兰语学习者如何适应法语的时间系统

{"title":"但在这一刻,狗来了,或者正式的波兰语学习者如何适应法语的时间系统","authors":"","doi":"10.1163/9789004487253_013","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"","PeriodicalId":262608,"journal":{"name":"Les temps du passé français et leur enseignement","volume":"59 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2002-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Mais dans ce moment le chien est venu ou comment les apprenants formels polonophones s’approprient le système temporel du français\",\"authors\":\"\",\"doi\":\"10.1163/9789004487253_013\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\",\"PeriodicalId\":262608,\"journal\":{\"name\":\"Les temps du passé français et leur enseignement\",\"volume\":\"59 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2002-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Les temps du passé français et leur enseignement\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/9789004487253_013\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Les temps du passé français et leur enseignement","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/9789004487253_013","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Mais dans ce moment le chien est venu ou comment les apprenants formels polonophones s’approprient le système temporel du français
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Sémantique conceptuelle et sémantique référentielle du passé composé Point de vue et aspect en français et en anglais Ecarts entre manuels et réalités: un problème pour l’enseignement des temps du passé à des étudiants d’un niveau avancé The semantics of the passé compose in contemporary French: towards an unified representation Conclusions du colloque
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1