天壤之别

V. Tavares
{"title":"天壤之别","authors":"V. Tavares","doi":"10.47862/apples.110026","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper explores the experiences of sociocultural adjustment of four multilingual international students who speak English as an additional language (EAL) at a Canadian university. International students have been associated with negative images of failure and disruption to higher education on the basis of the hierarchy of cultures that privileges local and western knowledge. Multilingual EAL international students in particular have been broadly characterised as deficient speakers of English considering their non-native proficiency. From this point of view, multilingual international students tend to experience a kind of double deficit as they are compared to both local and native-speaker students. By employing interviews and photographs, this paper seeks to understand and represent the experiences of sociocultural adjustment of the four students and provides an emic, balanced account of each student’s journey which also takes into account the ways in which the students exercised agency. Findings demonstrate the complexity of the international student experience and the importance of meaningful social interaction for multilingual international students to feel included in their communities. Photographs depict experiences from the students’ perspectives which the students considered representative of positive sociocultural adjustment, but also of challenges in the same domain. This paper concludes with insights related to improving the sociocultural adjustment experiences of multilingual international students.","PeriodicalId":409563,"journal":{"name":"Apples - Journal of Applied Language Studies","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Worlds apart\",\"authors\":\"V. Tavares\",\"doi\":\"10.47862/apples.110026\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper explores the experiences of sociocultural adjustment of four multilingual international students who speak English as an additional language (EAL) at a Canadian university. International students have been associated with negative images of failure and disruption to higher education on the basis of the hierarchy of cultures that privileges local and western knowledge. Multilingual EAL international students in particular have been broadly characterised as deficient speakers of English considering their non-native proficiency. From this point of view, multilingual international students tend to experience a kind of double deficit as they are compared to both local and native-speaker students. By employing interviews and photographs, this paper seeks to understand and represent the experiences of sociocultural adjustment of the four students and provides an emic, balanced account of each student’s journey which also takes into account the ways in which the students exercised agency. Findings demonstrate the complexity of the international student experience and the importance of meaningful social interaction for multilingual international students to feel included in their communities. Photographs depict experiences from the students’ perspectives which the students considered representative of positive sociocultural adjustment, but also of challenges in the same domain. This paper concludes with insights related to improving the sociocultural adjustment experiences of multilingual international students.\",\"PeriodicalId\":409563,\"journal\":{\"name\":\"Apples - Journal of Applied Language Studies\",\"volume\":\"36 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-02-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Apples - Journal of Applied Language Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.47862/apples.110026\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Apples - Journal of Applied Language Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.47862/apples.110026","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文探讨了加拿大一所大学四名以英语为附加语言(EAL)的多语种留学生的社会文化适应经历。国际学生一直与高等教育失败和中断的负面形象联系在一起,这是基于尊重本地和西方知识的文化等级制度。考虑到他们的非母语水平,多语种EAL国际学生尤其被广泛地描述为英语能力不足。从这个角度来看,多语种的国际学生往往会经历一种双重赤字,因为他们与本地和母语学生相比。通过采访和照片,本文试图理解和代表四个学生的社会文化适应的经验,并提供了一个完整的,平衡的帐户,每个学生的旅程,也考虑到学生行使代理的方式。研究结果表明,国际学生经历的复杂性,以及有意义的社会互动对多语种国际学生融入社区的重要性。照片从学生的角度描述了他们的经历,学生们认为这些经历代表了积极的社会文化适应,但也代表了同一领域的挑战。本文最后提出了提高多语言国际学生社会文化适应体验的相关见解。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Worlds apart
This paper explores the experiences of sociocultural adjustment of four multilingual international students who speak English as an additional language (EAL) at a Canadian university. International students have been associated with negative images of failure and disruption to higher education on the basis of the hierarchy of cultures that privileges local and western knowledge. Multilingual EAL international students in particular have been broadly characterised as deficient speakers of English considering their non-native proficiency. From this point of view, multilingual international students tend to experience a kind of double deficit as they are compared to both local and native-speaker students. By employing interviews and photographs, this paper seeks to understand and represent the experiences of sociocultural adjustment of the four students and provides an emic, balanced account of each student’s journey which also takes into account the ways in which the students exercised agency. Findings demonstrate the complexity of the international student experience and the importance of meaningful social interaction for multilingual international students to feel included in their communities. Photographs depict experiences from the students’ perspectives which the students considered representative of positive sociocultural adjustment, but also of challenges in the same domain. This paper concludes with insights related to improving the sociocultural adjustment experiences of multilingual international students.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Vocational teachers as policy actors “We don’t have it in my mother tongue” Reviewing research methods on adult migrants’ digital literacy Centering indigenous knowledge through multimodal approaches in English first additional language learning "In teacher work you must understand others and have empathy for them!”
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1