法语版本的Floire和Blancheflor在手稿背景下-中世纪阅读和一般的变化

V. Obry
{"title":"法语版本的Floire和Blancheflor在手稿背景下-中世纪阅读和一般的变化","authors":"V. Obry","doi":"10.15122/ISBN.978-2-406-10454-4.P.0243","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Les versions francaises de Floire et Blancheflor en contexte manuscrit : lectures medievales et inflechissements generiques Resume : Les differences entre le Conte de Floire et de Blancheflor, premiere version conservee en francais de l'histoire des amants, et le Roman de Floire et de Blancheflor, seconde version legerement posterieure et datant de la fin du XII e siecle, sont souvent analysees en termes d'opposition generique, entre recit idyllique d'une part et roman chevaleresque d'autre part. Cet article s'interroge sur la perception medievale de cette distinction generique, en confrontant la place des deux recits dans leur contexte manuscrit.","PeriodicalId":405910,"journal":{"name":"Cahiers de recherches médiévales et humanistes. Journal of medieval and humanistic studies","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Les versions françaises de Floire et Blancheflor en contexte manuscrit - Lectures médiévales et infléchissements génériques\",\"authors\":\"V. Obry\",\"doi\":\"10.15122/ISBN.978-2-406-10454-4.P.0243\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Les versions francaises de Floire et Blancheflor en contexte manuscrit : lectures medievales et inflechissements generiques Resume : Les differences entre le Conte de Floire et de Blancheflor, premiere version conservee en francais de l'histoire des amants, et le Roman de Floire et de Blancheflor, seconde version legerement posterieure et datant de la fin du XII e siecle, sont souvent analysees en termes d'opposition generique, entre recit idyllique d'une part et roman chevaleresque d'autre part. Cet article s'interroge sur la perception medievale de cette distinction generique, en confrontant la place des deux recits dans leur contexte manuscrit.\",\"PeriodicalId\":405910,\"journal\":{\"name\":\"Cahiers de recherches médiévales et humanistes. Journal of medieval and humanistic studies\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-06-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Cahiers de recherches médiévales et humanistes. Journal of medieval and humanistic studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15122/ISBN.978-2-406-10454-4.P.0243\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cahiers de recherches médiévales et humanistes. Journal of medieval and humanistic studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15122/ISBN.978-2-406-10454-4.P.0243","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

Floire和Blancheflor的法语版本在手稿背景下:中世纪阅读和generiques的变化总结:故事之间的差异和Floire Blancheflor premiere、conservee法文版本的情人的故事,小说和Floire Blancheflor legerement第二个版本,于人心和十二辰年年底发表,往往analysees recit田园之间层次反对派而言,一方面和骑士小说的另一方面。本文通过比较这两个故事在手稿语境中的位置,探讨了中世纪对这种性别差异的看法。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Les versions françaises de Floire et Blancheflor en contexte manuscrit - Lectures médiévales et infléchissements génériques
Les versions francaises de Floire et Blancheflor en contexte manuscrit : lectures medievales et inflechissements generiques Resume : Les differences entre le Conte de Floire et de Blancheflor, premiere version conservee en francais de l'histoire des amants, et le Roman de Floire et de Blancheflor, seconde version legerement posterieure et datant de la fin du XII e siecle, sont souvent analysees en termes d'opposition generique, entre recit idyllique d'une part et roman chevaleresque d'autre part. Cet article s'interroge sur la perception medievale de cette distinction generique, en confrontant la place des deux recits dans leur contexte manuscrit.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
La Mappa Mundi d’Albi. Culture géographique et représentation du monde au haut Moyen Âge, éd. Emmanuelle Vagnon et Sandrine Victor « Et quelques vieux livres… » - Présence, dénominations et classifications de la « littérature médiévale » dans les catalogues de bibliothèques privées publiés en France (1650-1750) Aurélien Robert, Épicure aux enfers. Hérésie, athéisme et hédonisme au Moyen Âge, 2021 Lyon 1312. Rattacher la ville au Royaume ?, éd. Alexis Charansonnet, Jean-Louis Gaulin et Xavier Hélary, 2020 Frank-Thomas Ziegler, Recueil Robertet. Handzeichnung in Frankreich um 1500, 2020
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1