遗传的创伤线索:伯尼斯·爱森斯坦的《我是大屠杀幸存者的孩子》中的后记忆和代代相传的功能

Lucas F. W. Wilson
{"title":"遗传的创伤线索:伯尼斯·爱森斯坦的《我是大屠杀幸存者的孩子》中的后记忆和代代相传的功能","authors":"Lucas F. W. Wilson","doi":"10.25071/1916-0925.40243","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Bernice Eisenstein’s I Was a Child of Holocaust Survivors demonstrates how hand-me-downs function as physical links that Eisenstein uses when attempting to bridge the gaps between herself, her late father, and his Holocaust past in order to address her postmemory; however, as much as these hand-me-downs allow her to address her postmemories, they reinscribe inherited traumas that stem from her father’s Holocaust past. Eisenstein’s work serves as a generative example of how the second generation’s relationships to such clothing often reflect how they inherit and are “dressed in” their postmemories.L’ouvrage de Bernice Eisenstein, I Was a Child of Holocaust Survivors, montre comment les vêtements usés fonctionnent comme des liens physiques qu’Eisenstein utilise pour tenter de combler le fossé entre elle-même, son défunt père et le passé de l’Holocauste de ce dernier, afin d’aborder sa post-mémoire ; cependant, autant ces vêtements lui permettent d’aborder sa post-mémoire, autant ils réinscrivent les traumatismes hérités du passé de l’Holocauste de son père. Le travail d’Eisenstein sert d’exemple génératif de la façon dont les relations de la deuxième génération avec ces vêtements reflètent souvent la façon dont ils héritent et sont « habillés » de leurs post-mémoires.","PeriodicalId":393921,"journal":{"name":"Canadian Jewish Studies / Études juives canadiennes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Inherited Traumatic Threads: Postmemory and the Dis/function of Hand-Me-Downs in Bernice Eisenstein’s I Was a Child of Holocaust Survivors\",\"authors\":\"Lucas F. W. Wilson\",\"doi\":\"10.25071/1916-0925.40243\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Bernice Eisenstein’s I Was a Child of Holocaust Survivors demonstrates how hand-me-downs function as physical links that Eisenstein uses when attempting to bridge the gaps between herself, her late father, and his Holocaust past in order to address her postmemory; however, as much as these hand-me-downs allow her to address her postmemories, they reinscribe inherited traumas that stem from her father’s Holocaust past. Eisenstein’s work serves as a generative example of how the second generation’s relationships to such clothing often reflect how they inherit and are “dressed in” their postmemories.L’ouvrage de Bernice Eisenstein, I Was a Child of Holocaust Survivors, montre comment les vêtements usés fonctionnent comme des liens physiques qu’Eisenstein utilise pour tenter de combler le fossé entre elle-même, son défunt père et le passé de l’Holocauste de ce dernier, afin d’aborder sa post-mémoire ; cependant, autant ces vêtements lui permettent d’aborder sa post-mémoire, autant ils réinscrivent les traumatismes hérités du passé de l’Holocauste de son père. Le travail d’Eisenstein sert d’exemple génératif de la façon dont les relations de la deuxième génération avec ces vêtements reflètent souvent la façon dont ils héritent et sont « habillés » de leurs post-mémoires.\",\"PeriodicalId\":393921,\"journal\":{\"name\":\"Canadian Jewish Studies / Études juives canadiennes\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-10-25\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Canadian Jewish Studies / Études juives canadiennes\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.25071/1916-0925.40243\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Jewish Studies / Études juives canadiennes","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25071/1916-0925.40243","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

伯尼斯·爱森斯坦(Bernice Eisenstein)的《我是大屠杀幸存者的孩子》(I Was a Child of Holocaust Survivors)展示了,当爱森斯坦试图弥合她自己、她已故的父亲和他的大屠杀历史之间的鸿沟时,传家宝是如何发挥物理联系的作用的,以解决她的后记忆;然而,尽管这些旧衣服能让她回忆起过去的记忆,但它们也重新刻下了源于她父亲大屠杀历史的遗传创伤。爱森斯坦的作品是一个生动的例子,说明第二代人与这些服装的关系往往反映了他们如何继承和“穿着”他们的后记忆。伯尼斯·爱森斯坦,《我曾是大屠杀幸存者的孩子》,montre comment les vêtements《埃森斯坦的身体功能》,《埃森斯坦的身体功能》,《埃森斯坦的身体功能》,《埃森斯坦的身体功能》,《埃森斯坦的身体功能》,《埃森斯坦的身体功能》,《埃森斯坦的身体功能》,《埃森斯坦的身体功能》,《埃森斯坦的身体功能》,《埃森斯坦的身体功能》,《埃森斯坦的身体功能》。独立的,成年的,成年的,成年的,成年的,成年的,成年的,成年的,成年的,成年的,成年的,成年的,成年的,成年的,成年的,成年的,成年的,成年的,成年的,成年的,成年的,成年的,成年的,成年的。艾森斯坦说:“我的例子是,在过去的一段时间里,我的例子是:在过去的一段时间里,我的例子是:在过去的一段时间里,我的例子是:在过去的一段时间里,我的例子是:在过去的一段时间里,我的例子是:在过去的一段时间里,我的例子是:
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Inherited Traumatic Threads: Postmemory and the Dis/function of Hand-Me-Downs in Bernice Eisenstein’s I Was a Child of Holocaust Survivors
Bernice Eisenstein’s I Was a Child of Holocaust Survivors demonstrates how hand-me-downs function as physical links that Eisenstein uses when attempting to bridge the gaps between herself, her late father, and his Holocaust past in order to address her postmemory; however, as much as these hand-me-downs allow her to address her postmemories, they reinscribe inherited traumas that stem from her father’s Holocaust past. Eisenstein’s work serves as a generative example of how the second generation’s relationships to such clothing often reflect how they inherit and are “dressed in” their postmemories.L’ouvrage de Bernice Eisenstein, I Was a Child of Holocaust Survivors, montre comment les vêtements usés fonctionnent comme des liens physiques qu’Eisenstein utilise pour tenter de combler le fossé entre elle-même, son défunt père et le passé de l’Holocauste de ce dernier, afin d’aborder sa post-mémoire ; cependant, autant ces vêtements lui permettent d’aborder sa post-mémoire, autant ils réinscrivent les traumatismes hérités du passé de l’Holocauste de son père. Le travail d’Eisenstein sert d’exemple génératif de la façon dont les relations de la deuxième génération avec ces vêtements reflètent souvent la façon dont ils héritent et sont « habillés » de leurs post-mémoires.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Jews and Israel 2024: A Survey of Canadian Attitudes and Jewish Perceptions Full section (pages 238-310) Du miel nourricier aux étoiles de Bagdad, quelques flocons Poème documentaire pour Naïm Kattan On Homes and Hearts: A British Jewish Perspective Rendre l’équivalence dans la langue cible : traduction communicative de Portraits d’un pays vers l’anglais
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1