{"title":"回顾和继续:重新相遇的用途","authors":"Dominique Gracia, Fergus McGhee","doi":"10.1353/vp.2023.a907676","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Going Back and Going On: The Uses of Re-encounter Dominique Gracia (bio) and Fergus McGhee (bio) The world,” wrote Robert Browning, “is not to be learned and thrown aside, but reverted to and relearned.”1 Browning’s words insist on the enduring interest of the disowned objects of our encounters, but they also hint at the value of re- encounter itself: in his “Essay on Shelley” (1852), he urges his readers to repeated engagement with a world which— forlornly, conceitedly, at any rate unimaginatively— they think they know all too well. Browning’s point has lost nothing of its force to the passage of time, but it is still worth wondering why a Victorian audience in particular needed to hear it, and why it should have been a poet that made it. One of the things that distinguishes re- encounter from other varieties of repetition is its grounding in first- person experience, and hence its self- conscious temporal relation to past and prospective engagements with the same object: be it a person, place, thing, idea, or (as Browning’s metaphor suggests) a text. As such it may carry significant ethical implications, which might involve coming to see the world (and its constituents) as neither fully knowable nor casually disposable, and one’s own experience as vitally provisional. A re- encounter, to borrow a suggestive pairing of Stanley Cavell’s, is a way of both going back and going on.2 As the essays that follow reveal, there are many possible moods, styles, and methods of re- encounter. This special issue explores both how re- encounters are represented in Victorian poems and how structures of re- encounter shape the composition and reception of poetry in the period— through the dynamics of literary influence, the translation of earlier texts, the revision of manuscripts, and the creative reconstruction of tropes, myths, and images. Unsurprisingly, then, our chosen term often brushes up against others that bear certain family resemblances, including: representation, remediation, refashioning, recounting, revising, revisiting, revisioning, and recursion.3 Such attention lends weight to Rita Felski’s recent observation that “we shortchange the significance of art by focusing on the ‘de’ prefix (its power to demystify, destabilize, denaturalize) at the expense of the ‘re’ prefix: its ability to recontextualize, reconfigure, or recharge perception.” 4 Our contributors offer us many different routes into the concept of re- encounter as a resource for thinking about [End Page 133] Victorian poetry and culture. While we have not been prescriptive about its definition, we nonetheless want to make a case for carefully scrutinizing our critical terms: all the following essays think hard about what makes “re- encounter” distinctive, as a structure of experience and as a critical idiom. An example from one of the most well- known poems of the period gives a sense of the stakes and possibilities. Tennyson’s In Memoriam A. H. H. (1850) pursues a re- encounter with a place hallowed by memory when the poet returns to Arthur Hallam’s house in Wimpole Street: Dark house, by which once more I stand Here in the long unlovely street, Doors, where my heart was used to beatSo quickly, waiting for a hand, A hand that can be clasped no more – Behold me, for I cannot sleep, And like a guilty thing I creepAt earliest morning to the door.5 The syntax of Tennyson’s lyric ambiguates between surveying and apostrophizing the physical objects re- encountered: the dark house and its barred doors. “Behold me” could be read as indicative (taking the house and the doors as the sentence’s subject), but it sounds more like an address, whose intended audience could be the reader, or Hallam, or perhaps even the house itself, along the lines of the classical genre of paraclausithyron (in which the excluded lover “addresses the door and holds it responsible for his rejection”).6 In this last case, the house’s unresponsiveness becomes an eerie figure for the devastating failure of the poet’s address to his departed friend. While Hallam’s gloomy abode might seem to share sympathetically in the colors of mourning, the poet finds himself disturbed by its vacancy: not only its emptiness...","PeriodicalId":54107,"journal":{"name":"VICTORIAN POETRY","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Going Back and Going On: The Uses of Re-encounter\",\"authors\":\"Dominique Gracia, Fergus McGhee\",\"doi\":\"10.1353/vp.2023.a907676\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Going Back and Going On: The Uses of Re-encounter Dominique Gracia (bio) and Fergus McGhee (bio) The world,” wrote Robert Browning, “is not to be learned and thrown aside, but reverted to and relearned.”1 Browning’s words insist on the enduring interest of the disowned objects of our encounters, but they also hint at the value of re- encounter itself: in his “Essay on Shelley” (1852), he urges his readers to repeated engagement with a world which— forlornly, conceitedly, at any rate unimaginatively— they think they know all too well. Browning’s point has lost nothing of its force to the passage of time, but it is still worth wondering why a Victorian audience in particular needed to hear it, and why it should have been a poet that made it. One of the things that distinguishes re- encounter from other varieties of repetition is its grounding in first- person experience, and hence its self- conscious temporal relation to past and prospective engagements with the same object: be it a person, place, thing, idea, or (as Browning’s metaphor suggests) a text. As such it may carry significant ethical implications, which might involve coming to see the world (and its constituents) as neither fully knowable nor casually disposable, and one’s own experience as vitally provisional. A re- encounter, to borrow a suggestive pairing of Stanley Cavell’s, is a way of both going back and going on.2 As the essays that follow reveal, there are many possible moods, styles, and methods of re- encounter. This special issue explores both how re- encounters are represented in Victorian poems and how structures of re- encounter shape the composition and reception of poetry in the period— through the dynamics of literary influence, the translation of earlier texts, the revision of manuscripts, and the creative reconstruction of tropes, myths, and images. Unsurprisingly, then, our chosen term often brushes up against others that bear certain family resemblances, including: representation, remediation, refashioning, recounting, revising, revisiting, revisioning, and recursion.3 Such attention lends weight to Rita Felski’s recent observation that “we shortchange the significance of art by focusing on the ‘de’ prefix (its power to demystify, destabilize, denaturalize) at the expense of the ‘re’ prefix: its ability to recontextualize, reconfigure, or recharge perception.” 4 Our contributors offer us many different routes into the concept of re- encounter as a resource for thinking about [End Page 133] Victorian poetry and culture. While we have not been prescriptive about its definition, we nonetheless want to make a case for carefully scrutinizing our critical terms: all the following essays think hard about what makes “re- encounter” distinctive, as a structure of experience and as a critical idiom. An example from one of the most well- known poems of the period gives a sense of the stakes and possibilities. Tennyson’s In Memoriam A. H. H. (1850) pursues a re- encounter with a place hallowed by memory when the poet returns to Arthur Hallam’s house in Wimpole Street: Dark house, by which once more I stand Here in the long unlovely street, Doors, where my heart was used to beatSo quickly, waiting for a hand, A hand that can be clasped no more – Behold me, for I cannot sleep, And like a guilty thing I creepAt earliest morning to the door.5 The syntax of Tennyson’s lyric ambiguates between surveying and apostrophizing the physical objects re- encountered: the dark house and its barred doors. “Behold me” could be read as indicative (taking the house and the doors as the sentence’s subject), but it sounds more like an address, whose intended audience could be the reader, or Hallam, or perhaps even the house itself, along the lines of the classical genre of paraclausithyron (in which the excluded lover “addresses the door and holds it responsible for his rejection”).6 In this last case, the house’s unresponsiveness becomes an eerie figure for the devastating failure of the poet’s address to his departed friend. While Hallam’s gloomy abode might seem to share sympathetically in the colors of mourning, the poet finds himself disturbed by its vacancy: not only its emptiness...\",\"PeriodicalId\":54107,\"journal\":{\"name\":\"VICTORIAN POETRY\",\"volume\":\"11 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"VICTORIAN POETRY\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/vp.2023.a907676\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"POETRY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"VICTORIAN POETRY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/vp.2023.a907676","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"POETRY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
“世界,”罗伯特·布朗宁写道,“不是用来学习和抛弃的,而是用来回归和重新学习的。”勃朗宁的话强调了我们对遭遇中被抛弃的对象的持久兴趣,但它们也暗示了再遭遇本身的价值:在他的《论雪莱》(1852)中,他敦促读者反复参与一个世界,一个他们孤独地、自负地、至少是缺乏想象力地认为自己太了解的世界。随着时间的流逝,勃朗宁的观点并没有失去它的力量,但我们仍然值得思考,为什么维多利亚时代的观众特别需要听到它,为什么它应该是一位诗人提出的。再相遇与其他类型的重复的区别之一是它建立在第一人称经验的基础上,因此它与过去和未来与同一对象的接触有自我意识的时间关系:无论是一个人、一个地方、一件事、一个想法,还是(如布朗宁的隐喻所暗示的)一篇文章。因此,它可能具有重要的伦理意义,这可能涉及到将世界(及其组成部分)视为既不完全可知也不随意丢弃,并且将自己的经验视为至关重要的临时。借用斯坦利·卡维尔(Stanley Cavell)暗示性的配对,重新相遇是一种既回到过去又继续前进的方式正如下面的文章所揭示的那样,有许多可能的情绪、风格和方法来重新相遇。本期特刊探讨了维多利亚时代诗歌中如何再现再现,以及再现的结构如何通过文学影响的动态、早期文本的翻译、手稿的修订以及对比喻、神话和图像的创造性重建,塑造了这一时期诗歌的构成和接受。不出所料,我们选择的术语经常与其他具有某些相似之处的术语擦除,包括:代表,补救,重新塑造,重新叙述,修订,重新访问,修订和递归这种关注为丽塔·费尔斯基(Rita Felski)最近的观察提供了支持,她说:“我们通过关注‘de’前缀(其去神秘化、不稳定、变性的力量)而忽略了‘re’前缀:其重新情境化、重新配置或重新充电感知的能力,从而低估了艺术的重要性。”4我们的撰稿人为我们提供了许多不同的途径,让我们了解作为思考维多利亚时代诗歌和文化资源的“再相遇”概念。虽然我们还没有对它的定义做出规定,但我们仍然想要仔细审查我们的批评术语:以下所有文章都在努力思考是什么让“重新相遇”作为一种经验结构和一种批评成语而与众不同。从这一时期最著名的一首诗中可以看出其中的利害关系和可能性。丁尼生的悼念a . h . h(1850)追求重新遇到一个神圣的地方,记忆当诗人回到亚瑟·哈勒姆Wimpole街的房子:黑暗的房子,再一次的我站在这里长期讨人嫌的街,门,我的心曾经beatSo快,等待一只手,一只手可握着不再看我,因为我不能睡眠,就像一个有罪我creepAt door.5最早的早晨丁尼生的抒情诗的句法在审视和称呼重新遇到的物理对象之间含糊不清:黑暗的房子和它的铁门。“看我”可以被理解为指示性的(以房子和门作为句子的主语),但它听起来更像是一个地址,其目标受众可能是读者,或哈勒姆,甚至房子本身,沿着经典的“副lalausithyron”体裁的路线(在这种体裁中,被排斥的情人“向门讲话,并认为这是他被拒绝的原因”)在最后一种情况下,房子的不回应成为一个可怕的数字,因为诗人对他死去的朋友的演讲失败了。虽然哈勒姆的阴暗住所似乎与哀悼的色彩有共鸣,但诗人发现自己被它的空虚所困扰:不仅是它的空虚……
Going Back and Going On: The Uses of Re-encounter Dominique Gracia (bio) and Fergus McGhee (bio) The world,” wrote Robert Browning, “is not to be learned and thrown aside, but reverted to and relearned.”1 Browning’s words insist on the enduring interest of the disowned objects of our encounters, but they also hint at the value of re- encounter itself: in his “Essay on Shelley” (1852), he urges his readers to repeated engagement with a world which— forlornly, conceitedly, at any rate unimaginatively— they think they know all too well. Browning’s point has lost nothing of its force to the passage of time, but it is still worth wondering why a Victorian audience in particular needed to hear it, and why it should have been a poet that made it. One of the things that distinguishes re- encounter from other varieties of repetition is its grounding in first- person experience, and hence its self- conscious temporal relation to past and prospective engagements with the same object: be it a person, place, thing, idea, or (as Browning’s metaphor suggests) a text. As such it may carry significant ethical implications, which might involve coming to see the world (and its constituents) as neither fully knowable nor casually disposable, and one’s own experience as vitally provisional. A re- encounter, to borrow a suggestive pairing of Stanley Cavell’s, is a way of both going back and going on.2 As the essays that follow reveal, there are many possible moods, styles, and methods of re- encounter. This special issue explores both how re- encounters are represented in Victorian poems and how structures of re- encounter shape the composition and reception of poetry in the period— through the dynamics of literary influence, the translation of earlier texts, the revision of manuscripts, and the creative reconstruction of tropes, myths, and images. Unsurprisingly, then, our chosen term often brushes up against others that bear certain family resemblances, including: representation, remediation, refashioning, recounting, revising, revisiting, revisioning, and recursion.3 Such attention lends weight to Rita Felski’s recent observation that “we shortchange the significance of art by focusing on the ‘de’ prefix (its power to demystify, destabilize, denaturalize) at the expense of the ‘re’ prefix: its ability to recontextualize, reconfigure, or recharge perception.” 4 Our contributors offer us many different routes into the concept of re- encounter as a resource for thinking about [End Page 133] Victorian poetry and culture. While we have not been prescriptive about its definition, we nonetheless want to make a case for carefully scrutinizing our critical terms: all the following essays think hard about what makes “re- encounter” distinctive, as a structure of experience and as a critical idiom. An example from one of the most well- known poems of the period gives a sense of the stakes and possibilities. Tennyson’s In Memoriam A. H. H. (1850) pursues a re- encounter with a place hallowed by memory when the poet returns to Arthur Hallam’s house in Wimpole Street: Dark house, by which once more I stand Here in the long unlovely street, Doors, where my heart was used to beatSo quickly, waiting for a hand, A hand that can be clasped no more – Behold me, for I cannot sleep, And like a guilty thing I creepAt earliest morning to the door.5 The syntax of Tennyson’s lyric ambiguates between surveying and apostrophizing the physical objects re- encountered: the dark house and its barred doors. “Behold me” could be read as indicative (taking the house and the doors as the sentence’s subject), but it sounds more like an address, whose intended audience could be the reader, or Hallam, or perhaps even the house itself, along the lines of the classical genre of paraclausithyron (in which the excluded lover “addresses the door and holds it responsible for his rejection”).6 In this last case, the house’s unresponsiveness becomes an eerie figure for the devastating failure of the poet’s address to his departed friend. While Hallam’s gloomy abode might seem to share sympathetically in the colors of mourning, the poet finds himself disturbed by its vacancy: not only its emptiness...
期刊介绍:
Founded in 1962 to further the aesthetic study of the poetry of the Victorian Period in Britain (1830–1914), Victorian Poetry publishes articles from a broad range of theoretical and critical angles, including but not confined to new historicism, feminism, and social and cultural issues. The journal has expanded its purview from the major figures of Victorian England (Tennyson, Browning, the Rossettis, etc.) to a wider compass of poets of all classes and gender identifications in nineteenth-century Britain and the Commonwealth. Victorian Poetry is edited by John B. Lamb and sponsored by the Department of English at West Virginia University.