{"title":"Vers通过其文件统一架构","authors":"Jorge Torres Cueco","doi":"10.4995/lc.2023.20280","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Vers une architecture De la carpeta B2(15) del archivo de la Fondation Le Corbusier destinada a los documentos relativos a Vers une architecture, se ofrece una pequeña selección que permite conocer algo de su historia, de sus modificaciones a lo largo del tiempo y, por supuesto, de los esfuerzos de su autor de este libro del que dice: “j’ai travaillé beaucoup au point de vue typographique puisque j’ai fait la mise en page complète ainsi que la choix des caracteres” [FLC B2(15)6]. Vers une architecture debería ser contemplado con una doble visión: como un libro íntegro y completo en sí mismo, fruto de una colección de textos previamente programada con un sentido teleológico que tendría en “Architecture ou révolution” su mensaje final; o como una serie de artículos fijados a la revista L’Esprit Nouveau, a su tiempo y unos contenidos particulares que jalonan cada número, que son los que les dan sentido en sí mismos y contribuyen a su comprensión. Se podrían acompañar estos documentos con otros correspondientes a la revista L’Esprit Nouveau, pero ello excede con mucho los límites de esta sección. En la carpeta B2(15) se encuentra el contrato de la primera edición [FLC B2(15)6], firmado por Le Corbusier el 21 de diciembre de 1922 bajo el título “L’architecture nouvelle” [FLC B2(15)11]; la previsión de su aparición en abril de 1923 [FLC B2(15)10], retrasada hasta octubre del mismo año; la correspondencia con Monsieur Crès solicitándole el pago de los honorarios [FLC B2(15)8]; la petición ya en marzo de 1922 de clichés para la el libro ahora titulado como “Architecture ou Révolution” [FLC B2(15)13-14]; y folletos de publicidad de este y otros libros de Le Corbusier. También se recogen las introducciones a ediciones sucesivas del libro, entre ellas, la segunda edición como una síntesis reveladora de sus ideas sobre arquitectura [FLC B2(15)22-24] la tercera, como una denuncia tras el fallo del concurso del Palacio de Sociedad de Naciones [FLC B2(15)30-42] y la reimpresión de 1958 [FLC B2(15)190-199]; o el sumario del libro, lógicamente no presente en los artículos de la revista [FLC B2(15)72-76]. La carpeta contiene los ejemplares manuscritos y/o mecanografiados de algunos de los artículos originales destinados a la revista L’Esprit Nouveau y el hasta entonces inédito “Architecture o révolution”; incluso un listado de modificaciones a introducir sobre los artículos originales [FLC B2(15)164], en el que por ejemplo se especifica “supprimer maison Auguste”; así como otros textos sobre mobiliario, arte decorativo o arquitectura que formarán parte de otros libros como L’art décoratif d’aujourd’hui, o que publicados en L’Esprit Nouveau, no fueron incluidos como “La Sixtine de Michel-Angel” (publicado en el número 15 bajo el seudónimo de De Fayet) [FLC B2(15)93-94]; o el escrito “Pour pouvoir se loger, il faut costruire en serie” [FLC B2(15)141-146]. Un capítulo importante son las páginas de pequeños croquis de un buen número de ilustraciones del libro, acompañadas de otros bocetos de imágenes definitivamente rechazadas. Sorprende que algunas páginas vienen tituladas con conceptos puramente arquitectónicos diferentes de los que aparecen en Vers une architecture. “Les conditions primordiales” acompañan a croquis correspondientes a “Trois rappels à MM. les architectes” [FLC B2(15)71] y “le respect a les murs” [FLC B2(15)104] y “les pleins contre les vides” [FLC B2(15)100] presentan bocetos de Pompeya, la villa Adriana, la Acrópolis o la Mezquita de Bursa, entre otros, contenidos en “Architecture. L’ilusion des plans”. Las páginas correspondientes al texto de “Architecture o révolution” muestran las dudas entre las imágenes a elegir en este nuevo capítulo. Igualmente, se ofrecen los diseños de la cubierta, destacando el que contiene el título provisional de “Architecture ou Révolution” [FLC B2(15)66-68]; así como los croquis para la sobrecubierta transparente de la reimpresión de 1958, cuyo trazado evoca la figura del toro del papier collé adjunto [FLC B2(15)209]. Una postal “Papier à cul ou révolution” [FLC B2(15)151], no fechada, contiene alusiones satíricas a los trazados reguladores, “la fenêtre en longeur”, Perret, a un material como los paneles de Solomite o al propio nombre de Le “Corbousier”. Este caleidoscopio de textos e imágenes procedentes de diversos momentos temporales y fruto también de distintas intenciones y aspiraciones ofrecen una imagen mucho más compleja de este libro. No era solo el compendio de una serie de artículos ya publicados en L’Esprit Nouveau, no inteligibles en su totalidad sin ponerlos en relación con su revista, sino un programa dirigido a una modernidad naciente y a un futuro lejano. Un programa que se desarrollaba a través de un sugestivo diálogo entre imágenes y textos y que enlazaba su búsqueda de clarté clasique con el trepidante mundo industrial y maquinista que había conocido en su Voyage d’Orient. Esta selección trata de reflejar algo de su historia y constatar su más absoluta actualidad.","PeriodicalId":49915,"journal":{"name":"LC GC Europe","volume":"56 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2023-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Vers une architecture a través de sus archivos\",\"authors\":\"Jorge Torres Cueco\",\"doi\":\"10.4995/lc.2023.20280\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Vers une architecture De la carpeta B2(15) del archivo de la Fondation Le Corbusier destinada a los documentos relativos a Vers une architecture, se ofrece una pequeña selección que permite conocer algo de su historia, de sus modificaciones a lo largo del tiempo y, por supuesto, de los esfuerzos de su autor de este libro del que dice: “j’ai travaillé beaucoup au point de vue typographique puisque j’ai fait la mise en page complète ainsi que la choix des caracteres” [FLC B2(15)6]. Vers une architecture debería ser contemplado con una doble visión: como un libro íntegro y completo en sí mismo, fruto de una colección de textos previamente programada con un sentido teleológico que tendría en “Architecture ou révolution” su mensaje final; o como una serie de artículos fijados a la revista L’Esprit Nouveau, a su tiempo y unos contenidos particulares que jalonan cada número, que son los que les dan sentido en sí mismos y contribuyen a su comprensión. Se podrían acompañar estos documentos con otros correspondientes a la revista L’Esprit Nouveau, pero ello excede con mucho los límites de esta sección. En la carpeta B2(15) se encuentra el contrato de la primera edición [FLC B2(15)6], firmado por Le Corbusier el 21 de diciembre de 1922 bajo el título “L’architecture nouvelle” [FLC B2(15)11]; la previsión de su aparición en abril de 1923 [FLC B2(15)10], retrasada hasta octubre del mismo año; la correspondencia con Monsieur Crès solicitándole el pago de los honorarios [FLC B2(15)8]; la petición ya en marzo de 1922 de clichés para la el libro ahora titulado como “Architecture ou Révolution” [FLC B2(15)13-14]; y folletos de publicidad de este y otros libros de Le Corbusier. También se recogen las introducciones a ediciones sucesivas del libro, entre ellas, la segunda edición como una síntesis reveladora de sus ideas sobre arquitectura [FLC B2(15)22-24] la tercera, como una denuncia tras el fallo del concurso del Palacio de Sociedad de Naciones [FLC B2(15)30-42] y la reimpresión de 1958 [FLC B2(15)190-199]; o el sumario del libro, lógicamente no presente en los artículos de la revista [FLC B2(15)72-76]. La carpeta contiene los ejemplares manuscritos y/o mecanografiados de algunos de los artículos originales destinados a la revista L’Esprit Nouveau y el hasta entonces inédito “Architecture o révolution”; incluso un listado de modificaciones a introducir sobre los artículos originales [FLC B2(15)164], en el que por ejemplo se especifica “supprimer maison Auguste”; así como otros textos sobre mobiliario, arte decorativo o arquitectura que formarán parte de otros libros como L’art décoratif d’aujourd’hui, o que publicados en L’Esprit Nouveau, no fueron incluidos como “La Sixtine de Michel-Angel” (publicado en el número 15 bajo el seudónimo de De Fayet) [FLC B2(15)93-94]; o el escrito “Pour pouvoir se loger, il faut costruire en serie” [FLC B2(15)141-146]. Un capítulo importante son las páginas de pequeños croquis de un buen número de ilustraciones del libro, acompañadas de otros bocetos de imágenes definitivamente rechazadas. Sorprende que algunas páginas vienen tituladas con conceptos puramente arquitectónicos diferentes de los que aparecen en Vers une architecture. “Les conditions primordiales” acompañan a croquis correspondientes a “Trois rappels à MM. les architectes” [FLC B2(15)71] y “le respect a les murs” [FLC B2(15)104] y “les pleins contre les vides” [FLC B2(15)100] presentan bocetos de Pompeya, la villa Adriana, la Acrópolis o la Mezquita de Bursa, entre otros, contenidos en “Architecture. L’ilusion des plans”. Las páginas correspondientes al texto de “Architecture o révolution” muestran las dudas entre las imágenes a elegir en este nuevo capítulo. Igualmente, se ofrecen los diseños de la cubierta, destacando el que contiene el título provisional de “Architecture ou Révolution” [FLC B2(15)66-68]; así como los croquis para la sobrecubierta transparente de la reimpresión de 1958, cuyo trazado evoca la figura del toro del papier collé adjunto [FLC B2(15)209]. Una postal “Papier à cul ou révolution” [FLC B2(15)151], no fechada, contiene alusiones satíricas a los trazados reguladores, “la fenêtre en longeur”, Perret, a un material como los paneles de Solomite o al propio nombre de Le “Corbousier”. Este caleidoscopio de textos e imágenes procedentes de diversos momentos temporales y fruto también de distintas intenciones y aspiraciones ofrecen una imagen mucho más compleja de este libro. No era solo el compendio de una serie de artículos ya publicados en L’Esprit Nouveau, no inteligibles en su totalidad sin ponerlos en relación con su revista, sino un programa dirigido a una modernidad naciente y a un futuro lejano. Un programa que se desarrollaba a través de un sugestivo diálogo entre imágenes y textos y que enlazaba su búsqueda de clarté clasique con el trepidante mundo industrial y maquinista que había conocido en su Voyage d’Orient. Esta selección trata de reflejar algo de su historia y constatar su más absoluta actualidad.\",\"PeriodicalId\":49915,\"journal\":{\"name\":\"LC GC Europe\",\"volume\":\"56 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.8000,\"publicationDate\":\"2023-09-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"LC GC Europe\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4995/lc.2023.20280\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"化学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"CHEMISTRY, ANALYTICAL\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"LC GC Europe","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4995/lc.2023.20280","RegionNum":4,"RegionCategory":"化学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"CHEMISTRY, ANALYTICAL","Score":null,"Total":0}
Vers une architecture De la carpeta B2(15) del archivo de la Fondation Le Corbusier destinada a los documentos relativos a Vers une architecture, se ofrece una pequeña selección que permite conocer algo de su historia, de sus modificaciones a lo largo del tiempo y, por supuesto, de los esfuerzos de su autor de este libro del que dice: “j’ai travaillé beaucoup au point de vue typographique puisque j’ai fait la mise en page complète ainsi que la choix des caracteres” [FLC B2(15)6]. Vers une architecture debería ser contemplado con una doble visión: como un libro íntegro y completo en sí mismo, fruto de una colección de textos previamente programada con un sentido teleológico que tendría en “Architecture ou révolution” su mensaje final; o como una serie de artículos fijados a la revista L’Esprit Nouveau, a su tiempo y unos contenidos particulares que jalonan cada número, que son los que les dan sentido en sí mismos y contribuyen a su comprensión. Se podrían acompañar estos documentos con otros correspondientes a la revista L’Esprit Nouveau, pero ello excede con mucho los límites de esta sección. En la carpeta B2(15) se encuentra el contrato de la primera edición [FLC B2(15)6], firmado por Le Corbusier el 21 de diciembre de 1922 bajo el título “L’architecture nouvelle” [FLC B2(15)11]; la previsión de su aparición en abril de 1923 [FLC B2(15)10], retrasada hasta octubre del mismo año; la correspondencia con Monsieur Crès solicitándole el pago de los honorarios [FLC B2(15)8]; la petición ya en marzo de 1922 de clichés para la el libro ahora titulado como “Architecture ou Révolution” [FLC B2(15)13-14]; y folletos de publicidad de este y otros libros de Le Corbusier. También se recogen las introducciones a ediciones sucesivas del libro, entre ellas, la segunda edición como una síntesis reveladora de sus ideas sobre arquitectura [FLC B2(15)22-24] la tercera, como una denuncia tras el fallo del concurso del Palacio de Sociedad de Naciones [FLC B2(15)30-42] y la reimpresión de 1958 [FLC B2(15)190-199]; o el sumario del libro, lógicamente no presente en los artículos de la revista [FLC B2(15)72-76]. La carpeta contiene los ejemplares manuscritos y/o mecanografiados de algunos de los artículos originales destinados a la revista L’Esprit Nouveau y el hasta entonces inédito “Architecture o révolution”; incluso un listado de modificaciones a introducir sobre los artículos originales [FLC B2(15)164], en el que por ejemplo se especifica “supprimer maison Auguste”; así como otros textos sobre mobiliario, arte decorativo o arquitectura que formarán parte de otros libros como L’art décoratif d’aujourd’hui, o que publicados en L’Esprit Nouveau, no fueron incluidos como “La Sixtine de Michel-Angel” (publicado en el número 15 bajo el seudónimo de De Fayet) [FLC B2(15)93-94]; o el escrito “Pour pouvoir se loger, il faut costruire en serie” [FLC B2(15)141-146]. Un capítulo importante son las páginas de pequeños croquis de un buen número de ilustraciones del libro, acompañadas de otros bocetos de imágenes definitivamente rechazadas. Sorprende que algunas páginas vienen tituladas con conceptos puramente arquitectónicos diferentes de los que aparecen en Vers une architecture. “Les conditions primordiales” acompañan a croquis correspondientes a “Trois rappels à MM. les architectes” [FLC B2(15)71] y “le respect a les murs” [FLC B2(15)104] y “les pleins contre les vides” [FLC B2(15)100] presentan bocetos de Pompeya, la villa Adriana, la Acrópolis o la Mezquita de Bursa, entre otros, contenidos en “Architecture. L’ilusion des plans”. Las páginas correspondientes al texto de “Architecture o révolution” muestran las dudas entre las imágenes a elegir en este nuevo capítulo. Igualmente, se ofrecen los diseños de la cubierta, destacando el que contiene el título provisional de “Architecture ou Révolution” [FLC B2(15)66-68]; así como los croquis para la sobrecubierta transparente de la reimpresión de 1958, cuyo trazado evoca la figura del toro del papier collé adjunto [FLC B2(15)209]. Una postal “Papier à cul ou révolution” [FLC B2(15)151], no fechada, contiene alusiones satíricas a los trazados reguladores, “la fenêtre en longeur”, Perret, a un material como los paneles de Solomite o al propio nombre de Le “Corbousier”. Este caleidoscopio de textos e imágenes procedentes de diversos momentos temporales y fruto también de distintas intenciones y aspiraciones ofrecen una imagen mucho más compleja de este libro. No era solo el compendio de una serie de artículos ya publicados en L’Esprit Nouveau, no inteligibles en su totalidad sin ponerlos en relación con su revista, sino un programa dirigido a una modernidad naciente y a un futuro lejano. Un programa que se desarrollaba a través de un sugestivo diálogo entre imágenes y textos y que enlazaba su búsqueda de clarté clasique con el trepidante mundo industrial y maquinista que había conocido en su Voyage d’Orient. Esta selección trata de reflejar algo de su historia y constatar su más absoluta actualidad.
期刊介绍:
Because LCGC is directed to experienced researchers and applications personnel in the field of chromatography, avoid describing details or techniques that are common knowledge among such specialists.