菲律宾英语灾变变体的言语可理解性

Q1 Arts and Humanities Studies in English Language and Education Pub Date : 2023-09-16 DOI:10.24815/siele.v10i3.29241
Jin-young Tak, Maribel Zipagan, Eun Joo Kwak
{"title":"菲律宾英语灾变变体的言语可理解性","authors":"Jin-young Tak, Maribel Zipagan, Eun Joo Kwak","doi":"10.24815/siele.v10i3.29241","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The rise of English globalization has prompted speech production variations that reveal the cultural and social backgrounds of the different speakers. However, intelligibility issues of the different varieties have also become a concern. Thus, the present study attempted to assess the intelligibility of Philippine English (PE) diastratic varieties’ speech recordings produced by local Cebuano speakers. Further, it aimed to specifically evaluate the speakers’ production differences, rate the intelligibility of the language varieties, and determine the effect of language variety on the listener-evaluators in terms of intelligibility and distraction ratings. Using an exploratory sequential mixed method design, the speech participants in this study were carefully chosen through multistage sampling first by social class and then by phonological variations. The three final sample speakers out of the initial eighteen were finally categorized as acrolect, mesolect, and basilect. The evaluating groups included English language users from the USA, the Philippines, Korea, and Thailand, and each group represented a region in Kachru’s concentric circle of the World Englishes model. The results identified acrolect as the most intelligible variety followed by mesolect. Basilect, on the other hand, was considered very distracting to the evaluator groups, resulting in a significantly low intelligibility score. Thai evaluators gave the lowest intelligibility ratings, which may be attributed to two factors, L1 interference and unfamiliarity of L2 variation. Finally, future directions and implications in the classroom and industry are stated to create a sense of cultural awareness and to promote a deeper intercultural understanding that comes with international intelligibility.","PeriodicalId":36412,"journal":{"name":"Studies in English Language and Education","volume":"112 2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-09-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Speech intelligibility of the diastratic varieties of Philippine English\",\"authors\":\"Jin-young Tak, Maribel Zipagan, Eun Joo Kwak\",\"doi\":\"10.24815/siele.v10i3.29241\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The rise of English globalization has prompted speech production variations that reveal the cultural and social backgrounds of the different speakers. However, intelligibility issues of the different varieties have also become a concern. Thus, the present study attempted to assess the intelligibility of Philippine English (PE) diastratic varieties’ speech recordings produced by local Cebuano speakers. Further, it aimed to specifically evaluate the speakers’ production differences, rate the intelligibility of the language varieties, and determine the effect of language variety on the listener-evaluators in terms of intelligibility and distraction ratings. Using an exploratory sequential mixed method design, the speech participants in this study were carefully chosen through multistage sampling first by social class and then by phonological variations. The three final sample speakers out of the initial eighteen were finally categorized as acrolect, mesolect, and basilect. The evaluating groups included English language users from the USA, the Philippines, Korea, and Thailand, and each group represented a region in Kachru’s concentric circle of the World Englishes model. The results identified acrolect as the most intelligible variety followed by mesolect. Basilect, on the other hand, was considered very distracting to the evaluator groups, resulting in a significantly low intelligibility score. Thai evaluators gave the lowest intelligibility ratings, which may be attributed to two factors, L1 interference and unfamiliarity of L2 variation. Finally, future directions and implications in the classroom and industry are stated to create a sense of cultural awareness and to promote a deeper intercultural understanding that comes with international intelligibility.\",\"PeriodicalId\":36412,\"journal\":{\"name\":\"Studies in English Language and Education\",\"volume\":\"112 2 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-09-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studies in English Language and Education\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24815/siele.v10i3.29241\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in English Language and Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24815/siele.v10i3.29241","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

英语全球化的兴起导致了语言产生的差异,这些差异揭示了不同说话者的文化和社会背景。然而,不同品种的可理解性问题也成为人们关注的问题。因此,本研究试图评估菲律宾英语(PE)灾难品种的语音录音的可理解性,由当地宿阿诺人。进一步,本研究旨在具体评价说话者的生产差异,对语言变体的可理解性进行评分,并确定语言变体在可理解性和注意力分散评分方面对听者-评价者的影响。本研究采用探索性顺序混合方法设计,通过多阶段抽样,先按社会阶层,再按语音变化仔细选择言语参与者。从最初的18位发言者中,最后的三位发言者最终被归类为acroect, mesolect和basilect。评估小组包括来自美国、菲律宾、韩国和泰国的英语使用者,每个小组代表Kachru世界英语模型的同心圆中的一个地区。结果表明,acroollect是最容易理解的品种,其次是mesolect。另一方面,Basilect被认为对评估组非常分散注意力,导致可理解性得分明显较低。泰国评估者给出了最低的可理解性评分,这可能归因于两个因素,母语干扰和对L2变化的不熟悉。最后,未来的方向和影响,在课堂上和行业指出,以创造一种文化意识,并促进更深层次的跨文化理解,与国际可理解性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Speech intelligibility of the diastratic varieties of Philippine English
The rise of English globalization has prompted speech production variations that reveal the cultural and social backgrounds of the different speakers. However, intelligibility issues of the different varieties have also become a concern. Thus, the present study attempted to assess the intelligibility of Philippine English (PE) diastratic varieties’ speech recordings produced by local Cebuano speakers. Further, it aimed to specifically evaluate the speakers’ production differences, rate the intelligibility of the language varieties, and determine the effect of language variety on the listener-evaluators in terms of intelligibility and distraction ratings. Using an exploratory sequential mixed method design, the speech participants in this study were carefully chosen through multistage sampling first by social class and then by phonological variations. The three final sample speakers out of the initial eighteen were finally categorized as acrolect, mesolect, and basilect. The evaluating groups included English language users from the USA, the Philippines, Korea, and Thailand, and each group represented a region in Kachru’s concentric circle of the World Englishes model. The results identified acrolect as the most intelligible variety followed by mesolect. Basilect, on the other hand, was considered very distracting to the evaluator groups, resulting in a significantly low intelligibility score. Thai evaluators gave the lowest intelligibility ratings, which may be attributed to two factors, L1 interference and unfamiliarity of L2 variation. Finally, future directions and implications in the classroom and industry are stated to create a sense of cultural awareness and to promote a deeper intercultural understanding that comes with international intelligibility.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Studies in English Language and Education
Studies in English Language and Education Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
2.40
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Measuring the English vocabulary acquisition of Japanese learners Linguistic economy and slang as used by Jordanians on Twitter A critical content analysis of writing materials covered in Indonesian high school English textbooks Savoring Sundanese food: A discourse analysis of Instagram’s powerful promotion of Bandung’s culture and culinary The dynamic influence of interactive feedback on elevating EFL students’ writing skills
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1