通过语言政策将译语教学法主流化:一所南非大学的机遇与挑战

IF 1.9 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Language Pub Date : 2023-09-01 DOI:10.1353/lan.2023.a907015
Liqhwa Siziba, Busani Maseko
{"title":"通过语言政策将译语教学法主流化:一所南非大学的机遇与挑战","authors":"Liqhwa Siziba, Busani Maseko","doi":"10.1353/lan.2023.a907015","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract: This article is a critical analysis of principles for the provision of translanguaging in the language policy of North-West University. It draws on the conceptualization of translanguaging as a transformative, inclusive, and empowering practice (Cenoz & Gorter 2022a,b, Kleyn & García 2019, Tai 2022) and attempts to uncover the mood and dispositions of the university toward mainstreaming this practice for the inclusion of indigenous African languages in teaching and learning. We discuss how the wording of the provisions reveals the language policy to be power-inflected, reproducing contestations between indigenous and ex-colonial languages. The article ends by suggesting a continuous review of the language policy to eliminate vague and escapist policy provisions.","PeriodicalId":17956,"journal":{"name":"Language","volume":"58 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":1.9000,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Mainstreaming translanguaging pedagogy through language policy: Opportunities and challenges in a South African university\",\"authors\":\"Liqhwa Siziba, Busani Maseko\",\"doi\":\"10.1353/lan.2023.a907015\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract: This article is a critical analysis of principles for the provision of translanguaging in the language policy of North-West University. It draws on the conceptualization of translanguaging as a transformative, inclusive, and empowering practice (Cenoz & Gorter 2022a,b, Kleyn & García 2019, Tai 2022) and attempts to uncover the mood and dispositions of the university toward mainstreaming this practice for the inclusion of indigenous African languages in teaching and learning. We discuss how the wording of the provisions reveals the language policy to be power-inflected, reproducing contestations between indigenous and ex-colonial languages. The article ends by suggesting a continuous review of the language policy to eliminate vague and escapist policy provisions.\",\"PeriodicalId\":17956,\"journal\":{\"name\":\"Language\",\"volume\":\"58 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":1.9000,\"publicationDate\":\"2023-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/lan.2023.a907015\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/lan.2023.a907015","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:本文对西北大学语言政策中提供翻译的原则进行了批判性分析。它借鉴了译语作为一种变革性、包容性和赋权实践的概念(Cenoz &Gorter 2022a,b, Kleyn &García 2019, Tai 2022),并试图揭示该大学将这一实践纳入主流的情绪和倾向,以便将土著非洲语言纳入教学和学习。我们讨论了这些条款的措辞如何揭示了语言政策受到权力的影响,再现了土著语言和前殖民地语言之间的争论。文章最后建议对语言政策进行持续的审查,以消除模糊和逃避现实的政策条款。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Mainstreaming translanguaging pedagogy through language policy: Opportunities and challenges in a South African university
Abstract: This article is a critical analysis of principles for the provision of translanguaging in the language policy of North-West University. It draws on the conceptualization of translanguaging as a transformative, inclusive, and empowering practice (Cenoz & Gorter 2022a,b, Kleyn & García 2019, Tai 2022) and attempts to uncover the mood and dispositions of the university toward mainstreaming this practice for the inclusion of indigenous African languages in teaching and learning. We discuss how the wording of the provisions reveals the language policy to be power-inflected, reproducing contestations between indigenous and ex-colonial languages. The article ends by suggesting a continuous review of the language policy to eliminate vague and escapist policy provisions.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Language
Language Multiple-
CiteScore
4.20
自引率
0.00%
发文量
48
期刊介绍: Language, the official journal for the Linguistic Society of America, is published quarterly and contains articles, short reports, book reviews and book notices on all aspects of linguistics, focussing on the area of theoretical linguistics. Edited by Greg Carlson, Language serves a readership of over 5,000 and has been the primary literary vehicle for the Society since 1924.
期刊最新文献
Listener beliefs and perceptual learning: Differences between device and human guises Assessing the inferential strength of epistemic must Linguist is as linguist does: A comparative study on the employment and income of graduates from linguistics programs in Canada The interpretation and grammatical representation of animacy English contracted negation revisited: Evidence from varieties of Scots
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1