伊本·杜莱德语言共同体词典中谚语语义发展的影响

Firas Idris
{"title":"伊本·杜莱德语言共同体词典中谚语语义发展的影响","authors":"Firas Idris","doi":"10.33899/berj.2023.1780340","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The research studied proverbs selected from the dictionary of the language community, which Ibn Duraid mentioned in a distinct linguistic style. It showed the effect of the semantic development of the words, whose meaning evolved after they were singular until they entered into the structures of proverbs. The semantic form that the research distinguished is the semantic transition, as it deals with this type of development that is meant by writers, poets, and linguists, its implications and stages of development according to use. The researcher Adopted the descriptive, analytical, and parallel approach, and arranged the proverbs in the alphabetical system. The study was divided into two sections. The first section included a translation of Ibn Duraid, forms of semantic development, and semantic transmission. The second section included the proverbs that appeared in the dictionary of the language community, followed by a conclusion, and then the sources and references.","PeriodicalId":474894,"journal":{"name":"College Of Basic Education Research Journal","volume":"181 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The effect of semantic development in the proverbs contained in the dictionary of the language community of Ibn Duraid\",\"authors\":\"Firas Idris\",\"doi\":\"10.33899/berj.2023.1780340\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The research studied proverbs selected from the dictionary of the language community, which Ibn Duraid mentioned in a distinct linguistic style. It showed the effect of the semantic development of the words, whose meaning evolved after they were singular until they entered into the structures of proverbs. The semantic form that the research distinguished is the semantic transition, as it deals with this type of development that is meant by writers, poets, and linguists, its implications and stages of development according to use. The researcher Adopted the descriptive, analytical, and parallel approach, and arranged the proverbs in the alphabetical system. The study was divided into two sections. The first section included a translation of Ibn Duraid, forms of semantic development, and semantic transmission. The second section included the proverbs that appeared in the dictionary of the language community, followed by a conclusion, and then the sources and references.\",\"PeriodicalId\":474894,\"journal\":{\"name\":\"College Of Basic Education Research Journal\",\"volume\":\"181 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"College Of Basic Education Research Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.33899/berj.2023.1780340\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"College Of Basic Education Research Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33899/berj.2023.1780340","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究研究了从语言社区词典中挑选的谚语,伊本·杜雷德以一种独特的语言风格提到了这些谚语。它显示了词语语义发展的影响,词语的意义从单数演变到进入谚语的结构。该研究区分的语义形式是语义转换,因为它处理的是作家、诗人和语言学家所意味的这种类型的发展,它的含义和根据使用的发展阶段。研究者采用描述法、分析法、平行法,将谚语按字母顺序排列。这项研究分为两个部分。第一部分包括伊本杜雷德的翻译,语义发展的形式和语义传递。第二部分包括出现在语言社区词典中的谚语,然后是结论,然后是来源和参考文献。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The effect of semantic development in the proverbs contained in the dictionary of the language community of Ibn Duraid
The research studied proverbs selected from the dictionary of the language community, which Ibn Duraid mentioned in a distinct linguistic style. It showed the effect of the semantic development of the words, whose meaning evolved after they were singular until they entered into the structures of proverbs. The semantic form that the research distinguished is the semantic transition, as it deals with this type of development that is meant by writers, poets, and linguists, its implications and stages of development according to use. The researcher Adopted the descriptive, analytical, and parallel approach, and arranged the proverbs in the alphabetical system. The study was divided into two sections. The first section included a translation of Ibn Duraid, forms of semantic development, and semantic transmission. The second section included the proverbs that appeared in the dictionary of the language community, followed by a conclusion, and then the sources and references.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Forms of partnership between the public and private sectors and their jurisprudential controls The effect of semantic development in the proverbs contained in the dictionary of the language community of Ibn Duraid
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1