在其中,通过,接近,与:在COVID阴影下定位恢复和遗忘

IF 0.2 4区 文学 0 LITERATURE LITERATURE AND MEDICINE Pub Date : 2023-03-01 DOI:10.1353/lm.2023.a911439
Hosanna Krienke
{"title":"在其中,通过,接近,与:在COVID阴影下定位恢复和遗忘","authors":"Hosanna Krienke","doi":"10.1353/lm.2023.a911439","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Amidst, By, Near, With:Locating Recovery and Forgetting in the Shadow of COVID Hosanna Krienke (bio) Here are some perhaps too-personal questions to ask yourself: Have you stopped wearing a mask? When did you stop? Do you even remember? When was the first time you forgot to wash your hands as soon as you got home? Do you still hold your breath when a stranger passes too near you on the sidewalk? It has been more than three years since COVID came crashing down on the world. And now, after all this time, we may be wondering what it all meant. When is COVID \"over\"? What precautions do we keep? What have we learned? Will this experience help us face the next pandemic, or will we forget it ever happened? These questions can be painful for several reasons. Of course, for many people, COVID never ended because of the grief for lost loved ones, because of the lingering symptoms of long COVID, because of the constant vulnerability of chronic conditions, or because of the continued inaccessibility of mRNA vaccines and boosters across the globe. Yet I imagine that many of us can acknowledge a change—perhaps not an ending per se—only a subtle letting-down-your-guard sometime between 2020 and now. We did it at different times. We did it in different ways. We chose different risks. COVID isn't really over; yet that live-wire attentiveness felt by whole communities in the early days may feel like another reality. My goal here is not to shake a finger at our complacency but to think more deeply about the present moment. What can this transitional period—precisely when a new normal emerges to replace the old—tell us about the experience of recovery? [End Page 8] In early 2023, the Washington Post ran a series of articles under the headline \"Pandemic: Three Years In.\" I was immediately struck by the word \"in,\" as if we are buried, or mired, or \"in the thick of.\" None of these feels quite right. Yet it also makes me question alternate vocabularies, and so (as one does) I try to envision other options by Googling a list of prepositions. I wonder, are we \"in\" or \"out\" of the pandemic? Are we \"after\" or even \"beyond\"? As I look down the list, it strikes me that perhaps the problem is the fundamental linearity of our most conventional terms, as if illness is a one-way street, or a roadside accident you are supposed to see ahead of you, then inch past, and ultimately leave behind. Yet how can this insistent directionality in our language account for three years of grief and hope, boredom and innovation, abject illness and everyday life? In my own scholarship, I have spent years dwelling on the term convalescence, which describes a period of time between the crisis of illness and the mundane routine of life. To me, the months of COVID restrictions, both self-enforced and mandated, felt like convalescence. My world was small. I taught on Zoom. My dog invited me on walks. The bag of dusty carrots at the bottom of my crisper drawer reassured me that I could eke out a few more meals before my next grocery run. It was a time of doing almost nothing, of reflection, and rethinking my own values. I decided not to leave academia during the pandemic, and I decided I would finish my book about convalescence. Now is not the time of convalescence. My days are busy. I dine out. I teach students in-person and don't flinch when someone coughs at the back of the room. I no longer ration my carrots. Yet suddenly, all at once, I can be snapped back. A colleague comes down with COVID (When did I last see him? How close was I sitting?). I wake up with a sore throat (Is it just the dry air? Do I cancel class?). My immunocompromised mother wants to visit me (Is it safe? What are our local infection rates?). This back-and-forth existence is familiar to me. My work on convalescence came out of my own experience of a serious cancer...","PeriodicalId":44538,"journal":{"name":"LITERATURE AND MEDICINE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Amidst, By, Near, With: Locating Recovery and Forgetting in the Shadow of COVID\",\"authors\":\"Hosanna Krienke\",\"doi\":\"10.1353/lm.2023.a911439\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Amidst, By, Near, With:Locating Recovery and Forgetting in the Shadow of COVID Hosanna Krienke (bio) Here are some perhaps too-personal questions to ask yourself: Have you stopped wearing a mask? When did you stop? Do you even remember? When was the first time you forgot to wash your hands as soon as you got home? Do you still hold your breath when a stranger passes too near you on the sidewalk? It has been more than three years since COVID came crashing down on the world. And now, after all this time, we may be wondering what it all meant. When is COVID \\\"over\\\"? What precautions do we keep? What have we learned? Will this experience help us face the next pandemic, or will we forget it ever happened? These questions can be painful for several reasons. Of course, for many people, COVID never ended because of the grief for lost loved ones, because of the lingering symptoms of long COVID, because of the constant vulnerability of chronic conditions, or because of the continued inaccessibility of mRNA vaccines and boosters across the globe. Yet I imagine that many of us can acknowledge a change—perhaps not an ending per se—only a subtle letting-down-your-guard sometime between 2020 and now. We did it at different times. We did it in different ways. We chose different risks. COVID isn't really over; yet that live-wire attentiveness felt by whole communities in the early days may feel like another reality. My goal here is not to shake a finger at our complacency but to think more deeply about the present moment. What can this transitional period—precisely when a new normal emerges to replace the old—tell us about the experience of recovery? [End Page 8] In early 2023, the Washington Post ran a series of articles under the headline \\\"Pandemic: Three Years In.\\\" I was immediately struck by the word \\\"in,\\\" as if we are buried, or mired, or \\\"in the thick of.\\\" None of these feels quite right. Yet it also makes me question alternate vocabularies, and so (as one does) I try to envision other options by Googling a list of prepositions. I wonder, are we \\\"in\\\" or \\\"out\\\" of the pandemic? Are we \\\"after\\\" or even \\\"beyond\\\"? As I look down the list, it strikes me that perhaps the problem is the fundamental linearity of our most conventional terms, as if illness is a one-way street, or a roadside accident you are supposed to see ahead of you, then inch past, and ultimately leave behind. Yet how can this insistent directionality in our language account for three years of grief and hope, boredom and innovation, abject illness and everyday life? In my own scholarship, I have spent years dwelling on the term convalescence, which describes a period of time between the crisis of illness and the mundane routine of life. To me, the months of COVID restrictions, both self-enforced and mandated, felt like convalescence. My world was small. I taught on Zoom. My dog invited me on walks. The bag of dusty carrots at the bottom of my crisper drawer reassured me that I could eke out a few more meals before my next grocery run. It was a time of doing almost nothing, of reflection, and rethinking my own values. I decided not to leave academia during the pandemic, and I decided I would finish my book about convalescence. Now is not the time of convalescence. My days are busy. I dine out. I teach students in-person and don't flinch when someone coughs at the back of the room. I no longer ration my carrots. Yet suddenly, all at once, I can be snapped back. A colleague comes down with COVID (When did I last see him? How close was I sitting?). I wake up with a sore throat (Is it just the dry air? Do I cancel class?). My immunocompromised mother wants to visit me (Is it safe? What are our local infection rates?). This back-and-forth existence is familiar to me. My work on convalescence came out of my own experience of a serious cancer...\",\"PeriodicalId\":44538,\"journal\":{\"name\":\"LITERATURE AND MEDICINE\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2023-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"LITERATURE AND MEDICINE\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/lm.2023.a911439\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"LITERATURE AND MEDICINE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/lm.2023.a911439","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在新冠病毒的阴影下找到恢复和遗忘这里有一些可能过于私人的问题要问自己:你已经不再戴口罩了吗?你什么时候停下来的?你还记得吗?你第一次忘记一到家就洗手是什么时候?当一个陌生人在人行道上离你太近时,你还会屏住呼吸吗?新冠肺炎疫情在世界范围内肆虐已经三年多了。现在,经过这么长时间,我们可能想知道这一切意味着什么。COVID什么时候“结束”?我们有什么预防措施?我们学到了什么?这一经验是否有助于我们应对下一次大流行,还是我们会忘记它曾经发生过?这些问题可能会让人痛苦,原因有几个。当然,对许多人来说,COVID从未结束,因为失去亲人的悲伤,因为长期COVID的症状挥之不去,因为慢性病的持续脆弱性,或者因为mRNA疫苗和增强剂在全球范围内仍然无法获得。然而,我想我们中的许多人都可以承认,在2020年到现在之间的某个时候,变化——也许本身不是结束——只是一种微妙的放松警惕。我们在不同的时间做了这件事。我们用了不同的方法。我们选择了不同的风险。COVID并没有真正结束;然而,整个社区在早期感受到的即时关注可能感觉像是另一种现实。我在这里的目的不是要对我们的自满不满,而是要更深入地思考当下。这段过渡时期——正是新常态取代旧常态的时期——能告诉我们什么关于经济复苏的经验?2023年初,《华盛顿邮报》发表了一系列文章,标题为《大流行:三年来》。我立刻被“in”这个词打动了,好像我们被埋葬了,或者陷入了困境,或者“在厚厚的”。这些感觉都不太对。然而,这也让我质疑替代词汇,因此(就像一个人一样)我试图通过谷歌搜索一系列介词来设想其他选择。我想知道,我们是“在”还是“在”大流行之外?我们是“之后”还是“超越”?当我浏览这张清单时,我突然想到,问题可能在于我们最传统的术语的基本线性,就好像疾病是一条单行道,或者是一场路边事故,你应该在前面看到,然后慢慢过去,最终把它抛在脑后。然而,我们语言中这种坚持的方向性如何解释这三年的悲伤和希望、无聊和创新、可怜的疾病和日常生活呢?在我自己的学术研究中,我花了数年时间研究“恢复期”这个词,它描述的是一段介于疾病危机和日常生活之间的时期。对我来说,COVID限制的几个月,无论是自我强制的还是强制的,感觉就像恢复期。我的世界很小。我教的是Zoom。我的狗邀请我去散步。我的保鲜盒抽屉底部那袋满是灰尘的胡萝卜让我放心,下次去杂货店之前,我可以再多吃几顿。这段时间我几乎什么都不做,只是在反思,重新思考我自己的价值观。我决定在疫情期间不离开学术界,我决定完成我关于康复的书。现在不是康复的时候。我的日子很忙。我在外面吃饭。我亲自教学生,当有人在教室后面咳嗽时,我不会退缩。我不再限量吃胡萝卜了。然而,突然之间,我又可以恢复原状了。一位同事得了新冠肺炎(我上次见到他是什么时候?)我坐的距离有多近?)我醒来时喉咙痛(仅仅是因为空气干燥吗?我要取消课程吗?我免疫系统不全的妈妈要来看我(安全吗?我们当地的感染率是多少?)。这种来回的存在对我来说很熟悉。我对康复的研究来自于我自己患严重癌症的经历。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Amidst, By, Near, With: Locating Recovery and Forgetting in the Shadow of COVID
Amidst, By, Near, With:Locating Recovery and Forgetting in the Shadow of COVID Hosanna Krienke (bio) Here are some perhaps too-personal questions to ask yourself: Have you stopped wearing a mask? When did you stop? Do you even remember? When was the first time you forgot to wash your hands as soon as you got home? Do you still hold your breath when a stranger passes too near you on the sidewalk? It has been more than three years since COVID came crashing down on the world. And now, after all this time, we may be wondering what it all meant. When is COVID "over"? What precautions do we keep? What have we learned? Will this experience help us face the next pandemic, or will we forget it ever happened? These questions can be painful for several reasons. Of course, for many people, COVID never ended because of the grief for lost loved ones, because of the lingering symptoms of long COVID, because of the constant vulnerability of chronic conditions, or because of the continued inaccessibility of mRNA vaccines and boosters across the globe. Yet I imagine that many of us can acknowledge a change—perhaps not an ending per se—only a subtle letting-down-your-guard sometime between 2020 and now. We did it at different times. We did it in different ways. We chose different risks. COVID isn't really over; yet that live-wire attentiveness felt by whole communities in the early days may feel like another reality. My goal here is not to shake a finger at our complacency but to think more deeply about the present moment. What can this transitional period—precisely when a new normal emerges to replace the old—tell us about the experience of recovery? [End Page 8] In early 2023, the Washington Post ran a series of articles under the headline "Pandemic: Three Years In." I was immediately struck by the word "in," as if we are buried, or mired, or "in the thick of." None of these feels quite right. Yet it also makes me question alternate vocabularies, and so (as one does) I try to envision other options by Googling a list of prepositions. I wonder, are we "in" or "out" of the pandemic? Are we "after" or even "beyond"? As I look down the list, it strikes me that perhaps the problem is the fundamental linearity of our most conventional terms, as if illness is a one-way street, or a roadside accident you are supposed to see ahead of you, then inch past, and ultimately leave behind. Yet how can this insistent directionality in our language account for three years of grief and hope, boredom and innovation, abject illness and everyday life? In my own scholarship, I have spent years dwelling on the term convalescence, which describes a period of time between the crisis of illness and the mundane routine of life. To me, the months of COVID restrictions, both self-enforced and mandated, felt like convalescence. My world was small. I taught on Zoom. My dog invited me on walks. The bag of dusty carrots at the bottom of my crisper drawer reassured me that I could eke out a few more meals before my next grocery run. It was a time of doing almost nothing, of reflection, and rethinking my own values. I decided not to leave academia during the pandemic, and I decided I would finish my book about convalescence. Now is not the time of convalescence. My days are busy. I dine out. I teach students in-person and don't flinch when someone coughs at the back of the room. I no longer ration my carrots. Yet suddenly, all at once, I can be snapped back. A colleague comes down with COVID (When did I last see him? How close was I sitting?). I wake up with a sore throat (Is it just the dry air? Do I cancel class?). My immunocompromised mother wants to visit me (Is it safe? What are our local infection rates?). This back-and-forth existence is familiar to me. My work on convalescence came out of my own experience of a serious cancer...
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
20
期刊介绍: Literature and Medicine is a journal devoted to exploring interfaces between literary and medical knowledge and understanding. Issues of illness, health, medical science, violence, and the body are examined through literary and cultural texts. Our readership includes scholars of literature, history, and critical theory, as well as health professionals.
期刊最新文献
Gaspare Tagliacozzi and Early Modern Surgery: Faces, Men, and Pain by Paolo Savoia (review) Leprosy and Identity in the Middle Ages: From England to the Mediterranean ed. by Elma Brenner and François-Olivier Touati (review) Modernism and Physical Illness: Sick Books by Peter Fifield (review) The Routledge Companion to Health Humanities ed. by Paul Crawford, Brian Brown, and Andrea Charise (review) Contributors
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1