{"title":"从战争到节日:Marca和Sovetsky Sport在2018年世界杯报道中使用的隐喻分析","authors":"Tatiana Mukhortikova","doi":"10.1590/1678-460x202339353954","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"RESUMEN Este estudio analiza las metáforas extraídas de los textos informativos, las crónicas y los reportajes dedicadas a la Copa Mundial de Fútbol 2018, publicadas en dos periódicos deportivos y editados en dos países distintos en dos idiomas diferentes: español y ruso, desde el 14 de junio hasta el 15 de julio 2018. Partimos de la propuesta metodológica del análisis de la metáfora periodística fundamentada en los postulados pragmáticos (Grice 1996; Teruel 1995; 1997) y cognitivos (Lakoff & Johnson 1980), detallados en el marco teórico. Suponemos la presencia de dos tipos de metáforas: metáforas culturales, propias de una cultura y un idioma, y metáforas universales presentes en ambos casos. Este estudio tiene un enfoque comparativo en perspectiva sincrónica y permite contrastar las asociaciones en dos idiomas procedentes de distintas familias lingüísticas para establecer similitudes y diferencias.","PeriodicalId":35332,"journal":{"name":"DELTA Documentacao de Estudos em Linguistica Teorica e Aplicada","volume":"99 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"De la guerra al festival: análisis de las metáforas empleadas en la cobertura de la Copa Mundial de Fútbol 2018 por Marca y Sovetsky Sport\",\"authors\":\"Tatiana Mukhortikova\",\"doi\":\"10.1590/1678-460x202339353954\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"RESUMEN Este estudio analiza las metáforas extraídas de los textos informativos, las crónicas y los reportajes dedicadas a la Copa Mundial de Fútbol 2018, publicadas en dos periódicos deportivos y editados en dos países distintos en dos idiomas diferentes: español y ruso, desde el 14 de junio hasta el 15 de julio 2018. Partimos de la propuesta metodológica del análisis de la metáfora periodística fundamentada en los postulados pragmáticos (Grice 1996; Teruel 1995; 1997) y cognitivos (Lakoff & Johnson 1980), detallados en el marco teórico. Suponemos la presencia de dos tipos de metáforas: metáforas culturales, propias de una cultura y un idioma, y metáforas universales presentes en ambos casos. Este estudio tiene un enfoque comparativo en perspectiva sincrónica y permite contrastar las asociaciones en dos idiomas procedentes de distintas familias lingüísticas para establecer similitudes y diferencias.\",\"PeriodicalId\":35332,\"journal\":{\"name\":\"DELTA Documentacao de Estudos em Linguistica Teorica e Aplicada\",\"volume\":\"99 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"DELTA Documentacao de Estudos em Linguistica Teorica e Aplicada\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1590/1678-460x202339353954\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"DELTA Documentacao de Estudos em Linguistica Teorica e Aplicada","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1590/1678-460x202339353954","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
De la guerra al festival: análisis de las metáforas empleadas en la cobertura de la Copa Mundial de Fútbol 2018 por Marca y Sovetsky Sport
RESUMEN Este estudio analiza las metáforas extraídas de los textos informativos, las crónicas y los reportajes dedicadas a la Copa Mundial de Fútbol 2018, publicadas en dos periódicos deportivos y editados en dos países distintos en dos idiomas diferentes: español y ruso, desde el 14 de junio hasta el 15 de julio 2018. Partimos de la propuesta metodológica del análisis de la metáfora periodística fundamentada en los postulados pragmáticos (Grice 1996; Teruel 1995; 1997) y cognitivos (Lakoff & Johnson 1980), detallados en el marco teórico. Suponemos la presencia de dos tipos de metáforas: metáforas culturales, propias de una cultura y un idioma, y metáforas universales presentes en ambos casos. Este estudio tiene un enfoque comparativo en perspectiva sincrónica y permite contrastar las asociaciones en dos idiomas procedentes de distintas familias lingüísticas para establecer similitudes y diferencias.
期刊介绍:
The journal Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada - DELTA is published by the Pontifícia Universidade Católica de São Paulo / PUC-SP. DELTA has been published since 1985, and in 1992 it became a biannual publication. Editions are published in February and August. The journal is addressed to all areas of study concerning language and speech, whether theoretical or applied; however, only unpublished contributions will be considered. To briefly refer to the journal, the short title DELTA is recommended regarding bibliographies, footnotes, as well as bibliographical strips and references.