日本大学生机器翻译的实际使用情况及测试结果的验证

Q4 Arts and Humanities Brazilian English Language Teaching Journal Pub Date : 2023-10-31 DOI:10.5539/elt.v16n11p83
Chiho Toyoshima, Tsukasa Yamanaka
{"title":"日本大学生机器翻译的实际使用情况及测试结果的验证","authors":"Chiho Toyoshima, Tsukasa Yamanaka","doi":"10.5539/elt.v16n11p83","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The objective of this study is to investigate the actual situation of Japanese university students' use of machine translation (MT). The case study focuses on Japanese university students and not only investigates when students use MT, but also examines how their attitudes change before and after they use MT for their assignments. In this study, Google Translate was used as the MT tool, and Microsoft Excel was used for analysis. By analyzing these results, it was found that when students were allowed to use MT, they themselves decided whether or not to use it depending on their task. Of the skills in writing, reading and listening, it is also found that students tend to use MT the most for writing tasks and the least for listening tasks. In addition, no statistical significance of using MT was found for any of these skills, indicating that the use of MT does not necessarily mean that all language-related questions can be solved. These results could provide valuable data for the future introduction of MT into education. The survey included a diverse range of university students selected through an open application process. However, the sample size was limited, so an extensive survey should be undertaken in the future.","PeriodicalId":30319,"journal":{"name":"Brazilian English Language Teaching Journal","volume":"127 35","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Actual Usage of Machine Translation by Japanese University Students and Verification of Test Results\",\"authors\":\"Chiho Toyoshima, Tsukasa Yamanaka\",\"doi\":\"10.5539/elt.v16n11p83\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The objective of this study is to investigate the actual situation of Japanese university students' use of machine translation (MT). The case study focuses on Japanese university students and not only investigates when students use MT, but also examines how their attitudes change before and after they use MT for their assignments. In this study, Google Translate was used as the MT tool, and Microsoft Excel was used for analysis. By analyzing these results, it was found that when students were allowed to use MT, they themselves decided whether or not to use it depending on their task. Of the skills in writing, reading and listening, it is also found that students tend to use MT the most for writing tasks and the least for listening tasks. In addition, no statistical significance of using MT was found for any of these skills, indicating that the use of MT does not necessarily mean that all language-related questions can be solved. These results could provide valuable data for the future introduction of MT into education. The survey included a diverse range of university students selected through an open application process. However, the sample size was limited, so an extensive survey should be undertaken in the future.\",\"PeriodicalId\":30319,\"journal\":{\"name\":\"Brazilian English Language Teaching Journal\",\"volume\":\"127 35\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-10-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Brazilian English Language Teaching Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5539/elt.v16n11p83\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Brazilian English Language Teaching Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5539/elt.v16n11p83","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究的目的是调查日本大学生的实际情况& & #39;使用机器翻译(MT)。本案例研究的重点是日本大学生,不仅调查了学生使用MT的时间,还研究了他们在使用MT完成作业之前和之后的态度变化。本研究使用Google Translate作为翻译工具,使用Microsoft Excel进行分析。通过分析这些结果发现,当学生被允许使用MT时,他们根据自己的任务决定是否使用它。在写作、阅读和听力技能中,学生在写作任务中最多使用机器翻译,在听力任务中最少使用机器翻译。此外,使用机器翻译对这些技能中的任何一项都没有统计学意义,这表明使用机器翻译并不一定意味着所有与语言相关的问题都可以解决。这些结果可以为未来将MT引入教育提供有价值的数据。该调查包括通过公开申请程序选出的各种各样的大学生。然而,样本量有限,因此,未来应进行广泛的调查。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Actual Usage of Machine Translation by Japanese University Students and Verification of Test Results
The objective of this study is to investigate the actual situation of Japanese university students' use of machine translation (MT). The case study focuses on Japanese university students and not only investigates when students use MT, but also examines how their attitudes change before and after they use MT for their assignments. In this study, Google Translate was used as the MT tool, and Microsoft Excel was used for analysis. By analyzing these results, it was found that when students were allowed to use MT, they themselves decided whether or not to use it depending on their task. Of the skills in writing, reading and listening, it is also found that students tend to use MT the most for writing tasks and the least for listening tasks. In addition, no statistical significance of using MT was found for any of these skills, indicating that the use of MT does not necessarily mean that all language-related questions can be solved. These results could provide valuable data for the future introduction of MT into education. The survey included a diverse range of university students selected through an open application process. However, the sample size was limited, so an extensive survey should be undertaken in the future.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Brazilian English Language Teaching Journal
Brazilian English Language Teaching Journal Social Sciences-Linguistics and Language
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
5
审稿时长
10 weeks
期刊最新文献
Review of English L2 Vocabulary Learning and Teaching: Concepts, Principles, and Pedagogy Actual Usage of Machine Translation by Japanese University Students and Verification of Test Results Reviewer acknowledgements for English Language Teaching, Vol. 16, No. 11, 2023 Research on the Promotion of EAP Teachers' Information Literacy under TPACK Framework in the Era of Digital Intelligence Leveraging Artificial Intelligence (AI): Chat GPT for Effective English Language Learning among Thai Students
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1