“维持边界”还是“跨越边界”?德国移民的取名习惯

Names Pub Date : 2021-08-16 DOI:10.5195/names.2021.2237
Jurgen Gerhards,Julia Tuppat
{"title":"“维持边界”还是“跨越边界”?德国移民的取名习惯","authors":"Jurgen Gerhards,Julia Tuppat","doi":"10.5195/names.2021.2237","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study investigates why some immigrants choose names for their children that are common in their home country whereas others opt for names used by natives in the host country. Drawing on the sociological literature on symbolic boundaries, the first strategy can be described as boundary-maintenance whereas the second can be classified as boundary-crossing. Using data from the German Socio-Economic Panel Study and applying bivariate and multivariate methods, two broader explanations for name-giving practices are tested: (1) cultural proximity and the permeability of the symbolic boundary between home and host country; and (2) immigrants’ levels of linguistic, structural, social, and emotional integration in the host country. Overall, the theoretical model explains the differences very satisfactorily. Whilst both sets of factors proved relevant to immigrants’ name-giving practices, the immigrants’ level of integration in the host country was less important than the cultural proximity between the origin group and host country.","PeriodicalId":501381,"journal":{"name":"Names","volume":"54 1","pages":"28-40"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-08-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“Boundary-Maintenance” or “Boundary-Crossing”? Name-Giving Practices among Immigrants in Germany\",\"authors\":\"Jurgen Gerhards,Julia Tuppat\",\"doi\":\"10.5195/names.2021.2237\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study investigates why some immigrants choose names for their children that are common in their home country whereas others opt for names used by natives in the host country. Drawing on the sociological literature on symbolic boundaries, the first strategy can be described as boundary-maintenance whereas the second can be classified as boundary-crossing. Using data from the German Socio-Economic Panel Study and applying bivariate and multivariate methods, two broader explanations for name-giving practices are tested: (1) cultural proximity and the permeability of the symbolic boundary between home and host country; and (2) immigrants’ levels of linguistic, structural, social, and emotional integration in the host country. Overall, the theoretical model explains the differences very satisfactorily. Whilst both sets of factors proved relevant to immigrants’ name-giving practices, the immigrants’ level of integration in the host country was less important than the cultural proximity between the origin group and host country.\",\"PeriodicalId\":501381,\"journal\":{\"name\":\"Names\",\"volume\":\"54 1\",\"pages\":\"28-40\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-08-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Names\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5195/names.2021.2237\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Names","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5195/names.2021.2237","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这项研究调查了为什么一些移民为他们的孩子选择在母国常见的名字,而另一些移民则选择东道国当地人使用的名字。借鉴社会学关于符号边界的文献,第一种策略可被描述为维持边界,而第二种策略可被归类为跨越边界。利用德国社会经济小组研究的数据,并应用双变量和多变量方法,对起名行为的两种更广泛的解释进行了检验:(1)文化邻近性和母国与东道国之间符号边界的渗透性;(2)移民在东道国的语言、结构、社会和情感融合水平。总的来说,理论模型非常令人满意地解释了这些差异。虽然这两组因素都被证明与移民的取名行为有关,但移民在东道国的融入程度不如原籍群体与东道国之间的文化接近程度重要。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
“Boundary-Maintenance” or “Boundary-Crossing”? Name-Giving Practices among Immigrants in Germany
This study investigates why some immigrants choose names for their children that are common in their home country whereas others opt for names used by natives in the host country. Drawing on the sociological literature on symbolic boundaries, the first strategy can be described as boundary-maintenance whereas the second can be classified as boundary-crossing. Using data from the German Socio-Economic Panel Study and applying bivariate and multivariate methods, two broader explanations for name-giving practices are tested: (1) cultural proximity and the permeability of the symbolic boundary between home and host country; and (2) immigrants’ levels of linguistic, structural, social, and emotional integration in the host country. Overall, the theoretical model explains the differences very satisfactorily. Whilst both sets of factors proved relevant to immigrants’ name-giving practices, the immigrants’ level of integration in the host country was less important than the cultural proximity between the origin group and host country.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Revised Typology of Place-Naming “Boundary-Maintenance” or “Boundary-Crossing”? Name-Giving Practices among Immigrants in Germany Corpus-Based Methods for Recognizing the Gender of Anthroponyms
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1