笼罩在神秘中的谜团:伊吕莱吉的语言学解释

IF 0.1 N/A LANGUAGE & LINGUISTICS Fontes Linguae Vasconum Pub Date : 2023-12-28 DOI:10.35462/flv136.9_5
Iván Igartua
{"title":"笼罩在神秘中的谜团:伊吕莱吉的语言学解释","authors":"Iván Igartua","doi":"10.35462/flv136.9_5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Dar sentido cabal a la inscripción de Irulegi es una tarea que se resiste, tanto si se parte de la comparación con el euskera como si es el ibérico el término de esa comparación. La pieza integra elementos de una cierta proximidad superficial con euskera y/o ibérico, pero contiene a la vez secuencias que parecen ajenas a cualquier patrón conocido, algo que suele alimentar el espacio de la libre especulación. En este trabajo se procura separar el trigo de lo verosímil de la paja de las ocurrencias manifiestamente prescindibles. Sorteando interpretaciones semánticas concretas, hoy por hoy impracticables, se proponen alternativas de análisis referidas a la estructura morfosintáctica del texto.","PeriodicalId":32721,"journal":{"name":"Fontes Linguae Vasconum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Un enigma envuelto en un misterio: la interpretación lingüística de la mano de Irulegi\",\"authors\":\"Iván Igartua\",\"doi\":\"10.35462/flv136.9_5\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Dar sentido cabal a la inscripción de Irulegi es una tarea que se resiste, tanto si se parte de la comparación con el euskera como si es el ibérico el término de esa comparación. La pieza integra elementos de una cierta proximidad superficial con euskera y/o ibérico, pero contiene a la vez secuencias que parecen ajenas a cualquier patrón conocido, algo que suele alimentar el espacio de la libre especulación. En este trabajo se procura separar el trigo de lo verosímil de la paja de las ocurrencias manifiestamente prescindibles. Sorteando interpretaciones semánticas concretas, hoy por hoy impracticables, se proponen alternativas de análisis referidas a la estructura morfosintáctica del texto.\",\"PeriodicalId\":32721,\"journal\":{\"name\":\"Fontes Linguae Vasconum\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-12-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Fontes Linguae Vasconum\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.35462/flv136.9_5\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Fontes Linguae Vasconum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35462/flv136.9_5","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

无论是从与巴斯克语的比较出发,还是以伊比利亚语作为比较的终点,理解伊鲁莱吉碑文都是一项艰巨的任务。该作品融合了与巴斯克语和/或伊比利亚语表面上相似的元素,但同时又包含了似乎与任何已知模式都格格不入的序列,这往往会助长自由猜测的空间。在这项工作中,我们试图从明显可有可无的现象中分离出合理的部分。具体的语义解释目前尚不可行,我们将绕过这种解释,从文本的形态句法结构出发,提出其他的分析方法。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Un enigma envuelto en un misterio: la interpretación lingüística de la mano de Irulegi
Dar sentido cabal a la inscripción de Irulegi es una tarea que se resiste, tanto si se parte de la comparación con el euskera como si es el ibérico el término de esa comparación. La pieza integra elementos de una cierta proximidad superficial con euskera y/o ibérico, pero contiene a la vez secuencias que parecen ajenas a cualquier patrón conocido, algo que suele alimentar el espacio de la libre especulación. En este trabajo se procura separar el trigo de lo verosímil de la paja de las ocurrencias manifiestamente prescindibles. Sorteando interpretaciones semánticas concretas, hoy por hoy impracticables, se proponen alternativas de análisis referidas a la estructura morfosintáctica del texto.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Fontes Linguae Vasconum
Fontes Linguae Vasconum Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
9
审稿时长
15 weeks
期刊最新文献
Observaciones sobre la inscripción de la mano de bronce de Irulegi Un enigma envuelto en un misterio: la interpretación lingüística de la mano de Irulegi Kultura zinematografiko bat sortzeko bide luzea: XX. mendeko euskal idazleak zinemaren aitzinean (1910-1980) William Wordsworth’s Sonnets Dedicated to Liberty: the poems about Basque mountaineers Hizkuntzekiko Irakaskuntza Sentsiblearen gaineko usteak: EAEko LHko irakaslegaien iritziak aztergai
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1