基于动词-支配词的六种英语文摘移动结构比较分析

Shuo Chen, Jingxiang Cao
{"title":"基于动词-支配词的六种英语文摘移动结构比较分析","authors":"Shuo Chen, Jingxiang Cao","doi":"10.22158/eltls.v6n1p1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study compares the move structure of abstracts in six English varieties based on verb-governors to explore their similarities and differences. In this study, we use English abstracts in journals published in six official languages of the United Nations as material, and follow the five-move model which is put forward by Santos in 1996 for move analysis. We found that the six English varieties have a general move structure: 1) All of the six varieties are composed of five moves and there is no move omission. 2) Research method usually occupies the largest proportion. 3) Research purpose usually occupies the smallest proportion. But there are also differences in the proportion of moves among the varieties, which may be influenced by the cultural background of L1, the subjective choice of the author, or the requirements of the journal publisher.","PeriodicalId":129739,"journal":{"name":"English Language Teaching and Linguistics Studies","volume":"59 14","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Verb-Governor Based Comparative Analysis on the Move Structure of Abstracts in Six English Varieties\",\"authors\":\"Shuo Chen, Jingxiang Cao\",\"doi\":\"10.22158/eltls.v6n1p1\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study compares the move structure of abstracts in six English varieties based on verb-governors to explore their similarities and differences. In this study, we use English abstracts in journals published in six official languages of the United Nations as material, and follow the five-move model which is put forward by Santos in 1996 for move analysis. We found that the six English varieties have a general move structure: 1) All of the six varieties are composed of five moves and there is no move omission. 2) Research method usually occupies the largest proportion. 3) Research purpose usually occupies the smallest proportion. But there are also differences in the proportion of moves among the varieties, which may be influenced by the cultural background of L1, the subjective choice of the author, or the requirements of the journal publisher.\",\"PeriodicalId\":129739,\"journal\":{\"name\":\"English Language Teaching and Linguistics Studies\",\"volume\":\"59 14\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-01-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"English Language Teaching and Linguistics Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22158/eltls.v6n1p1\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English Language Teaching and Linguistics Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22158/eltls.v6n1p1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究基于动宾结构,比较了六种英语摘要的动宾结构,以探讨其异同。本研究以联合国六种正式语文出版的期刊中的英文摘要为材料,采用桑托斯(Santos)于 1996 年提出的 "五动模式 "进行动宾结构分析。我们发现,六种英语文体具有一般的移动结构:1)六个语篇都由五个动作组成,没有动作遗漏。2) 研究方法通常所占比例最大。3) 研究目的通常所占比例最小。但各语种之间的语步比例也存在差异,这可能受 L1 的文化背景、作者的主观选择或期刊出版商的要求等因素的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Verb-Governor Based Comparative Analysis on the Move Structure of Abstracts in Six English Varieties
This study compares the move structure of abstracts in six English varieties based on verb-governors to explore their similarities and differences. In this study, we use English abstracts in journals published in six official languages of the United Nations as material, and follow the five-move model which is put forward by Santos in 1996 for move analysis. We found that the six English varieties have a general move structure: 1) All of the six varieties are composed of five moves and there is no move omission. 2) Research method usually occupies the largest proportion. 3) Research purpose usually occupies the smallest proportion. But there are also differences in the proportion of moves among the varieties, which may be influenced by the cultural background of L1, the subjective choice of the author, or the requirements of the journal publisher.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
The Semantic Features of Noun-verb Metaphorical Compound verbs in Mandarin Chinese Educational Applications of ChatGPT: Ethical Challenges and Countermeasures The Effect of the Double Reduction Policy on the English Performance of Junior Middle School Students in Zengcheng, Guangdong Comparative Analysis of Evidentiality in Spoken and Written Academic Discourse A Study of Literary Translation from the Perspective of Discourse Translation: Taking Transient Days as an Example
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1