J. Dhanish, Subbiah Kanthanathan, S. Rajeswari, P. Aseer
{"title":"泰米尔语版类风湿关节炎患者疲劳严重程度量表(FSS)的翻译与验证","authors":"J. Dhanish, Subbiah Kanthanathan, S. Rajeswari, P. Aseer","doi":"10.1177/09733698241232849","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Fatigue has a significant negative impact on individuals with Rheumatoid Arthritis (RA). Fatigue Severity Scale (FSS) is the most widely used tool to assess fatigue severity which is a common problem in RA. Availability of FSS in local vernacular language could add more value and the study aims to construct the Tamil version of the FSS and validate it among patients with RA. The study was conducted in 2 phases. In phase I, the English version of FSS was translated into Tamil by following the Linguistic Guidelines by mapi eprovide. In Phase II – Validation of Tamil version of FSS was carried out in 50 patients of RA by establishing; Test-retest reliability, Internal consistency, Content validity; and Convergent validity in comparison with HAQ-DI and SF-12 The initial testing between Tamil FSS with English version revealed an intraclass correlation coefficient (ICC) (0.821) and α(0.902). The content validity was established by Cohen’ kappa agreement k which is >80% with a significance <0.004, which shows Good substantial agreement between raters. FSS showed strong positive correlation with HAQ-DI (>0.0005) and negative correlation with SF-12 (>0.0005). The scale demonstrated excellent internal consistency ( α = 0.972) and test-retest reliability (ICC = 0.93). The validated Tamil version demonstrated excellent content validity as well as good internal consistency and test-retest reliability, would be a useful instrument for clinical practice and research. It can be recommended for the assessment of Fatigue severity among Tamil-speaking population with RA.","PeriodicalId":54167,"journal":{"name":"Indian Journal of Rheumatology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2024-03-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translation and Validation of Tamil Version of Fatigue Severity Scale (FSS) in Individuals with Rheumatoid Arthritis\",\"authors\":\"J. Dhanish, Subbiah Kanthanathan, S. Rajeswari, P. Aseer\",\"doi\":\"10.1177/09733698241232849\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Fatigue has a significant negative impact on individuals with Rheumatoid Arthritis (RA). Fatigue Severity Scale (FSS) is the most widely used tool to assess fatigue severity which is a common problem in RA. Availability of FSS in local vernacular language could add more value and the study aims to construct the Tamil version of the FSS and validate it among patients with RA. The study was conducted in 2 phases. In phase I, the English version of FSS was translated into Tamil by following the Linguistic Guidelines by mapi eprovide. In Phase II – Validation of Tamil version of FSS was carried out in 50 patients of RA by establishing; Test-retest reliability, Internal consistency, Content validity; and Convergent validity in comparison with HAQ-DI and SF-12 The initial testing between Tamil FSS with English version revealed an intraclass correlation coefficient (ICC) (0.821) and α(0.902). The content validity was established by Cohen’ kappa agreement k which is >80% with a significance <0.004, which shows Good substantial agreement between raters. FSS showed strong positive correlation with HAQ-DI (>0.0005) and negative correlation with SF-12 (>0.0005). The scale demonstrated excellent internal consistency ( α = 0.972) and test-retest reliability (ICC = 0.93). The validated Tamil version demonstrated excellent content validity as well as good internal consistency and test-retest reliability, would be a useful instrument for clinical practice and research. It can be recommended for the assessment of Fatigue severity among Tamil-speaking population with RA.\",\"PeriodicalId\":54167,\"journal\":{\"name\":\"Indian Journal of Rheumatology\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2024-03-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Indian Journal of Rheumatology\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/09733698241232849\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"RHEUMATOLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Indian Journal of Rheumatology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/09733698241232849","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"RHEUMATOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
疲劳对类风湿性关节炎(RA)患者有很大的负面影响。疲劳严重程度量表(FSS)是评估类风湿关节炎患者常见的疲劳严重程度最广泛使用的工具。用当地方言编制 FSS 可以增加其价值,本研究旨在编制泰米尔语版的 FSS,并在 RA 患者中进行验证。研究分两个阶段进行。在第一阶段,根据 Mapi eprovide 的《语言指南》将英文版 FSS 翻译成泰米尔文。在第二阶段,通过与 HAQ-DI 和 SF-12 比较,确定泰米尔语版 FSS 的重复测试可靠性、内部一致性、内容效度和收敛效度,对 50 名 RA 患者进行了验证。内容效度通过科恩卡帕(Cohen' kappa agreement k >80%,显著性为 0.0005)和与 SF-12 的负相关(>0.0005)得到证实。该量表具有良好的内部一致性(α = 0.972)和测试-再测可靠性(ICC = 0.93)。经过验证的泰米尔语版量表显示出良好的内容效度、内部一致性和重测信度,将成为临床实践和研究的有用工具。建议将其用于评估讲泰米尔语的 RA 患者的疲劳严重程度。
Translation and Validation of Tamil Version of Fatigue Severity Scale (FSS) in Individuals with Rheumatoid Arthritis
Fatigue has a significant negative impact on individuals with Rheumatoid Arthritis (RA). Fatigue Severity Scale (FSS) is the most widely used tool to assess fatigue severity which is a common problem in RA. Availability of FSS in local vernacular language could add more value and the study aims to construct the Tamil version of the FSS and validate it among patients with RA. The study was conducted in 2 phases. In phase I, the English version of FSS was translated into Tamil by following the Linguistic Guidelines by mapi eprovide. In Phase II – Validation of Tamil version of FSS was carried out in 50 patients of RA by establishing; Test-retest reliability, Internal consistency, Content validity; and Convergent validity in comparison with HAQ-DI and SF-12 The initial testing between Tamil FSS with English version revealed an intraclass correlation coefficient (ICC) (0.821) and α(0.902). The content validity was established by Cohen’ kappa agreement k which is >80% with a significance <0.004, which shows Good substantial agreement between raters. FSS showed strong positive correlation with HAQ-DI (>0.0005) and negative correlation with SF-12 (>0.0005). The scale demonstrated excellent internal consistency ( α = 0.972) and test-retest reliability (ICC = 0.93). The validated Tamil version demonstrated excellent content validity as well as good internal consistency and test-retest reliability, would be a useful instrument for clinical practice and research. It can be recommended for the assessment of Fatigue severity among Tamil-speaking population with RA.
期刊介绍:
The Indian Journal of Rheumatology (IJR, formerly, Journal of Indian Rheumatology Association) is the official, peer-reviewed publication of the Indian Rheumatology Association. The Journal is published quarterly (March, June, September, December) by Elsevier, a division of Reed-Elsevier (India) Private Limited. It is indexed in Indmed and Embase. It is circulated to all bona fide members of IRA and subscribers.