翻译并验证印地语版烧伤后面部疤痕患者疤痕评估量表

Arkapal Bandopadhyay, Akshay Kapoor, Kaustav Kundu, Manish Jagtap, D. Chattopadhyay
{"title":"翻译并验证印地语版烧伤后面部疤痕患者疤痕评估量表","authors":"Arkapal Bandopadhyay, Akshay Kapoor, Kaustav Kundu, Manish Jagtap, D. Chattopadhyay","doi":"10.4103/jcas.jcas_11_22","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n \n \n Patient scar assessment scale (PSAS) is a reliable and standard tool for assessment of scars by the observer and the patient. Till now the scale has not been translated to Hindi. The objective of the study was to translate and validate the PSAS to Hindi.\n \n \n \n We did forward and backward translation of the English PSAS together with its validation. In total, 64 patients with postburn facial scars were included. The validation committee consisted of 6 bilingual members.\n \n \n \n The PSAS-Hindi showed good internal consistency with Cronbach’s α of 0.86. Test–retest reliability showed good correlation with intra class coefficient being 0.94 (95% confidence interval: 0.83–0.97).\n \n \n \n The PSAS was successfully translated to Hindi, and cross-cultural adaptation was made.\n","PeriodicalId":15415,"journal":{"name":"Journal of Cutaneous and Aesthetic Surgery","volume":"193 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translation and validation of Hindi version of patient scar assessment scale in patients with postburn facial scar\",\"authors\":\"Arkapal Bandopadhyay, Akshay Kapoor, Kaustav Kundu, Manish Jagtap, D. Chattopadhyay\",\"doi\":\"10.4103/jcas.jcas_11_22\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n \\n \\n Patient scar assessment scale (PSAS) is a reliable and standard tool for assessment of scars by the observer and the patient. Till now the scale has not been translated to Hindi. The objective of the study was to translate and validate the PSAS to Hindi.\\n \\n \\n \\n We did forward and backward translation of the English PSAS together with its validation. In total, 64 patients with postburn facial scars were included. The validation committee consisted of 6 bilingual members.\\n \\n \\n \\n The PSAS-Hindi showed good internal consistency with Cronbach’s α of 0.86. Test–retest reliability showed good correlation with intra class coefficient being 0.94 (95% confidence interval: 0.83–0.97).\\n \\n \\n \\n The PSAS was successfully translated to Hindi, and cross-cultural adaptation was made.\\n\",\"PeriodicalId\":15415,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Cutaneous and Aesthetic Surgery\",\"volume\":\"193 \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-02-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Cutaneous and Aesthetic Surgery\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4103/jcas.jcas_11_22\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Medicine\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Cutaneous and Aesthetic Surgery","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4103/jcas.jcas_11_22","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

患者疤痕评估量表(PSAS)是观察者和患者评估疤痕的可靠标准工具。迄今为止,该量表尚未翻译成印地语。本研究的目的是将 PSAS 翻译成印地语并进行验证。 我们对英语 PSAS 进行了正向和反向翻译,并对其进行了验证。共纳入了 64 名面部烧伤后疤痕患者。验证委员会由 6 名双语成员组成。 印地语 PSAS 显示出良好的内部一致性,Cronbach's α 为 0.86。测试-再测可靠性显示出良好的相关性,类内系数为 0.94(95% 置信区间:0.83-0.97)。 PSAS 已成功翻译成印地语,并进行了跨文化调整。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Translation and validation of Hindi version of patient scar assessment scale in patients with postburn facial scar
Patient scar assessment scale (PSAS) is a reliable and standard tool for assessment of scars by the observer and the patient. Till now the scale has not been translated to Hindi. The objective of the study was to translate and validate the PSAS to Hindi. We did forward and backward translation of the English PSAS together with its validation. In total, 64 patients with postburn facial scars were included. The validation committee consisted of 6 bilingual members. The PSAS-Hindi showed good internal consistency with Cronbach’s α of 0.86. Test–retest reliability showed good correlation with intra class coefficient being 0.94 (95% confidence interval: 0.83–0.97). The PSAS was successfully translated to Hindi, and cross-cultural adaptation was made.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.10
自引率
0.00%
发文量
60
审稿时长
29 weeks
期刊介绍: The journal will cover aspects of Dermatosurgery and Aesthetic surgery, including cutaneous surgical procedures, lasers, light based treatments and aesthetic treatments. Authors of articles addressing topics such as skin tumours, pigmentary disorders, histopathology, diagnostic techniques, drugs, applications of cosmeceuticals surgical aspects, including pre and post procedural care are highly encouraged to submit with us. The journal also publishes articles on topics in allied specialities suh as plastic surgery, maxillofacial surgery vascular surgery, oculoplastic surgery etc. that are relevant to Dermatosurgery. The journal gives preference to clinically oriented studies over experimental and animal studies. The Journal would publish peer-reviewed Original Research Articles, Systematic reviews, Narrative Reviews, Case reports, Innovations and Debates. Letters to the editor, practice points, pearls in cutaneous and aesthetic surgery, quiz page, images, novel techniques, newer uses of instruments and video presentations and ethical aspects of cutaneous and aesthetic surgery are also invited.
期刊最新文献
A unique use of a face mask for photoprotection during Psoralen-UVASol for eyelid and lip vitiligo. Platelet-rich fibrin therapy in the management of nonhealing trophic ulcers due to underlying leprous neuropathy. Serum interleukin-6 and high sensitivity C-reactive protein levels and their correlation with the vitiligo disease activity and extent: A cross-sectional study of 58 patients. A comparative study of 70% glycolic acid and 30% trichloroacetic acid peel in the treatment of facial atrophic acne scars: A split-face study. A customized syringe for separating ingrown toe nail from the gutter.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1