Niyi Osundare 的《文字是蛋》中的英语驯化

Imbizo Pub Date : 2024-01-31 DOI:10.25159/2663-6565/12196
J. Alexander
{"title":"Niyi Osundare 的《文字是蛋》中的英语驯化","authors":"J. Alexander","doi":"10.25159/2663-6565/12196","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Niyi Osundare’s revolutionary poetics is rooted in his distinctive ability to maximise his bilingual linguistic repertoire to express Yoruba thoughts in English words. In this article, I analyse the creative and stylistic strategies that Osundare deploys to domesticate the English language using poems from his collection The Word Is an Egg (2000). I argue that Osundare uses his autonomy and agency as an African writer to present an alternative perspective on the politics of language in African literature while also meeting the decolonisation imperative of his day. He domesticates the English language by peppering it with Yoruba to create an “African English” or “Yoruba English” in his poetic composition. The article is in five parts. Initially, I situate Osundare as a poet within the Nigerian literary landscape and highlight the critical reception his radical development of Nigerian poetry in English received. A literature review focuses on the contentious language debate in African literature. The third part presents decolonisation theory as the theoretical framework, specifically highlighting language as an African resource for challenging the Western grip on poetry and the hegemony of the English language in African literature. In the fourth part, the domestication of the English language by Osundare, I discuss how he uses English and Yoruba to co-create an African English or Yoruba English in his poetic composition. I conclude by asserting that Osundare’s alternative perspective weakens Ngũgĩ wa Thiong’o’s absolute perspective on language usage in African literature by highlighting the omission and inherent problems in the absolutisation of colonialism in decolonial discourse.","PeriodicalId":499722,"journal":{"name":"Imbizo","volume":"202 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Domesticating the English Language in Niyi Osundare’s The Word Is an Egg\",\"authors\":\"J. Alexander\",\"doi\":\"10.25159/2663-6565/12196\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Niyi Osundare’s revolutionary poetics is rooted in his distinctive ability to maximise his bilingual linguistic repertoire to express Yoruba thoughts in English words. In this article, I analyse the creative and stylistic strategies that Osundare deploys to domesticate the English language using poems from his collection The Word Is an Egg (2000). I argue that Osundare uses his autonomy and agency as an African writer to present an alternative perspective on the politics of language in African literature while also meeting the decolonisation imperative of his day. He domesticates the English language by peppering it with Yoruba to create an “African English” or “Yoruba English” in his poetic composition. The article is in five parts. Initially, I situate Osundare as a poet within the Nigerian literary landscape and highlight the critical reception his radical development of Nigerian poetry in English received. A literature review focuses on the contentious language debate in African literature. The third part presents decolonisation theory as the theoretical framework, specifically highlighting language as an African resource for challenging the Western grip on poetry and the hegemony of the English language in African literature. In the fourth part, the domestication of the English language by Osundare, I discuss how he uses English and Yoruba to co-create an African English or Yoruba English in his poetic composition. I conclude by asserting that Osundare’s alternative perspective weakens Ngũgĩ wa Thiong’o’s absolute perspective on language usage in African literature by highlighting the omission and inherent problems in the absolutisation of colonialism in decolonial discourse.\",\"PeriodicalId\":499722,\"journal\":{\"name\":\"Imbizo\",\"volume\":\"202 \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-01-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Imbizo\",\"FirstCategoryId\":\"0\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.25159/2663-6565/12196\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Imbizo","FirstCategoryId":"0","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25159/2663-6565/12196","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

尼伊-奥孙达雷的革命性诗学植根于他的独特能力,即最大限度地发挥其双语语言能力,用英语表达约鲁巴思想。在本文中,我将利用奥孙达雷的诗集《词语是蛋》(2000 年)中的诗句,分析奥孙达雷为驯化英语语言而采取的创造性策略和文体策略。我认为,奥孙达雷利用他作为非洲作家的自主性和能动性,对非洲文学中的语言政治提出了另一种视角,同时也满足了当时非殖民化的需要。他通过在英语中掺入约鲁巴语来驯化英语,从而在其诗歌创作中创造出一种 "非洲英语 "或 "约鲁巴英语"。本文分为五个部分。首先,我将奥孙达雷定位为尼日利亚文学版图中的一位诗人,并强调了他用英语对尼日利亚诗歌进行的激进发展所受到的批评。文献综述侧重于非洲文学中具有争议性的语言辩论。第三部分提出了非殖民化理论作为理论框架,特别强调语言是非洲挑战西方对诗歌的控制和英语在非洲文学中的霸权的一种资源。在第四部分 "奥孙达雷对英语的驯化 "中,我讨论了他如何在诗歌创作中使用英语和约鲁巴语共同创造非洲英语或约鲁巴英语。最后,我断言奥松达雷的另类视角削弱了恩ũgĩ wa Thiong'o关于非洲文学中语言使用的绝对视角,突出了非殖民化话语中殖民主义绝对化的遗漏和固有问题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Domesticating the English Language in Niyi Osundare’s The Word Is an Egg
Niyi Osundare’s revolutionary poetics is rooted in his distinctive ability to maximise his bilingual linguistic repertoire to express Yoruba thoughts in English words. In this article, I analyse the creative and stylistic strategies that Osundare deploys to domesticate the English language using poems from his collection The Word Is an Egg (2000). I argue that Osundare uses his autonomy and agency as an African writer to present an alternative perspective on the politics of language in African literature while also meeting the decolonisation imperative of his day. He domesticates the English language by peppering it with Yoruba to create an “African English” or “Yoruba English” in his poetic composition. The article is in five parts. Initially, I situate Osundare as a poet within the Nigerian literary landscape and highlight the critical reception his radical development of Nigerian poetry in English received. A literature review focuses on the contentious language debate in African literature. The third part presents decolonisation theory as the theoretical framework, specifically highlighting language as an African resource for challenging the Western grip on poetry and the hegemony of the English language in African literature. In the fourth part, the domestication of the English language by Osundare, I discuss how he uses English and Yoruba to co-create an African English or Yoruba English in his poetic composition. I conclude by asserting that Osundare’s alternative perspective weakens Ngũgĩ wa Thiong’o’s absolute perspective on language usage in African literature by highlighting the omission and inherent problems in the absolutisation of colonialism in decolonial discourse.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Domesticating the English Language in Niyi Osundare’s The Word Is an Egg Sexuality in Abubakar Adam Ibrahim’s Season of Crimson Blossoms The Representation of Black Queer Masculinities on YouTube in the Film Out of This World Images of the Absurd: Albert Camus’s The Myth of Sisyphus and The Outsider and Peter Abrahams’s Mine Boy Poetics of Environmental Imagination and Nostalgia in Contemporary Tanzanian Poetry
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1