{"title":"沉浸在两种不同语言使用环境中的连续双语者的词汇生成与认知控制","authors":"Alejandra Jessica Raisman-Carlovich, Natalia Arias-Trejo, Elia Haydée Carrasco-Ortiz","doi":"10.1177/02676583241244606","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Recent investigations have highlighted that the linguistic characteristics of the contexts in which bilinguals are immersed might account for processing differences both at the lexical and cognitive levels. The present study examined the extent to which verbal and non-verbal cognitive performance in bilinguals varied as a function of two different contexts of language use: separate or integrated. The separate context was characterized by participants’ use of Spanish and English in specific situations and with different interlocutors, whereas the integrated context was characterized by the frequent use of both languages in the same situations and with the same interlocutors. Participants were two groups of young Mexican-born sequential Spanish-L1–English-L2 bilinguals ( n = 50, 34 females), who reported either the separate or integrated use of both languages. We found a positive correlation between overall linguistic exposure and the number of words produced in English in a Category Fluency task for bilinguals in the integrated context. Our results also showed that more frequent code-switching positively correlated with the magnitude of the interference effect as measured with a Flanker task, but only for participants in the separate context. These results suggest that the separate or more integrated use of the more dominant language (L1) and the less dominant one (L2) can impact bilinguals’ performance differently in verbal and non-verbal cognitive tasks.","PeriodicalId":1,"journal":{"name":"Accounts of Chemical Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":16.4000,"publicationDate":"2024-04-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Lexical production and cognitive control in sequential bilinguals immersed in two different contexts of language use\",\"authors\":\"Alejandra Jessica Raisman-Carlovich, Natalia Arias-Trejo, Elia Haydée Carrasco-Ortiz\",\"doi\":\"10.1177/02676583241244606\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Recent investigations have highlighted that the linguistic characteristics of the contexts in which bilinguals are immersed might account for processing differences both at the lexical and cognitive levels. The present study examined the extent to which verbal and non-verbal cognitive performance in bilinguals varied as a function of two different contexts of language use: separate or integrated. The separate context was characterized by participants’ use of Spanish and English in specific situations and with different interlocutors, whereas the integrated context was characterized by the frequent use of both languages in the same situations and with the same interlocutors. Participants were two groups of young Mexican-born sequential Spanish-L1–English-L2 bilinguals ( n = 50, 34 females), who reported either the separate or integrated use of both languages. We found a positive correlation between overall linguistic exposure and the number of words produced in English in a Category Fluency task for bilinguals in the integrated context. Our results also showed that more frequent code-switching positively correlated with the magnitude of the interference effect as measured with a Flanker task, but only for participants in the separate context. These results suggest that the separate or more integrated use of the more dominant language (L1) and the less dominant one (L2) can impact bilinguals’ performance differently in verbal and non-verbal cognitive tasks.\",\"PeriodicalId\":1,\"journal\":{\"name\":\"Accounts of Chemical Research\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":16.4000,\"publicationDate\":\"2024-04-23\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Accounts of Chemical Research\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/02676583241244606\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"化学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"CHEMISTRY, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Accounts of Chemical Research","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/02676583241244606","RegionNum":1,"RegionCategory":"化学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"CHEMISTRY, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
Lexical production and cognitive control in sequential bilinguals immersed in two different contexts of language use
Recent investigations have highlighted that the linguistic characteristics of the contexts in which bilinguals are immersed might account for processing differences both at the lexical and cognitive levels. The present study examined the extent to which verbal and non-verbal cognitive performance in bilinguals varied as a function of two different contexts of language use: separate or integrated. The separate context was characterized by participants’ use of Spanish and English in specific situations and with different interlocutors, whereas the integrated context was characterized by the frequent use of both languages in the same situations and with the same interlocutors. Participants were two groups of young Mexican-born sequential Spanish-L1–English-L2 bilinguals ( n = 50, 34 females), who reported either the separate or integrated use of both languages. We found a positive correlation between overall linguistic exposure and the number of words produced in English in a Category Fluency task for bilinguals in the integrated context. Our results also showed that more frequent code-switching positively correlated with the magnitude of the interference effect as measured with a Flanker task, but only for participants in the separate context. These results suggest that the separate or more integrated use of the more dominant language (L1) and the less dominant one (L2) can impact bilinguals’ performance differently in verbal and non-verbal cognitive tasks.
期刊介绍:
Accounts of Chemical Research presents short, concise and critical articles offering easy-to-read overviews of basic research and applications in all areas of chemistry and biochemistry. These short reviews focus on research from the author’s own laboratory and are designed to teach the reader about a research project. In addition, Accounts of Chemical Research publishes commentaries that give an informed opinion on a current research problem. Special Issues online are devoted to a single topic of unusual activity and significance.
Accounts of Chemical Research replaces the traditional article abstract with an article "Conspectus." These entries synopsize the research affording the reader a closer look at the content and significance of an article. Through this provision of a more detailed description of the article contents, the Conspectus enhances the article's discoverability by search engines and the exposure for the research.