{"title":"英语、德语和汉语中 \"true \"的模糊性","authors":"Kevin Reuter","doi":"10.1007/s44204-024-00150-1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>Through a series of empirical studies involving native speakers of English, German, and Chinese, this paper reveals that the predicate “true” is inherently ambiguous in the empirical domain. Truth statements such as “It is true that Tom is at the party” seem to be ambivalent between two readings. On the first reading, the statement means “Reality is such that Tom is at the party.” On the second reading, the statement means “According to what <i>X</i> believes, Tom is at the party.” While there appear to exist some cross-cultural differences in the interpretation of the statements, the overall findings robustly indicate that “true” has multiple meanings in the realm of empirical matters.</p></div>","PeriodicalId":93890,"journal":{"name":"Asian journal of philosophy","volume":"3 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-04-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://link.springer.com/content/pdf/10.1007/s44204-024-00150-1.pdf","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The ambiguity of “true” in English, German, and Chinese\",\"authors\":\"Kevin Reuter\",\"doi\":\"10.1007/s44204-024-00150-1\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><p>Through a series of empirical studies involving native speakers of English, German, and Chinese, this paper reveals that the predicate “true” is inherently ambiguous in the empirical domain. Truth statements such as “It is true that Tom is at the party” seem to be ambivalent between two readings. On the first reading, the statement means “Reality is such that Tom is at the party.” On the second reading, the statement means “According to what <i>X</i> believes, Tom is at the party.” While there appear to exist some cross-cultural differences in the interpretation of the statements, the overall findings robustly indicate that “true” has multiple meanings in the realm of empirical matters.</p></div>\",\"PeriodicalId\":93890,\"journal\":{\"name\":\"Asian journal of philosophy\",\"volume\":\"3 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-04-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://link.springer.com/content/pdf/10.1007/s44204-024-00150-1.pdf\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Asian journal of philosophy\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://link.springer.com/article/10.1007/s44204-024-00150-1\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Asian journal of philosophy","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://link.springer.com/article/10.1007/s44204-024-00150-1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
通过一系列以英语、德语和汉语为母语的实证研究,本文揭示了谓词 "true "在实证领域中的内在模糊性。诸如 "汤姆参加聚会是真的 "这样的真理陈述似乎在两种解读之间摇摆不定。在第一种解读中,这句话的意思是 "现实就是这样,汤姆在聚会上"。在第二种解读中,这句话的意思是 "根据 X 所相信的,汤姆在派对上"。虽然对语句的解释似乎存在一些跨文化差异,但总体研究结果有力地表明,"真实 "在经验问题上具有多重含义。
The ambiguity of “true” in English, German, and Chinese
Through a series of empirical studies involving native speakers of English, German, and Chinese, this paper reveals that the predicate “true” is inherently ambiguous in the empirical domain. Truth statements such as “It is true that Tom is at the party” seem to be ambivalent between two readings. On the first reading, the statement means “Reality is such that Tom is at the party.” On the second reading, the statement means “According to what X believes, Tom is at the party.” While there appear to exist some cross-cultural differences in the interpretation of the statements, the overall findings robustly indicate that “true” has multiple meanings in the realm of empirical matters.