西班牙语患者的中风筛查流程。

IF 1.8 4区 医学 Q2 EMERGENCY MEDICINE Journal of Emergency Nursing Pub Date : 2024-07-01 DOI:10.1016/j.jen.2024.02.008
Lauren Diercks BS, Theresa Sonka BS, Daiwai Olson PhD, RN, D. Mark Courtney MD, MSc
{"title":"西班牙语患者的中风筛查流程。","authors":"Lauren Diercks BS,&nbsp;Theresa Sonka BS,&nbsp;Daiwai Olson PhD, RN,&nbsp;D. Mark Courtney MD, MSc","doi":"10.1016/j.jen.2024.02.008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><h3>Introduction</h3><p>The Balance Eyes Face Arms Speech Time stroke screening tool may have limitations for Spanish-speaking individuals. The purpose of this study is to identify potential screen failure events during evaluation for intervenable acute ischemic stroke events among Spanish-speaking patients.</p></div><div><h3>Methods</h3><p>This is a retrospective, observational, single-center study at an urban academic center during 2020. Patients with a positive stroke screen were stratified by Spanish or non-Spanish. We measured last known well, sensitivity, specificity, negative predictive value, and positive predictive value of the emergency department provider’s decision to escalate to complete stroke evaluation with acute ischemic stroke as the outcome of interest.</p></div><div><h3>Results</h3><p>Among 796 patients (mean age of 52 years, 56% female, 37% Spanish speaking), 30% of patients with positive stroke screen were converted to complete stroke evaluation. For provider escalation to complete stroke evaluation for the outcome of acute ischemic stroke events, prevalence was 13%, sensitivity 81%, positive predictive value 22%, and negative predictive value 97% for the overall sample. Spanish-speaking patients were less likely to progress from screening to complete stroke evaluation (25.8% vs 32.8%; 95% for difference CI, 0.57-13.5). Importantly, there was no difference in rate of acute ischemic stroke between Spanish- and non–Spanish-speaking patients.</p></div><div><h3>Discussion</h3><p>Over 1 year, with 796 patients triggered at triage by Balance Eyes Face Arms Speech Time for positive stroke screens, only 13% resulted in an acute ischemic stroke. Spanish-speaking patients were less likely to progress from screening to complete stroke evaluation, but the rate of acute ischemic stroke was not different by language.</p></div>","PeriodicalId":51082,"journal":{"name":"Journal of Emergency Nursing","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2024-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Stroke Screening Process for Spanish-Speaking Patients\",\"authors\":\"Lauren Diercks BS,&nbsp;Theresa Sonka BS,&nbsp;Daiwai Olson PhD, RN,&nbsp;D. Mark Courtney MD, MSc\",\"doi\":\"10.1016/j.jen.2024.02.008\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><h3>Introduction</h3><p>The Balance Eyes Face Arms Speech Time stroke screening tool may have limitations for Spanish-speaking individuals. The purpose of this study is to identify potential screen failure events during evaluation for intervenable acute ischemic stroke events among Spanish-speaking patients.</p></div><div><h3>Methods</h3><p>This is a retrospective, observational, single-center study at an urban academic center during 2020. Patients with a positive stroke screen were stratified by Spanish or non-Spanish. We measured last known well, sensitivity, specificity, negative predictive value, and positive predictive value of the emergency department provider’s decision to escalate to complete stroke evaluation with acute ischemic stroke as the outcome of interest.</p></div><div><h3>Results</h3><p>Among 796 patients (mean age of 52 years, 56% female, 37% Spanish speaking), 30% of patients with positive stroke screen were converted to complete stroke evaluation. For provider escalation to complete stroke evaluation for the outcome of acute ischemic stroke events, prevalence was 13%, sensitivity 81%, positive predictive value 22%, and negative predictive value 97% for the overall sample. Spanish-speaking patients were less likely to progress from screening to complete stroke evaluation (25.8% vs 32.8%; 95% for difference CI, 0.57-13.5). Importantly, there was no difference in rate of acute ischemic stroke between Spanish- and non–Spanish-speaking patients.</p></div><div><h3>Discussion</h3><p>Over 1 year, with 796 patients triggered at triage by Balance Eyes Face Arms Speech Time for positive stroke screens, only 13% resulted in an acute ischemic stroke. Spanish-speaking patients were less likely to progress from screening to complete stroke evaluation, but the rate of acute ischemic stroke was not different by language.</p></div>\",\"PeriodicalId\":51082,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Emergency Nursing\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.8000,\"publicationDate\":\"2024-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Emergency Nursing\",\"FirstCategoryId\":\"3\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0099176724000552\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"医学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"EMERGENCY MEDICINE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Emergency Nursing","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0099176724000552","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EMERGENCY MEDICINE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

导言平衡眼脸手臂语言时间脑卒中筛查工具对于讲西班牙语的患者可能存在局限性。本研究旨在识别西班牙语患者在评估可干预的急性缺血性卒中事件时可能出现的筛查失败事件。根据西班牙语或非西班牙语对卒中筛查呈阳性的患者进行分层。结果在 796 名患者(平均年龄 52 岁,56% 为女性,37% 讲西班牙语)中,30% 脑卒中筛查呈阳性的患者转为接受完整的脑卒中评估。对于急性缺血性卒中事件的结果,提供者升级为完整卒中评估的比例为 13%,敏感性为 81%,阳性预测值为 22%,阴性预测值为 97%。讲西班牙语的患者从筛查到完成卒中评估的几率较低(25.8% vs 32.8%;95% 差值 CI,0.57-13.5)。重要的是,讲西班牙语和不讲西班牙语的患者发生急性缺血性卒中的比例没有差异。讨论在 1 年时间里,796 名患者在分诊时通过 "平衡-眼睛-面部-手臂-语言-时间 "筛查出脑卒中阳性,但只有 13% 的患者发生了急性缺血性卒中。讲西班牙语的患者从筛查到完成卒中评估的几率较低,但急性缺血性卒中的发生率因语言而异。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Stroke Screening Process for Spanish-Speaking Patients

Introduction

The Balance Eyes Face Arms Speech Time stroke screening tool may have limitations for Spanish-speaking individuals. The purpose of this study is to identify potential screen failure events during evaluation for intervenable acute ischemic stroke events among Spanish-speaking patients.

Methods

This is a retrospective, observational, single-center study at an urban academic center during 2020. Patients with a positive stroke screen were stratified by Spanish or non-Spanish. We measured last known well, sensitivity, specificity, negative predictive value, and positive predictive value of the emergency department provider’s decision to escalate to complete stroke evaluation with acute ischemic stroke as the outcome of interest.

Results

Among 796 patients (mean age of 52 years, 56% female, 37% Spanish speaking), 30% of patients with positive stroke screen were converted to complete stroke evaluation. For provider escalation to complete stroke evaluation for the outcome of acute ischemic stroke events, prevalence was 13%, sensitivity 81%, positive predictive value 22%, and negative predictive value 97% for the overall sample. Spanish-speaking patients were less likely to progress from screening to complete stroke evaluation (25.8% vs 32.8%; 95% for difference CI, 0.57-13.5). Importantly, there was no difference in rate of acute ischemic stroke between Spanish- and non–Spanish-speaking patients.

Discussion

Over 1 year, with 796 patients triggered at triage by Balance Eyes Face Arms Speech Time for positive stroke screens, only 13% resulted in an acute ischemic stroke. Spanish-speaking patients were less likely to progress from screening to complete stroke evaluation, but the rate of acute ischemic stroke was not different by language.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
3.10
自引率
11.80%
发文量
132
审稿时长
46 days
期刊介绍: The Journal of Emergency Nursing, the official journal of the Emergency Nurses Association (ENA), is committed to the dissemination of high quality, peer-reviewed manuscripts relevant to all areas of emergency nursing practice across the lifespan. Journal content includes clinical topics, integrative or systematic literature reviews, research, and practice improvement initiatives that provide emergency nurses globally with implications for translation of new knowledge into practice. The Journal also includes focused sections such as case studies, pharmacology/toxicology, injury prevention, trauma, triage, quality and safety, pediatrics and geriatrics. The Journal aims to mirror the goal of ENA to promote: community, governance and leadership, knowledge, quality and safety, and advocacy.
期刊最新文献
Comparative Analysis of Frailty Scales in Emergency Department: Highlighting the Strengths of the Triage Frailty and Comorbidity Tool. An Analysis of Psychological Capital and Influencing Factors Among Disaster Care Reservists. Uncovering the Driving Forces of Emergency Nurses' Retention: Findings From a Grounded Theory Study. Emergency Management and Nursing Considerations of Carotid Blowout Syndrome. An Introduction to the Semantics and Statistics Behind the Firearm Policy Debates.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1