公证人在预防和消除洗钱犯罪工作中作为报告人的义务

Erwin Kunta Tejakusuma, Dwi Endah Nurhayati, Samuel Saut Martua Samosir
{"title":"公证人在预防和消除洗钱犯罪工作中作为报告人的义务","authors":"Erwin Kunta Tejakusuma, Dwi Endah Nurhayati, Samuel Saut Martua Samosir","doi":"10.19184/jik.v5i1.46678","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Money laundering is a structured and diverse crime, the implementation of which can utilize financial institutions and institutions outside the financial system. In Government Regulation No. 43/2015 on Reporting Parties in the Prevention and Eradication of ML, it is stated that notary is one of the reporting parties. However, this obligation to report conflicts with the obligation to keep the contents of the deed and all information regarding the deed confidential as stipulated in the Notary Position Law. Notaries in carrying out their duties are bound by an oath of office that they must uphold. One of the notary oaths is regarding notary confidentiality as written in Article 4 Paragraph (2) of Law Number 30 Year 2004. In addition, notaries in carrying out their positions, based on Article 16 of UUJN Paragraph (1) letter f, notaries are obliged to \"keep confidential everything regarding the deed they make and all information obtained for the making of the deed in accordance with their oath / pledge of office, unless the law determines otherwise\". The clash of norms between private law and public law certainly requires legal protection in carrying out their positions. The legal protection applied is related to the guarantee of the rights and obligations of notaries, both regarding their obligations as reporting parties in efforts to prevent and eradicate money laundering crimes and notary obligations in the realm of private law. This legal protection is intended so that notaries can be free from claims or lawsuits in carrying out their obligations as reporting parties in efforts to prevent and eradicate money laundering crimes. \nKEYWORDS :  Notary, Obligations of the Reporting Party, Legal Protection.","PeriodicalId":196521,"journal":{"name":"Jurnal Ilmu Kenotariatan","volume":"124 17","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Obligation of Notary as a Reporter in Efforts to Prevent and Eradicate Money Laundering Crime\",\"authors\":\"Erwin Kunta Tejakusuma, Dwi Endah Nurhayati, Samuel Saut Martua Samosir\",\"doi\":\"10.19184/jik.v5i1.46678\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Money laundering is a structured and diverse crime, the implementation of which can utilize financial institutions and institutions outside the financial system. In Government Regulation No. 43/2015 on Reporting Parties in the Prevention and Eradication of ML, it is stated that notary is one of the reporting parties. However, this obligation to report conflicts with the obligation to keep the contents of the deed and all information regarding the deed confidential as stipulated in the Notary Position Law. Notaries in carrying out their duties are bound by an oath of office that they must uphold. One of the notary oaths is regarding notary confidentiality as written in Article 4 Paragraph (2) of Law Number 30 Year 2004. In addition, notaries in carrying out their positions, based on Article 16 of UUJN Paragraph (1) letter f, notaries are obliged to \\\"keep confidential everything regarding the deed they make and all information obtained for the making of the deed in accordance with their oath / pledge of office, unless the law determines otherwise\\\". The clash of norms between private law and public law certainly requires legal protection in carrying out their positions. The legal protection applied is related to the guarantee of the rights and obligations of notaries, both regarding their obligations as reporting parties in efforts to prevent and eradicate money laundering crimes and notary obligations in the realm of private law. This legal protection is intended so that notaries can be free from claims or lawsuits in carrying out their obligations as reporting parties in efforts to prevent and eradicate money laundering crimes. \\nKEYWORDS :  Notary, Obligations of the Reporting Party, Legal Protection.\",\"PeriodicalId\":196521,\"journal\":{\"name\":\"Jurnal Ilmu Kenotariatan\",\"volume\":\"124 17\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-05-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Jurnal Ilmu Kenotariatan\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.19184/jik.v5i1.46678\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Jurnal Ilmu Kenotariatan","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19184/jik.v5i1.46678","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

洗钱是一种结构化和多样化的犯罪,其实施可以利用金融机构和金融系统外的机构。关于预防和消除洗钱的报告方的第 43/2015 号政府条例规定,公证人是报告方之一。然而,这一报告义务与《公证地位法》中规定的对契约内容和与契约有关的所有信息保密的义务相冲突。公证人在履行职责时必须遵守就职宣誓。2004 年第 30 号法律第 4 条第(2)款规定,公证誓言之一是关于公证保密。此外,根据 UUJN 第 16 条第(1)款 f 项,公证人在履行其职责时有义务 "对其所做契约的一切内容以及根据其宣誓/就职承诺所获得的一切信息保密,除非法律另有规定"。私法与公法之间的规范冲突当然要求在履行职务时提供法律保护。适用的法律保护与公证人的权利和义务保障有关,既涉及公证人作为报告方在努力防止和消除洗钱犯罪方面的义务,也涉及公证人在私法领域的义务。这种法律保护旨在使公证人在履行其作为报告方的义务以努力预防和根除洗钱犯罪时免受索赔或诉讼。关键词: 公证、举报方义务、法律保护。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The Obligation of Notary as a Reporter in Efforts to Prevent and Eradicate Money Laundering Crime
Money laundering is a structured and diverse crime, the implementation of which can utilize financial institutions and institutions outside the financial system. In Government Regulation No. 43/2015 on Reporting Parties in the Prevention and Eradication of ML, it is stated that notary is one of the reporting parties. However, this obligation to report conflicts with the obligation to keep the contents of the deed and all information regarding the deed confidential as stipulated in the Notary Position Law. Notaries in carrying out their duties are bound by an oath of office that they must uphold. One of the notary oaths is regarding notary confidentiality as written in Article 4 Paragraph (2) of Law Number 30 Year 2004. In addition, notaries in carrying out their positions, based on Article 16 of UUJN Paragraph (1) letter f, notaries are obliged to "keep confidential everything regarding the deed they make and all information obtained for the making of the deed in accordance with their oath / pledge of office, unless the law determines otherwise". The clash of norms between private law and public law certainly requires legal protection in carrying out their positions. The legal protection applied is related to the guarantee of the rights and obligations of notaries, both regarding their obligations as reporting parties in efforts to prevent and eradicate money laundering crimes and notary obligations in the realm of private law. This legal protection is intended so that notaries can be free from claims or lawsuits in carrying out their obligations as reporting parties in efforts to prevent and eradicate money laundering crimes. KEYWORDS :  Notary, Obligations of the Reporting Party, Legal Protection.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Urgensi Pembuatan Akta Kesaksian dan Akta Pernyataan Ahli Waris Oleh Notaris The Obligation of Notary as a Reporter in Efforts to Prevent and Eradicate Money Laundering Crime Akibat Hukum Penandatanganan Surat Kuasa Jual Mutlak Sebelum Debitor Mengalami Kredit Macet Bridging the Gap by Exploring Inequalities in Access to Land and Disparities in Agrarian Law in Indonesia Akibat Hukum Bagi Notaris Terhadap Penyalahgunaan Keadaan Dalam Pembuatan Akta Autentik
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1