{"title":"\"这就是你的结局\":作为战争纪念品的大屠杀诗歌","authors":"Yael S. Hacohen","doi":"10.3390/genealogy8020053","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"During the Holocaust, poets went to extraordinary lengths to write their poems and transmit them. Poems that were written during those years were often buried in the ground, stitched into clothing, smuggled out of prisons, or graffitied onto walls. These object documents carried more than facts about these events; they carried the feeling of living through these events. This research explores the last poems of four Holocaust poets, Władysław Szlengel, Selma Meerbaum-Eisinger, Hannah Szenes, and Abramek Koplowicz, investigating not only the poems but their object-ness and their stories of transference. These poems, like urgent postcards, deliver messages to a family, to a community, to the world. They ask―what does it mean to write a poem as a last will and testament?","PeriodicalId":504890,"journal":{"name":"Genealogy","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-05-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“This Is How/You’ll End”: Holocaust Poems as War Ephemera\",\"authors\":\"Yael S. Hacohen\",\"doi\":\"10.3390/genealogy8020053\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"During the Holocaust, poets went to extraordinary lengths to write their poems and transmit them. Poems that were written during those years were often buried in the ground, stitched into clothing, smuggled out of prisons, or graffitied onto walls. These object documents carried more than facts about these events; they carried the feeling of living through these events. This research explores the last poems of four Holocaust poets, Władysław Szlengel, Selma Meerbaum-Eisinger, Hannah Szenes, and Abramek Koplowicz, investigating not only the poems but their object-ness and their stories of transference. These poems, like urgent postcards, deliver messages to a family, to a community, to the world. They ask―what does it mean to write a poem as a last will and testament?\",\"PeriodicalId\":504890,\"journal\":{\"name\":\"Genealogy\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-05-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Genealogy\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3390/genealogy8020053\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Genealogy","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3390/genealogy8020053","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
“This Is How/You’ll End”: Holocaust Poems as War Ephemera
During the Holocaust, poets went to extraordinary lengths to write their poems and transmit them. Poems that were written during those years were often buried in the ground, stitched into clothing, smuggled out of prisons, or graffitied onto walls. These object documents carried more than facts about these events; they carried the feeling of living through these events. This research explores the last poems of four Holocaust poets, Władysław Szlengel, Selma Meerbaum-Eisinger, Hannah Szenes, and Abramek Koplowicz, investigating not only the poems but their object-ness and their stories of transference. These poems, like urgent postcards, deliver messages to a family, to a community, to the world. They ask―what does it mean to write a poem as a last will and testament?