汉语和荷兰语双语者第一语言和第二语言阅读中的词频效应

IF 2.5 1区 文学 Q1 LINGUISTICS Bilingualism: Language and Cognition Pub Date : 2024-05-03 DOI:10.1017/s136672892400035x
Longjiao Sui, Evy Woumans, W. Duyck, Nicolas Dirix
{"title":"汉语和荷兰语双语者第一语言和第二语言阅读中的词频效应","authors":"Longjiao Sui, Evy Woumans, W. Duyck, Nicolas Dirix","doi":"10.1017/s136672892400035x","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n High-frequency words are processed faster than low-frequency words, known as the word frequency effect (FE). Although the FE has been studied in various writing systems as well as in first- (L1) and second-language (L2) reading, existing theoretical hypotheses are mainly based on findings in alphabetic languages. To date, no study has investigated theoretical explanations of the FE such as the learning hypothesis, the lexical entrenchment hypothesis and the rank hypothesis apply to Chinese–English bilinguals. The present study, therefore, compared the FEs in Chinese– and Dutch–English bilinguals during natural paragraph reading in their L1 and L2, using eye-tracking measures. Chinese bilinguals exhibited a larger FE in L2 than in L1. They displayed smaller L1 FEs and much steeper L2 FE curves than Dutch bilinguals. These findings are not entirely consistent with the existing FE hypotheses, and the present study discusses theoretical accounts in light of the observed results.","PeriodicalId":8758,"journal":{"name":"Bilingualism: Language and Cognition","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.5000,"publicationDate":"2024-05-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The word frequency effect in first- and second-language reading by Chinese and Dutch bilinguals\",\"authors\":\"Longjiao Sui, Evy Woumans, W. Duyck, Nicolas Dirix\",\"doi\":\"10.1017/s136672892400035x\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n High-frequency words are processed faster than low-frequency words, known as the word frequency effect (FE). Although the FE has been studied in various writing systems as well as in first- (L1) and second-language (L2) reading, existing theoretical hypotheses are mainly based on findings in alphabetic languages. To date, no study has investigated theoretical explanations of the FE such as the learning hypothesis, the lexical entrenchment hypothesis and the rank hypothesis apply to Chinese–English bilinguals. The present study, therefore, compared the FEs in Chinese– and Dutch–English bilinguals during natural paragraph reading in their L1 and L2, using eye-tracking measures. Chinese bilinguals exhibited a larger FE in L2 than in L1. They displayed smaller L1 FEs and much steeper L2 FE curves than Dutch bilinguals. These findings are not entirely consistent with the existing FE hypotheses, and the present study discusses theoretical accounts in light of the observed results.\",\"PeriodicalId\":8758,\"journal\":{\"name\":\"Bilingualism: Language and Cognition\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":2.5000,\"publicationDate\":\"2024-05-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Bilingualism: Language and Cognition\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/s136672892400035x\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bilingualism: Language and Cognition","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s136672892400035x","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

高频词的处理速度比低频词快,这就是所谓的词频效应(FE)。虽然词频效应已在各种书写系统以及第一语言(L1)和第二语言(L2)阅读中进行了研究,但现有的理论假设主要基于字母语言的研究结果。迄今为止,还没有研究探讨过学习假说、词汇巩固假说和等级假说等关于FE的理论解释是否适用于汉英双语者。因此,本研究采用眼动追踪测量法,比较了汉英和荷英双语者在第一语言和第二语言的自然段落阅读中的FE。中国双语者在第二语言中的FE大于第一语言中的FE。与荷兰语双语者相比,他们在 L1 中的 FE 较小,而在 L2 中的 FE 曲线则陡峭得多。这些发现与现有的FE假说并不完全一致,本研究将根据观察到的结果对理论解释进行讨论。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The word frequency effect in first- and second-language reading by Chinese and Dutch bilinguals
High-frequency words are processed faster than low-frequency words, known as the word frequency effect (FE). Although the FE has been studied in various writing systems as well as in first- (L1) and second-language (L2) reading, existing theoretical hypotheses are mainly based on findings in alphabetic languages. To date, no study has investigated theoretical explanations of the FE such as the learning hypothesis, the lexical entrenchment hypothesis and the rank hypothesis apply to Chinese–English bilinguals. The present study, therefore, compared the FEs in Chinese– and Dutch–English bilinguals during natural paragraph reading in their L1 and L2, using eye-tracking measures. Chinese bilinguals exhibited a larger FE in L2 than in L1. They displayed smaller L1 FEs and much steeper L2 FE curves than Dutch bilinguals. These findings are not entirely consistent with the existing FE hypotheses, and the present study discusses theoretical accounts in light of the observed results.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
8.90
自引率
16.70%
发文量
86
期刊最新文献
Bilinguals show evidence of brain maintenance in Alzheimer's disease Effects of dominance on language switching: a longitudinal study of Turkish–Dutch children with and without developmental language disorder Individual differences in L2 proficiency moderate the effect of L1 translation knowledge on L2 lexical retrieval Moving to continuous classifications of bilingualism through machine learning trained on language production Understanding the impact of foreign language on social norms through lies
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1