丽贝卡-古德曼的《被遗忘的夜晚》,以及苏珊-M-舒尔茨的《莉莉丝漫步》(评论)

IF 0.1 4区 文学 0 LITERATURE AMERICAN BOOK REVIEW Pub Date : 2024-06-12 DOI:10.1353/abr.2024.a929666
Leonard Schwartz
{"title":"丽贝卡-古德曼的《被遗忘的夜晚》,以及苏珊-M-舒尔茨的《莉莉丝漫步》(评论)","authors":"Leonard Schwartz","doi":"10.1353/abr.2024.a929666","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\n<p> <span>Reviewed by:</span> <ul> <li><!-- html_title --> <em>Forgotten Night</em> by Rebecca Goodman, and: <em>Lilith Walks</em> by Susan M. Schultz <!-- /html_title --></li> <li> Leonard Schwartz (bio) </li> </ul> <em><small>forgotten night</small></em><br/> Rebecca Goodman<br/> Spuyten Duyvil<br/> https://www.spuytenduyvil.net/forgotten-night.html<br/> 300 pages; Print, $20.00 <em><small>lilith walks</small></em><br/> Susan M. Schultz<br/> BlazeVOX<br/> https://wp.blazevox.org/product/lilith-walks-by-susan-m-schultz/<br/> 108 pages; Print, $22.00 <p><strong>[End Page 66]</strong></p> <p>Writing is both will and receptivity, design and chance, an assertion of the self and submission to a greater rhythm of language and of being. Rebecca Goodman's novel <em>Forgotten Night</em> emphasizes receptivity, even malleability, and an openness to these larger rhythms, even as its narrator, Jewish and self-estranged, seeks out precise answers to a personal question. The book follows her peregrinations through Alsatian French villages in search of hints about her grandfather's experiences there as a soldier during World War I, as well as in thrall to her Jewish ancestry amid antisemites of various epochs, from the Middle Ages to the Holocaust. Unlike Patrick Modiano in <em>Dora Bruder</em>, in which the first-person narrator meticulously tracks each bit of information he can find about Dora, a Jewish runaway teenager from the late 1930s, documenting the bureaucratic and epistemological moats that block his way sixty years after the fact, Goodman's narrator is absorbed into the psychogeography of each location. There is water, there is light, there are restaurants, there is wine, there is the chance of knowledge through osmosis. There is also the possibility of a total collapse of identity. It is as if history were experienced through the veil of dream, a dream that sometimes washes over and engulfs within itself the ostensibly waking narrator and reader.</p> <p>Goodman's writing is both broken and supersaturated:</p> <blockquote> <p>When I stepped back from the door, I looked up. Words rained all around me. At first a soft drizzle—conjunctions, words that seemed to connect but not describe. And, but, so—and I thought about those words that tried to connect. My childhood. My lined notebook. My awkward print. And then, softly, the words penetrating my clothes, my body. Adverbs, adjectives. Raining down on my skin, beneath my skin. Flowing through me. Disguising me. Revealing me. Forming the notion of who I was and who I could be. When <strong>[End Page 67]</strong> I looked around, I was ensconced in language—a language I could not understand—but feel. Words breaking apart mid-air. Fractured into letters, consonants, vowels. … Broken into images, sounds, birdcalls, wind. The water well. The stream. The walls surrounding the village. The silence around me. The landscape of my body. Of my history. Of the courtyard. Foreign—and yet near. Every word that fell on me marked with a closeness I could almost reach—an impenetrable distance that betrayed me. The distance between.</p> </blockquote> <p>Throughout <em>Forgotten Night</em>, Goodman makes wondrous use of the sentence fragment, as in this passage. Sentence fragment permits a jagged particularity and a consistent brokenness to coexist, by which things rear up in momentary presence, and subjectivity is overwhelmed. Fragment functions musically as a mantra as well, productive of trance, as the text moves forward through a recurrence of images (one thinks of Duras's screenplay for <em>Hiroshima Mon Amour</em>). The story moves forward by way of male suggestion, though sometimes too through other female characters. As the narrator wanders the streets, carrying her grandfather's World War I diary, seeking out a Madame Brissac about whom her mother had saved a newspaper clipping, she meets a pair of smiling male artists, one in each section of the book, and a set of other women, all of whom nudge her further along into the search, the narrator's laconic haze notwithstanding. The sense is created that the work is being written from inside a female form that attracts male attention and demand as to what should happen next for her, even as the narrator is conscious of her own sense of aging and unattractiveness: a female persona that others wish to help or to seduce, and that manages to resist, but just barely. Writing is an openness to larger rhythms.</p> <p>Also too, consciousness is non-self-identical. The narrator repeats that she is a...</p> </p>","PeriodicalId":41337,"journal":{"name":"AMERICAN BOOK REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2024-06-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Forgotten Night by Rebecca Goodman, and: Lilith Walks by Susan M. Schultz (review)\",\"authors\":\"Leonard Schwartz\",\"doi\":\"10.1353/abr.2024.a929666\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\\n<p> <span>Reviewed by:</span> <ul> <li><!-- html_title --> <em>Forgotten Night</em> by Rebecca Goodman, and: <em>Lilith Walks</em> by Susan M. Schultz <!-- /html_title --></li> <li> Leonard Schwartz (bio) </li> </ul> <em><small>forgotten night</small></em><br/> Rebecca Goodman<br/> Spuyten Duyvil<br/> https://www.spuytenduyvil.net/forgotten-night.html<br/> 300 pages; Print, $20.00 <em><small>lilith walks</small></em><br/> Susan M. Schultz<br/> BlazeVOX<br/> https://wp.blazevox.org/product/lilith-walks-by-susan-m-schultz/<br/> 108 pages; Print, $22.00 <p><strong>[End Page 66]</strong></p> <p>Writing is both will and receptivity, design and chance, an assertion of the self and submission to a greater rhythm of language and of being. Rebecca Goodman's novel <em>Forgotten Night</em> emphasizes receptivity, even malleability, and an openness to these larger rhythms, even as its narrator, Jewish and self-estranged, seeks out precise answers to a personal question. The book follows her peregrinations through Alsatian French villages in search of hints about her grandfather's experiences there as a soldier during World War I, as well as in thrall to her Jewish ancestry amid antisemites of various epochs, from the Middle Ages to the Holocaust. Unlike Patrick Modiano in <em>Dora Bruder</em>, in which the first-person narrator meticulously tracks each bit of information he can find about Dora, a Jewish runaway teenager from the late 1930s, documenting the bureaucratic and epistemological moats that block his way sixty years after the fact, Goodman's narrator is absorbed into the psychogeography of each location. There is water, there is light, there are restaurants, there is wine, there is the chance of knowledge through osmosis. There is also the possibility of a total collapse of identity. It is as if history were experienced through the veil of dream, a dream that sometimes washes over and engulfs within itself the ostensibly waking narrator and reader.</p> <p>Goodman's writing is both broken and supersaturated:</p> <blockquote> <p>When I stepped back from the door, I looked up. Words rained all around me. At first a soft drizzle—conjunctions, words that seemed to connect but not describe. And, but, so—and I thought about those words that tried to connect. My childhood. My lined notebook. My awkward print. And then, softly, the words penetrating my clothes, my body. Adverbs, adjectives. Raining down on my skin, beneath my skin. Flowing through me. Disguising me. Revealing me. Forming the notion of who I was and who I could be. When <strong>[End Page 67]</strong> I looked around, I was ensconced in language—a language I could not understand—but feel. Words breaking apart mid-air. Fractured into letters, consonants, vowels. … Broken into images, sounds, birdcalls, wind. The water well. The stream. The walls surrounding the village. The silence around me. The landscape of my body. Of my history. Of the courtyard. Foreign—and yet near. Every word that fell on me marked with a closeness I could almost reach—an impenetrable distance that betrayed me. The distance between.</p> </blockquote> <p>Throughout <em>Forgotten Night</em>, Goodman makes wondrous use of the sentence fragment, as in this passage. Sentence fragment permits a jagged particularity and a consistent brokenness to coexist, by which things rear up in momentary presence, and subjectivity is overwhelmed. Fragment functions musically as a mantra as well, productive of trance, as the text moves forward through a recurrence of images (one thinks of Duras's screenplay for <em>Hiroshima Mon Amour</em>). The story moves forward by way of male suggestion, though sometimes too through other female characters. As the narrator wanders the streets, carrying her grandfather's World War I diary, seeking out a Madame Brissac about whom her mother had saved a newspaper clipping, she meets a pair of smiling male artists, one in each section of the book, and a set of other women, all of whom nudge her further along into the search, the narrator's laconic haze notwithstanding. The sense is created that the work is being written from inside a female form that attracts male attention and demand as to what should happen next for her, even as the narrator is conscious of her own sense of aging and unattractiveness: a female persona that others wish to help or to seduce, and that manages to resist, but just barely. Writing is an openness to larger rhythms.</p> <p>Also too, consciousness is non-self-identical. The narrator repeats that she is a...</p> </p>\",\"PeriodicalId\":41337,\"journal\":{\"name\":\"AMERICAN BOOK REVIEW\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2024-06-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"AMERICAN BOOK REVIEW\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/abr.2024.a929666\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"AMERICAN BOOK REVIEW","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/abr.2024.a929666","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

以下是内容的简要摘录,以代替摘要:评论者: 丽贝卡-古德曼的《被遗忘的夜晚》,以及Lilith Walks by Susan M. Schultz Leonard Schwartz (bio) Forgotten Night Rebecca Goodman Spuyten Duyvil https://www.spuytenduyvil.net/forgotten-night.html 300页;印刷版,20.00美元 lilith walks Susan M. Schultz BlazeVOX https://wp.blazevox.org/product/lilith-walks-by-susan-m-schultz/ 108页;印刷版,22.00美元 [End Page 66] 写作既是意志,也是接受;既是设计,也是偶然;既是对自我的宣示,也是对语言和存在的更大节奏的服从。丽贝卡-古德曼(Rebecca Goodman)的小说《被遗忘的夜晚》(Forgotten Night)强调了接受性,甚至是可塑性,以及对这些更大韵律的开放性,即使小说的叙述者是一个犹太人,也是一个自我封闭的人,她在寻找一个个人问题的确切答案。该书讲述了她在阿尔萨斯的法国村庄中寻找祖父在第一次世界大战期间当兵经历的蛛丝马迹,以及在从中世纪到大屠杀等不同时代的反犹主义者中对自己犹太血统的追寻。帕特里克-莫迪亚诺(Patrick Modiano)在《朵拉-布鲁德》(Dora Bruder)一书中以第一人称叙述了他所能找到的关于上世纪 30 年代末离家出走的犹太少女朵拉的每一点信息,记录了六十年后阻碍他前进的官僚主义和认识论护城河,而古德曼则不同,他的叙述者融入了每个地点的心理地理学。那里有水,有光,有餐厅,有美酒,有通过渗透获得知识的机会。此外,还有身份彻底崩溃的可能性。历史仿佛是透过梦的面纱来体验的,而梦有时会冲刷并吞噬表面上清醒的叙述者和读者。古德曼的文字既破碎又饱和: 当我从门前退后时,我抬起头。我的周围下起了文字雨。起初是绵绵细雨--连接词,似乎可以连接却无法描述的词语。还有,但是,所以--我想到了那些试图连接起来的词语。我的童年。我的衬线笔记本我笨拙的印刷体。然后,这些词轻柔地穿透我的衣服,我的身体。副词、形容词雨点般落在我的皮肤上,我的皮肤下。流过我的身体伪装我揭示我形成了我是谁,我能成为谁的概念。当 [第 67 页完] 我环顾四周,我被语言所包围--一种我无法理解却能感受到的语言。文字在半空中四分五裂。碎成字母、辅音、元音。......碎成图像、声音、鸟叫、风声。水井溪流村庄的围墙我周围的寂静我身体的风景我的历史庭院的风景陌生,却又近在咫尺。落在我身上的每一个字都带着一种我几乎可以触及的亲近感--一种背叛了我的难以逾越的距离。两者之间的距离。 在整个《被遗忘的夜晚》中,古德曼奇妙地运用了句子片段,如这段话。句子片段允许参差不齐的特殊性和始终如一的破碎性共存,通过这种方式,事物在瞬间出现,主观性被淹没。片段在音乐上也起到了咒语的作用,使人精神恍惚,因为文本通过反复出现的图像向前推进(让人想到杜拉斯的《广岛之恋》剧本)。故事通过男性的暗示向前推进,尽管有时也通过其他女性角色。当叙述者带着祖父的一战日记在街上游荡,寻找她母亲保存的剪报中提到的布里萨克夫人时,她遇到了一对面带微笑的男艺术家(书中每一部分都有一位),还有其他一些女性,尽管叙述者言辞寥寥,但她们都在推动她继续寻找。叙述者意识到自己的衰老和缺乏吸引力:这是一个别人希望帮助或引诱的女性形象,而她却设法抵制,但也只是勉强抵制。写作是对更大节奏的开放。同样,意识也是非自我同一性的。叙述者反复强调她是一个...
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Forgotten Night by Rebecca Goodman, and: Lilith Walks by Susan M. Schultz (review)
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:

  • Forgotten Night by Rebecca Goodman, and: Lilith Walks by Susan M. Schultz
  • Leonard Schwartz (bio)
forgotten night
Rebecca Goodman
Spuyten Duyvil
https://www.spuytenduyvil.net/forgotten-night.html
300 pages; Print, $20.00 lilith walks
Susan M. Schultz
BlazeVOX
https://wp.blazevox.org/product/lilith-walks-by-susan-m-schultz/
108 pages; Print, $22.00

[End Page 66]

Writing is both will and receptivity, design and chance, an assertion of the self and submission to a greater rhythm of language and of being. Rebecca Goodman's novel Forgotten Night emphasizes receptivity, even malleability, and an openness to these larger rhythms, even as its narrator, Jewish and self-estranged, seeks out precise answers to a personal question. The book follows her peregrinations through Alsatian French villages in search of hints about her grandfather's experiences there as a soldier during World War I, as well as in thrall to her Jewish ancestry amid antisemites of various epochs, from the Middle Ages to the Holocaust. Unlike Patrick Modiano in Dora Bruder, in which the first-person narrator meticulously tracks each bit of information he can find about Dora, a Jewish runaway teenager from the late 1930s, documenting the bureaucratic and epistemological moats that block his way sixty years after the fact, Goodman's narrator is absorbed into the psychogeography of each location. There is water, there is light, there are restaurants, there is wine, there is the chance of knowledge through osmosis. There is also the possibility of a total collapse of identity. It is as if history were experienced through the veil of dream, a dream that sometimes washes over and engulfs within itself the ostensibly waking narrator and reader.

Goodman's writing is both broken and supersaturated:

When I stepped back from the door, I looked up. Words rained all around me. At first a soft drizzle—conjunctions, words that seemed to connect but not describe. And, but, so—and I thought about those words that tried to connect. My childhood. My lined notebook. My awkward print. And then, softly, the words penetrating my clothes, my body. Adverbs, adjectives. Raining down on my skin, beneath my skin. Flowing through me. Disguising me. Revealing me. Forming the notion of who I was and who I could be. When [End Page 67] I looked around, I was ensconced in language—a language I could not understand—but feel. Words breaking apart mid-air. Fractured into letters, consonants, vowels. … Broken into images, sounds, birdcalls, wind. The water well. The stream. The walls surrounding the village. The silence around me. The landscape of my body. Of my history. Of the courtyard. Foreign—and yet near. Every word that fell on me marked with a closeness I could almost reach—an impenetrable distance that betrayed me. The distance between.

Throughout Forgotten Night, Goodman makes wondrous use of the sentence fragment, as in this passage. Sentence fragment permits a jagged particularity and a consistent brokenness to coexist, by which things rear up in momentary presence, and subjectivity is overwhelmed. Fragment functions musically as a mantra as well, productive of trance, as the text moves forward through a recurrence of images (one thinks of Duras's screenplay for Hiroshima Mon Amour). The story moves forward by way of male suggestion, though sometimes too through other female characters. As the narrator wanders the streets, carrying her grandfather's World War I diary, seeking out a Madame Brissac about whom her mother had saved a newspaper clipping, she meets a pair of smiling male artists, one in each section of the book, and a set of other women, all of whom nudge her further along into the search, the narrator's laconic haze notwithstanding. The sense is created that the work is being written from inside a female form that attracts male attention and demand as to what should happen next for her, even as the narrator is conscious of her own sense of aging and unattractiveness: a female persona that others wish to help or to seduce, and that manages to resist, but just barely. Writing is an openness to larger rhythms.

Also too, consciousness is non-self-identical. The narrator repeats that she is a...

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
AMERICAN BOOK REVIEW
AMERICAN BOOK REVIEW LITERATURE-
自引率
0.00%
发文量
35
期刊最新文献
It's the Algorithm, Stupid! Conspiracy Theories in the Time of Covid-19 by Clare Birchall and Peter Knight (review) A Lot of People Are Saying: The New Conspiracism and the Assault on Democracy by Russell Muirhead and Nancy L. Rosenblum (review) Conspiracy Theories and Latin American History: Lurking in the Shadows by Luis Roniger and Leonardo Senkman (review) Perennial Conspiracy Theory: Reflections on the History of "The Protocols of the Elders of Zion" by Michael Hagemeister (review)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1