亨利-温菲尔德的《字母表》(评论)

IF 0.1 4区 文学 0 LITERATURE AMERICAN BOOK REVIEW Pub Date : 2024-06-12 DOI:10.1353/abr.2024.a929675
David M. Katz
{"title":"亨利-温菲尔德的《字母表》(评论)","authors":"David M. Katz","doi":"10.1353/abr.2024.a929675","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\n<p> <span>Reviewed by:</span> <ul> <li><!-- html_title --> <em>An Alphabet</em> by Henry Weinfield <!-- /html_title --></li> <li> David M. Katz (bio) </li> </ul> <em><small>an alphabet</small></em><br/> Henry Weinfield<br/> Dos Madres Press<br/> https://www.dosmadres.com/https://www.dosmadres.com/shop/an-alphabet-by-henry-weinfield/<br/> 68 pages; Print, $20.00 <p>In 1980, in his book <em>In the Sweetness of the New Time</em>, Henry Weinfield published \"Xerxes,\" a poem of heroic grandeur in which he incorrectly quotes a line from one of Edward Lear's nonsense alphabet books. Accompanied by an illustration of an angry-looking little king with an arrow raised in one hand and a scimitar in the other, Lear's poem correctly reads: <strong>[End Page 110]</strong></p> <blockquote> <p><span>X was once a great king Xerxes</span><span>Xerxy,</span><span>Perxy,</span><span>Turxy,</span><span>Xerxy,</span><span>Linxy, lurxy,</span><span>Great King Xerxes!</span></p> </blockquote> <p>Understandably, considering the regal ferocity of Lear's drawing, the young poet misquoted Lear's first line as \"X is for Xerxes, / the mad king.\" Acknowledging his error a half century later, Weinfield nevertheless uses the misquotation as the epigraph to his highly enjoyable new book of poems, <em>An Alphabet</em>, suggesting the personal evolution of poetic creativity as it may play out over a poet's lifetime. Indeed, there's a delightful feeling of completeness, of a road followed to its very end, radiating from the form Weinfield has chosen for this sequence of poems. Like a dictionary, an encyclopedia, or a how-to manual, an alphabet book also aspires to comprehensiveness. Yet, as the title suggests, this volume is \"an\" alphabet, not \"the\" alphabet—that is, one poet's take on written language. Because of the originality of its attack and the exemplary excellence of its versification, however, Weinfield's book deserves a place on the shelf next to more scholarly volumes on the art of poetry.</p> <p>In addition to surveying the alphabet as a whole, Weinfield unearths, through puns and rhymes, hidden meanings associated with the individual letters. Graphically spare, each letter of the alphabet carries with it a vast web of verbal associations, and his poems act as grids across which such meanings can meet and correspond or collide. While any letter can resonate in this way, the letter X seems an apt symbol for all the letters in Weinfield's personal alphabet. Rare and strange and beautiful, X represents the magic of written language as it first may be encountered by a child in a speller. But in more universal terms, X may mark the spot where language itself begins.</p> <p>In \"Xerxes,\" Weinfield envisioned a Romantic version of the Persian king: a young man kneeling before a rose. It is \"Xerxes the tenor / in Handel's Largo\" in a place of music and peace and solitude, rather than Xerxes the Great, the invader of Greece, on a battlefield. The young poet placed his mark on the spirit of love rather than that of war: <strong>[End Page 111]</strong></p> <blockquote> <p><span>the circles converge</span><span>not on the battle</span><span>but on the dance</span><span>which is Xerxes</span></p> </blockquote> <p>By the time <em>An Alphabet</em> appeared in 2022, however, new meanings of X had accrued for Weinfield: the X one solves for in mathematical formulas; the unknown; that which crosses words out; and a translation of the homographic Greek letter chi (X \"is the chi of chaos and chimera\").</p> <p>But wait, there's more. X is also \"the preserve of Ex,\" of everything that is former, especially one's exes. As the third-from-last letter of the alphabet, it also suggests proximity to the end of things—and, hence, mortality. Like the famous lament of Shakespeare's melancholy Jacques, Weinfield's ABC surveys the stages of a life from beginning to end.</p> <p>The beauty of <em>An Alphabet</em>, however, is that it does so with a mere modicum of melancholy. Taking a cue from Edward Lear, Weinfield balances the seriousness of purpose buttressing these twenty-eight poems (two each for G and Z) with an intensely pleasurable lightness and wit. His extraordinary command of meter and rhyme enables him to range with seeming effortlessness between the high and low, the didactic and the bawdy, the philosophical and the quotidian, Immanuel Kant and Donald Trump.</p> <p>Weinfield's verse has matured and flourished through at least five collections of poetry and sterling translations of Mallarmé, Ronsard...</p> </p>","PeriodicalId":41337,"journal":{"name":"AMERICAN BOOK REVIEW","volume":"36 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2024-06-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"An Alphabet by Henry Weinfield (review)\",\"authors\":\"David M. Katz\",\"doi\":\"10.1353/abr.2024.a929675\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\\n<p> <span>Reviewed by:</span> <ul> <li><!-- html_title --> <em>An Alphabet</em> by Henry Weinfield <!-- /html_title --></li> <li> David M. Katz (bio) </li> </ul> <em><small>an alphabet</small></em><br/> Henry Weinfield<br/> Dos Madres Press<br/> https://www.dosmadres.com/https://www.dosmadres.com/shop/an-alphabet-by-henry-weinfield/<br/> 68 pages; Print, $20.00 <p>In 1980, in his book <em>In the Sweetness of the New Time</em>, Henry Weinfield published \\\"Xerxes,\\\" a poem of heroic grandeur in which he incorrectly quotes a line from one of Edward Lear's nonsense alphabet books. Accompanied by an illustration of an angry-looking little king with an arrow raised in one hand and a scimitar in the other, Lear's poem correctly reads: <strong>[End Page 110]</strong></p> <blockquote> <p><span>X was once a great king Xerxes</span><span>Xerxy,</span><span>Perxy,</span><span>Turxy,</span><span>Xerxy,</span><span>Linxy, lurxy,</span><span>Great King Xerxes!</span></p> </blockquote> <p>Understandably, considering the regal ferocity of Lear's drawing, the young poet misquoted Lear's first line as \\\"X is for Xerxes, / the mad king.\\\" Acknowledging his error a half century later, Weinfield nevertheless uses the misquotation as the epigraph to his highly enjoyable new book of poems, <em>An Alphabet</em>, suggesting the personal evolution of poetic creativity as it may play out over a poet's lifetime. Indeed, there's a delightful feeling of completeness, of a road followed to its very end, radiating from the form Weinfield has chosen for this sequence of poems. Like a dictionary, an encyclopedia, or a how-to manual, an alphabet book also aspires to comprehensiveness. Yet, as the title suggests, this volume is \\\"an\\\" alphabet, not \\\"the\\\" alphabet—that is, one poet's take on written language. Because of the originality of its attack and the exemplary excellence of its versification, however, Weinfield's book deserves a place on the shelf next to more scholarly volumes on the art of poetry.</p> <p>In addition to surveying the alphabet as a whole, Weinfield unearths, through puns and rhymes, hidden meanings associated with the individual letters. Graphically spare, each letter of the alphabet carries with it a vast web of verbal associations, and his poems act as grids across which such meanings can meet and correspond or collide. While any letter can resonate in this way, the letter X seems an apt symbol for all the letters in Weinfield's personal alphabet. Rare and strange and beautiful, X represents the magic of written language as it first may be encountered by a child in a speller. But in more universal terms, X may mark the spot where language itself begins.</p> <p>In \\\"Xerxes,\\\" Weinfield envisioned a Romantic version of the Persian king: a young man kneeling before a rose. It is \\\"Xerxes the tenor / in Handel's Largo\\\" in a place of music and peace and solitude, rather than Xerxes the Great, the invader of Greece, on a battlefield. The young poet placed his mark on the spirit of love rather than that of war: <strong>[End Page 111]</strong></p> <blockquote> <p><span>the circles converge</span><span>not on the battle</span><span>but on the dance</span><span>which is Xerxes</span></p> </blockquote> <p>By the time <em>An Alphabet</em> appeared in 2022, however, new meanings of X had accrued for Weinfield: the X one solves for in mathematical formulas; the unknown; that which crosses words out; and a translation of the homographic Greek letter chi (X \\\"is the chi of chaos and chimera\\\").</p> <p>But wait, there's more. X is also \\\"the preserve of Ex,\\\" of everything that is former, especially one's exes. As the third-from-last letter of the alphabet, it also suggests proximity to the end of things—and, hence, mortality. Like the famous lament of Shakespeare's melancholy Jacques, Weinfield's ABC surveys the stages of a life from beginning to end.</p> <p>The beauty of <em>An Alphabet</em>, however, is that it does so with a mere modicum of melancholy. Taking a cue from Edward Lear, Weinfield balances the seriousness of purpose buttressing these twenty-eight poems (two each for G and Z) with an intensely pleasurable lightness and wit. His extraordinary command of meter and rhyme enables him to range with seeming effortlessness between the high and low, the didactic and the bawdy, the philosophical and the quotidian, Immanuel Kant and Donald Trump.</p> <p>Weinfield's verse has matured and flourished through at least five collections of poetry and sterling translations of Mallarmé, Ronsard...</p> </p>\",\"PeriodicalId\":41337,\"journal\":{\"name\":\"AMERICAN BOOK REVIEW\",\"volume\":\"36 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2024-06-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"AMERICAN BOOK REVIEW\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/abr.2024.a929675\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"AMERICAN BOOK REVIEW","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/abr.2024.a929675","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

以下是内容的简要摘录,以代替摘要:评论者 亨利-温菲尔德的《一个字母表》 戴维-M-卡茨(简历) 一个字母表 亨利-温菲尔德 Dos Madres Press https://www.dosmadres.com/https://www.dosmadres.com/shop/an-alphabet-by-henry-weinfield/ 68页;印刷版,20.00美元 1980年,亨利-温菲尔德在他的《在新时代的甜蜜中》一书中发表了 "薛西斯",这是一首充满英雄气概的诗,他在诗中错误地引用了爱德华-李尔的一本无厘头字母书中的一句话。李尔的这首诗配有一幅插图,图中的小国王一手持箭,一手拿着弯刀,一脸怒气,诗中的正确内容是:"X 曾是一个......":[X曾经是伟大的国王薛西斯Xerxy,Perxy,Turxy,Xerxy,Linxy,lurxy,伟大的国王薛西斯! 可以理解,考虑到李尔笔下的王者气势,年轻的诗人将李尔的第一行错引为 "X 代表薛西斯,/ 疯狂的国王"。半个世纪后,温菲尔德承认了自己的错误,但他还是用这个错误的引文作为他非常愉快的新诗集《字母表》的序言,暗示了诗人一生中诗歌创作的个人演变。事实上,温菲尔德为这组诗选择的形式散发出一种令人愉悦的完整感,仿佛一条路走到了尽头。就像字典、百科全书或操作手册一样,字母书也追求全面性。然而,正如书名所示,这本书是 "一个 "字母表,而不是 "字母表"--即一位诗人对书面语言的看法。然而,由于其抨击的独创性和诗歌创作的卓越性,温菲尔德的这本书值得放在书架上,与更多关于诗歌艺术的学术专著相提并论。除了对字母表进行整体研究外,温菲尔德还通过双关语和押韵,揭示了与单个字母相关的隐含意义。他的诗歌就像一个个网格,这些意义在网格中交汇、对应或碰撞。虽然任何字母都能以这种方式引起共鸣,但字母 X 似乎是温菲尔德个人字母表中所有字母的恰当象征。X "稀有、奇特、美丽,代表了书面语言的魔力,就像孩子们第一次在拼写器上看到的那样。但从更普遍的意义上讲,"X "可能标志着语言本身的起点。在《薛西斯》中,温菲尔德设想了一个浪漫主义版本的波斯国王:一个跪在玫瑰花前的年轻人。这是 "男高音薛西斯/在亨德尔的拉戈中",在一个充满音乐、和平与孤独的地方,而不是在战场上的薛西斯大帝,希腊的侵略者。这位年轻的诗人将他的印记打在了爱的精神上,而不是战争的精神上:[到 2022 年《字母表》问世时,"X "对温菲尔德来说已经有了新的含义:数学公式中求解的 "X";未知数;将单词划掉的 "X";希腊同音字母 "chi "的译音(X "是混沌和奇美拉的chi")。等等,还有更多。X 也是 "前任的保护神",代表一切前任,尤其是一个人的前任。作为字母表倒数第三个字母,它还暗示着接近事物的终结,因此也意味着死亡。就像莎士比亚笔下忧郁的雅克的著名哀歌一样,温菲尔德的《字母表》从头到尾描绘了人生的各个阶段。然而,《字母表》的美妙之处在于,它在这样做的时候,只是带着些许忧郁。温菲尔德从爱德华-李尔那里汲取灵感,在这 28 首诗歌(G 和 Z 各两首)中平衡了严肃的主题和令人愉悦的轻松与机智。他对格律和韵律的非凡驾驭能力,使他在高雅与低俗、说教与诙谐、哲学与世俗、伊曼纽尔-康德与唐纳德-特朗普之间游刃有余。温菲尔德至少出版了五部诗集,并翻译了马拉美、朗萨德、勃拉姆斯和勃拉姆斯的作品,其诗歌创作日臻成熟和繁荣。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
An Alphabet by Henry Weinfield (review)
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:

  • An Alphabet by Henry Weinfield
  • David M. Katz (bio)
an alphabet
Henry Weinfield
Dos Madres Press
https://www.dosmadres.com/https://www.dosmadres.com/shop/an-alphabet-by-henry-weinfield/
68 pages; Print, $20.00

In 1980, in his book In the Sweetness of the New Time, Henry Weinfield published "Xerxes," a poem of heroic grandeur in which he incorrectly quotes a line from one of Edward Lear's nonsense alphabet books. Accompanied by an illustration of an angry-looking little king with an arrow raised in one hand and a scimitar in the other, Lear's poem correctly reads: [End Page 110]

X was once a great king XerxesXerxy,Perxy,Turxy,Xerxy,Linxy, lurxy,Great King Xerxes!

Understandably, considering the regal ferocity of Lear's drawing, the young poet misquoted Lear's first line as "X is for Xerxes, / the mad king." Acknowledging his error a half century later, Weinfield nevertheless uses the misquotation as the epigraph to his highly enjoyable new book of poems, An Alphabet, suggesting the personal evolution of poetic creativity as it may play out over a poet's lifetime. Indeed, there's a delightful feeling of completeness, of a road followed to its very end, radiating from the form Weinfield has chosen for this sequence of poems. Like a dictionary, an encyclopedia, or a how-to manual, an alphabet book also aspires to comprehensiveness. Yet, as the title suggests, this volume is "an" alphabet, not "the" alphabet—that is, one poet's take on written language. Because of the originality of its attack and the exemplary excellence of its versification, however, Weinfield's book deserves a place on the shelf next to more scholarly volumes on the art of poetry.

In addition to surveying the alphabet as a whole, Weinfield unearths, through puns and rhymes, hidden meanings associated with the individual letters. Graphically spare, each letter of the alphabet carries with it a vast web of verbal associations, and his poems act as grids across which such meanings can meet and correspond or collide. While any letter can resonate in this way, the letter X seems an apt symbol for all the letters in Weinfield's personal alphabet. Rare and strange and beautiful, X represents the magic of written language as it first may be encountered by a child in a speller. But in more universal terms, X may mark the spot where language itself begins.

In "Xerxes," Weinfield envisioned a Romantic version of the Persian king: a young man kneeling before a rose. It is "Xerxes the tenor / in Handel's Largo" in a place of music and peace and solitude, rather than Xerxes the Great, the invader of Greece, on a battlefield. The young poet placed his mark on the spirit of love rather than that of war: [End Page 111]

the circles convergenot on the battlebut on the dancewhich is Xerxes

By the time An Alphabet appeared in 2022, however, new meanings of X had accrued for Weinfield: the X one solves for in mathematical formulas; the unknown; that which crosses words out; and a translation of the homographic Greek letter chi (X "is the chi of chaos and chimera").

But wait, there's more. X is also "the preserve of Ex," of everything that is former, especially one's exes. As the third-from-last letter of the alphabet, it also suggests proximity to the end of things—and, hence, mortality. Like the famous lament of Shakespeare's melancholy Jacques, Weinfield's ABC surveys the stages of a life from beginning to end.

The beauty of An Alphabet, however, is that it does so with a mere modicum of melancholy. Taking a cue from Edward Lear, Weinfield balances the seriousness of purpose buttressing these twenty-eight poems (two each for G and Z) with an intensely pleasurable lightness and wit. His extraordinary command of meter and rhyme enables him to range with seeming effortlessness between the high and low, the didactic and the bawdy, the philosophical and the quotidian, Immanuel Kant and Donald Trump.

Weinfield's verse has matured and flourished through at least five collections of poetry and sterling translations of Mallarmé, Ronsard...

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
AMERICAN BOOK REVIEW
AMERICAN BOOK REVIEW LITERATURE-
自引率
0.00%
发文量
35
期刊最新文献
It's the Algorithm, Stupid! Conspiracy Theories in the Time of Covid-19 by Clare Birchall and Peter Knight (review) A Lot of People Are Saying: The New Conspiracism and the Assault on Democracy by Russell Muirhead and Nancy L. Rosenblum (review) Conspiracy Theories and Latin American History: Lurking in the Shadows by Luis Roniger and Leonardo Senkman (review) Perennial Conspiracy Theory: Reflections on the History of "The Protocols of the Elders of Zion" by Michael Hagemeister (review)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1