日语学习者在听力评估中对三种不同口音的理解和看法

IF 1.5 3区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH International Journal of Applied Linguistics Pub Date : 2024-07-05 DOI:10.1111/ijal.12584
Ryuichi Suzuki, Shigeru Yamane
{"title":"日语学习者在听力评估中对三种不同口音的理解和看法","authors":"Ryuichi Suzuki,&nbsp;Shigeru Yamane","doi":"10.1111/ijal.12584","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>Understanding a single English accent is becoming insufficient for English language learners because they are likely to encounter both first (L1) and second-language (L2) speakers of English in various contexts. Hence, different English accents have been incorporated into the recordings used for L2 language assessments, specifically listening comprehension (LC) tests. However, the efficacy of tests using various English accents is not definitively established in the English as a foreign language (EFL) literature. Furthermore, there has been limited investigation specifically into how learners perceive the level of difficulty in comprehending various accents during listening assessments. Therefore, this study examined how the LC scores and comprehensibility ratings (ease of understanding) differed depending on accents. Seventy-nine Japanese adult EFL learners took a multiple-choice question-type LC test featuring three different English accents (i.e., American, British, and Japanese) and then rated how difficult it was to understand each accent. The findings showed that, although the LC test scores did not differ significantly by accent, the participants perceived the British and Japanese accents as more difficult to understand than the American accent. The results imply that while sharing L1 with the speakers and familiarity with a certain accent may not affect speech comprehension, greater familiarity with a given accent can ease comprehension. The findings thus can shed light on the inclusion of a variety of accented speech in language tests and pedagogical instruction.</p>","PeriodicalId":46851,"journal":{"name":"International Journal of Applied Linguistics","volume":"34 4","pages":"1497-1513"},"PeriodicalIF":1.5000,"publicationDate":"2024-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Japanese EFL learners’ comprehension and perceptions of three different accents in listening assessment\",\"authors\":\"Ryuichi Suzuki,&nbsp;Shigeru Yamane\",\"doi\":\"10.1111/ijal.12584\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p>Understanding a single English accent is becoming insufficient for English language learners because they are likely to encounter both first (L1) and second-language (L2) speakers of English in various contexts. Hence, different English accents have been incorporated into the recordings used for L2 language assessments, specifically listening comprehension (LC) tests. However, the efficacy of tests using various English accents is not definitively established in the English as a foreign language (EFL) literature. Furthermore, there has been limited investigation specifically into how learners perceive the level of difficulty in comprehending various accents during listening assessments. Therefore, this study examined how the LC scores and comprehensibility ratings (ease of understanding) differed depending on accents. Seventy-nine Japanese adult EFL learners took a multiple-choice question-type LC test featuring three different English accents (i.e., American, British, and Japanese) and then rated how difficult it was to understand each accent. The findings showed that, although the LC test scores did not differ significantly by accent, the participants perceived the British and Japanese accents as more difficult to understand than the American accent. The results imply that while sharing L1 with the speakers and familiarity with a certain accent may not affect speech comprehension, greater familiarity with a given accent can ease comprehension. The findings thus can shed light on the inclusion of a variety of accented speech in language tests and pedagogical instruction.</p>\",\"PeriodicalId\":46851,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Applied Linguistics\",\"volume\":\"34 4\",\"pages\":\"1497-1513\"},\"PeriodicalIF\":1.5000,\"publicationDate\":\"2024-07-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Applied Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/ijal.12584\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/ijal.12584","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

对于英语学习者来说,了解单一的英语口音已变得不够,因为他们很可能在各种语境中同时遇到第一语言(L1)和第二语言(L2)的英语使用者。因此,在进行第二语言评估(特别是听力理解(LC)测试)时,不同的英语口音已被纳入录音中。然而,在英语作为外语(EFL)的文献中,使用不同英语口音进行测试的效果并没有得到明确的证实。此外,关于学习者在听力评估中如何看待理解各种口音的难度的专门调查也很有限。因此,本研究考察了不同口音的听力得分和可理解性评分(理解难易程度)的差异。79 名日本成人 EFL 学习者参加了以三种不同英语口音(即美国口音、英国口音和日本口音)为主题的多选题式听力测试,然后对理解每种口音的难度进行评分。研究结果表明,虽然不同口音的听力测试得分没有显著差异,但受试者认为英式口音和日式口音比美式口音更难懂。结果表明,虽然与说话者共用 L1 和熟悉某种口音可能不会影响言语理解,但更熟悉某种口音却能减轻理解难度。因此,研究结果可以为在语言测试和教学中纳入各种口音的语音提供启示。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Japanese EFL learners’ comprehension and perceptions of three different accents in listening assessment

Understanding a single English accent is becoming insufficient for English language learners because they are likely to encounter both first (L1) and second-language (L2) speakers of English in various contexts. Hence, different English accents have been incorporated into the recordings used for L2 language assessments, specifically listening comprehension (LC) tests. However, the efficacy of tests using various English accents is not definitively established in the English as a foreign language (EFL) literature. Furthermore, there has been limited investigation specifically into how learners perceive the level of difficulty in comprehending various accents during listening assessments. Therefore, this study examined how the LC scores and comprehensibility ratings (ease of understanding) differed depending on accents. Seventy-nine Japanese adult EFL learners took a multiple-choice question-type LC test featuring three different English accents (i.e., American, British, and Japanese) and then rated how difficult it was to understand each accent. The findings showed that, although the LC test scores did not differ significantly by accent, the participants perceived the British and Japanese accents as more difficult to understand than the American accent. The results imply that while sharing L1 with the speakers and familiarity with a certain accent may not affect speech comprehension, greater familiarity with a given accent can ease comprehension. The findings thus can shed light on the inclusion of a variety of accented speech in language tests and pedagogical instruction.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
3.30
自引率
0.00%
发文量
40
期刊介绍: The International Journal of Applied Linguistics (InJAL) publishes articles that explore the relationship between expertise in linguistics, broadly defined, and the everyday experience of language. Its scope is international in that it welcomes articles which show explicitly how local issues of language use or learning exemplify more global concerns.
期刊最新文献
Issue Information The big global issues: Applied linguists and transdisciplinarity beyond SLA Influential sociocultural factors on teacher agency in times of educational change: Reflection from a Southeast Asian context Social presence and other individual differences in asynchronous English communication Unveiling the complexity of L2 learners’ emotions and emotion regulation: A retrodictive qualitative modeling study
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1