立陶宛语短语中的 "鹅 "形象

Diana Plachovičiūtė
{"title":"立陶宛语短语中的 \"鹅 \"形象","authors":"Diana Plachovičiūtė","doi":"10.51554/td.24.67.03","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article focuses on the image of geese in Lithuanian phraseology, attempting to define its peculiarities and possible connections with other phenomena of the traditional culture. The research material consists of Lithuanian phraseologisms picked out from the lexicographical sources and mentioning either goose, gander, or gosling. Analysis of these phraseologisms reveals that the main peculiarities of the image are related to appearance, character, and behavior of the birds, as well as to the actions performed with them. Phraseologisms emphasize the webbed feet of the geese, their neck, blue gizzard, enlarged reproductive organs, or scabrous skin when deplumed. Geese are depicted as noisy, greedy, oat-eating birds, they waddle in a line, following each other. Their image is not without controversies: they can get wet, but their feathers do not get drenched through. In phraseology, geese are mainly characterized as angry and stupid. The depiction of geese-tending conveys significant cultural information related to the notion of the afterlife, as well as entertainment and economic activities. In general, the image of geese in Lithuanian phraseology is ascribed a negative connotation.","PeriodicalId":518360,"journal":{"name":"Tautosakos darbai","volume":"45 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Image of Geese in Lithuanian Phraseology\",\"authors\":\"Diana Plachovičiūtė\",\"doi\":\"10.51554/td.24.67.03\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article focuses on the image of geese in Lithuanian phraseology, attempting to define its peculiarities and possible connections with other phenomena of the traditional culture. The research material consists of Lithuanian phraseologisms picked out from the lexicographical sources and mentioning either goose, gander, or gosling. Analysis of these phraseologisms reveals that the main peculiarities of the image are related to appearance, character, and behavior of the birds, as well as to the actions performed with them. Phraseologisms emphasize the webbed feet of the geese, their neck, blue gizzard, enlarged reproductive organs, or scabrous skin when deplumed. Geese are depicted as noisy, greedy, oat-eating birds, they waddle in a line, following each other. Their image is not without controversies: they can get wet, but their feathers do not get drenched through. In phraseology, geese are mainly characterized as angry and stupid. The depiction of geese-tending conveys significant cultural information related to the notion of the afterlife, as well as entertainment and economic activities. In general, the image of geese in Lithuanian phraseology is ascribed a negative connotation.\",\"PeriodicalId\":518360,\"journal\":{\"name\":\"Tautosakos darbai\",\"volume\":\"45 4\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-07-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Tautosakos darbai\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.51554/td.24.67.03\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Tautosakos darbai","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.51554/td.24.67.03","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

文章重点研究了鹅在立陶宛语短语中的形象,试图确定其特殊性以及与其他传统文化现象的可能联系。研究材料包括从词典来源中挑选出来的立陶宛语短语,其中提到了鹅、鹅群或鹅苗。对这些短语的分析表明,这些形象的主要特征与鸟类的外观、性格和行为以及与之相关的动作有关。短语强调了鹅的蹼足、颈部、蓝色的胗、增大的生殖器官或脱毛时粗糙的皮肤。大雁被描绘成喧闹、贪婪、吃燕麦的鸟类,它们排成一队,相互跟随。它们的形象并非没有争议:它们会被淋湿,但羽毛不会被淋透。在用语方面,大雁的主要特征是愤怒和愚蠢。对照料大雁的描绘传达了与来世观念以及娱乐和经济活动有关的重要文化信息。总的来说,在立陶宛语中,鹅的形象被赋予了负面的含义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The Image of Geese in Lithuanian Phraseology
The article focuses on the image of geese in Lithuanian phraseology, attempting to define its peculiarities and possible connections with other phenomena of the traditional culture. The research material consists of Lithuanian phraseologisms picked out from the lexicographical sources and mentioning either goose, gander, or gosling. Analysis of these phraseologisms reveals that the main peculiarities of the image are related to appearance, character, and behavior of the birds, as well as to the actions performed with them. Phraseologisms emphasize the webbed feet of the geese, their neck, blue gizzard, enlarged reproductive organs, or scabrous skin when deplumed. Geese are depicted as noisy, greedy, oat-eating birds, they waddle in a line, following each other. Their image is not without controversies: they can get wet, but their feathers do not get drenched through. In phraseology, geese are mainly characterized as angry and stupid. The depiction of geese-tending conveys significant cultural information related to the notion of the afterlife, as well as entertainment and economic activities. In general, the image of geese in Lithuanian phraseology is ascribed a negative connotation.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Profesoriaus Kazio Grigo 100-osioms gimimo metinėms skirta tarptautinė konferencija Greta Paskočiumaitė apgynė disertaciją ,,Lietuvos partizaninio karo pasakojimas: trijų kartų tyrimas" Women Storytellers and Peculiarities of Their Repertoire Iš naujo apie dievą Perkūną „Kodėl mes kitokios?“ Lietuvoje gyvenančių pabėgėlių musulmonių svetimumo jausenos ir patirtys
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1