{"title":"英语-加泰罗尼亚语音景感知属性翻译的定量评估方法","authors":"Marc Freixes, Ferran Orga, Rosa Ma Alsina-Pagès","doi":"10.1016/j.apacoust.2024.110215","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Soundscape research involves the evaluation of acoustic environments using perceptual attributes such as annoyance, calmness, and vibrancy. The “Soundscape Attributes Translation Project” (SATP) aims to standardize these attributes across languages to enhance cross-linguistic comparability. This study presents a comparative analysis between English and Catalan, a language spoken by a community of approximately 10 million individuals. In a perceptual test, conducted in both languages, participants listened to seven urban sounds and rated how well these sounds are represented by five attributes (loud, shrill, disturbing, sharp and pleasant) in a five-point Likert scale. This investigation diverges from ISO standards since it emerged as a derivative of the perceptual studies conducted within the LIFE DYNAMAP project, prior to the SATP initiative. Our research significantly advances the global understanding of soundscapes by juxtaposing a widely utilized language (English) with Catalan. Although our findings reveal similar results for almost all the attributes, significant differences rise in the interpretation of the term shrill. This outcome underscores the importance of meticulous translation practices in soundscape research, thereby fostering its universal accessibility and utility.","PeriodicalId":55506,"journal":{"name":"Applied Acoustics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":3.4000,"publicationDate":"2024-08-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Quantitative evaluation approach for English–Catalan translation of soundscape perceptual attributes\",\"authors\":\"Marc Freixes, Ferran Orga, Rosa Ma Alsina-Pagès\",\"doi\":\"10.1016/j.apacoust.2024.110215\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Soundscape research involves the evaluation of acoustic environments using perceptual attributes such as annoyance, calmness, and vibrancy. The “Soundscape Attributes Translation Project” (SATP) aims to standardize these attributes across languages to enhance cross-linguistic comparability. This study presents a comparative analysis between English and Catalan, a language spoken by a community of approximately 10 million individuals. In a perceptual test, conducted in both languages, participants listened to seven urban sounds and rated how well these sounds are represented by five attributes (loud, shrill, disturbing, sharp and pleasant) in a five-point Likert scale. This investigation diverges from ISO standards since it emerged as a derivative of the perceptual studies conducted within the LIFE DYNAMAP project, prior to the SATP initiative. Our research significantly advances the global understanding of soundscapes by juxtaposing a widely utilized language (English) with Catalan. Although our findings reveal similar results for almost all the attributes, significant differences rise in the interpretation of the term shrill. This outcome underscores the importance of meticulous translation practices in soundscape research, thereby fostering its universal accessibility and utility.\",\"PeriodicalId\":55506,\"journal\":{\"name\":\"Applied Acoustics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":3.4000,\"publicationDate\":\"2024-08-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Applied Acoustics\",\"FirstCategoryId\":\"101\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1016/j.apacoust.2024.110215\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"物理与天体物理\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"ACOUSTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Applied Acoustics","FirstCategoryId":"101","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1016/j.apacoust.2024.110215","RegionNum":2,"RegionCategory":"物理与天体物理","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"ACOUSTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
声景研究涉及使用诸如烦扰、平静和活力等感知属性对声学环境进行评估。声景属性翻译项目"(SATP)旨在将这些属性标准化,以提高跨语言的可比性。本研究对英语和加泰罗尼亚语进行了比较分析。在用两种语言进行的感知测试中,参与者聆听了七种城市声音,并用五点李克特量表对这些声音的五种属性(响亮、尖锐、扰人、尖锐和悦耳)的表现程度进行了评分。这项调查不同于国际标准化组织的标准,因为它是在 SATP 计划之前,在 LIFE DYNAMAP 项目中进行的感知研究的衍生品。通过将广泛使用的语言(英语)与加泰罗尼亚语并列,我们的研究极大地推动了全球对声音景观的理解。尽管我们的研究结果显示,几乎所有属性的结果都相似,但在对 "尖锐 "一词的解释上却出现了显著差异。这一结果强调了在音景研究中进行细致翻译的重要性,从而促进了音景研究的普及性和实用性。
Quantitative evaluation approach for English–Catalan translation of soundscape perceptual attributes
Soundscape research involves the evaluation of acoustic environments using perceptual attributes such as annoyance, calmness, and vibrancy. The “Soundscape Attributes Translation Project” (SATP) aims to standardize these attributes across languages to enhance cross-linguistic comparability. This study presents a comparative analysis between English and Catalan, a language spoken by a community of approximately 10 million individuals. In a perceptual test, conducted in both languages, participants listened to seven urban sounds and rated how well these sounds are represented by five attributes (loud, shrill, disturbing, sharp and pleasant) in a five-point Likert scale. This investigation diverges from ISO standards since it emerged as a derivative of the perceptual studies conducted within the LIFE DYNAMAP project, prior to the SATP initiative. Our research significantly advances the global understanding of soundscapes by juxtaposing a widely utilized language (English) with Catalan. Although our findings reveal similar results for almost all the attributes, significant differences rise in the interpretation of the term shrill. This outcome underscores the importance of meticulous translation practices in soundscape research, thereby fostering its universal accessibility and utility.
期刊介绍:
Since its launch in 1968, Applied Acoustics has been publishing high quality research papers providing state-of-the-art coverage of research findings for engineers and scientists involved in applications of acoustics in the widest sense.
Applied Acoustics looks not only at recent developments in the understanding of acoustics but also at ways of exploiting that understanding. The Journal aims to encourage the exchange of practical experience through publication and in so doing creates a fund of technological information that can be used for solving related problems. The presentation of information in graphical or tabular form is especially encouraged. If a report of a mathematical development is a necessary part of a paper it is important to ensure that it is there only as an integral part of a practical solution to a problem and is supported by data. Applied Acoustics encourages the exchange of practical experience in the following ways: • Complete Papers • Short Technical Notes • Review Articles; and thereby provides a wealth of technological information that can be used to solve related problems.
Manuscripts that address all fields of applications of acoustics ranging from medicine and NDT to the environment and buildings are welcome.