作为跨语言语音干扰缓解因素的代码转换经验

IF 1.9 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Journal of Phonetics Pub Date : 2024-09-18 DOI:10.1016/j.wocn.2024.101356
Daniel J. Olson , Yuhyeon Seo
{"title":"作为跨语言语音干扰缓解因素的代码转换经验","authors":"Daniel J. Olson ,&nbsp;Yuhyeon Seo","doi":"10.1016/j.wocn.2024.101356","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><h3>Abstract</h3><p>The present study investigates the extent to which code-switching experience modulates short-term cross-linguistic phonetic interference. Three experiments were conducted, each examining a different acoustic parameter in the context of code-switching, a dual language paradigm previously shown to enhance cross-linguistic phonetic interference. Bilinguals’ prior experience with code-switching was assessed using the Bilingual Code-Switching Profile. In Experiment 1, Korean–English bilinguals’ productions of F1 and F2 for the code-switched English vowel /æ/ were compared to monolingual (i.e., non-switched) Korean /e/ and English /æ/. While code-switched English vowels shifted in the direction of monolingual Korean vowels, the results suggest that bilinguals with more code-switching experience exhibited reduced cross-linguistic interference relative to those with less experience. In Experiments 2 and 3, Spanish–English bilinguals’ productions of fricative voicing (Experiment 2) and spirantization of intervocalic voiced stops (Experiment 3) in Spanish and English code-switched tokens were compared to monolingual tokens. Results suggest that participants with greater code-switching experience produced less evidence of cross-linguistic phonetic interference for both fricative voicing and intervocalic spirantization. Collectively, and suggesting a role for executive control mechanisms at the phonetic level, these findings illustrate that code-switching experience serves to mitigate short-term cross-linguistic interference.</p></div>","PeriodicalId":51397,"journal":{"name":"Journal of Phonetics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.9000,"publicationDate":"2024-09-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Code-switching experience as a mitigating factor for cross-linguistic phonetic interference\",\"authors\":\"Daniel J. Olson ,&nbsp;Yuhyeon Seo\",\"doi\":\"10.1016/j.wocn.2024.101356\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><h3>Abstract</h3><p>The present study investigates the extent to which code-switching experience modulates short-term cross-linguistic phonetic interference. Three experiments were conducted, each examining a different acoustic parameter in the context of code-switching, a dual language paradigm previously shown to enhance cross-linguistic phonetic interference. Bilinguals’ prior experience with code-switching was assessed using the Bilingual Code-Switching Profile. In Experiment 1, Korean–English bilinguals’ productions of F1 and F2 for the code-switched English vowel /æ/ were compared to monolingual (i.e., non-switched) Korean /e/ and English /æ/. While code-switched English vowels shifted in the direction of monolingual Korean vowels, the results suggest that bilinguals with more code-switching experience exhibited reduced cross-linguistic interference relative to those with less experience. In Experiments 2 and 3, Spanish–English bilinguals’ productions of fricative voicing (Experiment 2) and spirantization of intervocalic voiced stops (Experiment 3) in Spanish and English code-switched tokens were compared to monolingual tokens. Results suggest that participants with greater code-switching experience produced less evidence of cross-linguistic phonetic interference for both fricative voicing and intervocalic spirantization. Collectively, and suggesting a role for executive control mechanisms at the phonetic level, these findings illustrate that code-switching experience serves to mitigate short-term cross-linguistic interference.</p></div>\",\"PeriodicalId\":51397,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Phonetics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.9000,\"publicationDate\":\"2024-09-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Phonetics\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0095447024000627\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Phonetics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0095447024000627","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要 本研究调查了代码转换经验对短期跨语言语音干扰的调节程度。本研究共进行了三项实验,每项实验都在代码转换的背景下考察了不同的声学参数。双语者之前的代码转换经验是通过双语代码转换档案来评估的。在实验 1 中,韩英双语者对代码转换英语元音 /æ/ 的 F1 和 F2 的发音与单语(即无代码转换)韩语 /e/ 和英语 /æ/ 的发音进行了比较。虽然代码转换的英语元音向单语韩语元音的方向移动,但结果表明,相对于经验较少的人来说,代码转换经验较多的二语者表现出的跨语言干扰较少。在实验 2 和 3 中,将西英双语者在西班牙语和英语代码转换标记中的摩擦音发声(实验 2)和声间带音停顿的螺旋化(实验 3)与单语标记进行了比较。结果表明,有较多代码转换经验的参与者在摩擦音发声和声间螺旋化方面产生的跨语言语音干扰证据较少。总之,这些研究结果表明,代码转换经验可以减轻短期的跨语言语音干扰,同时也表明了执行控制机制在语音水平上的作用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Code-switching experience as a mitigating factor for cross-linguistic phonetic interference

Abstract

The present study investigates the extent to which code-switching experience modulates short-term cross-linguistic phonetic interference. Three experiments were conducted, each examining a different acoustic parameter in the context of code-switching, a dual language paradigm previously shown to enhance cross-linguistic phonetic interference. Bilinguals’ prior experience with code-switching was assessed using the Bilingual Code-Switching Profile. In Experiment 1, Korean–English bilinguals’ productions of F1 and F2 for the code-switched English vowel /æ/ were compared to monolingual (i.e., non-switched) Korean /e/ and English /æ/. While code-switched English vowels shifted in the direction of monolingual Korean vowels, the results suggest that bilinguals with more code-switching experience exhibited reduced cross-linguistic interference relative to those with less experience. In Experiments 2 and 3, Spanish–English bilinguals’ productions of fricative voicing (Experiment 2) and spirantization of intervocalic voiced stops (Experiment 3) in Spanish and English code-switched tokens were compared to monolingual tokens. Results suggest that participants with greater code-switching experience produced less evidence of cross-linguistic phonetic interference for both fricative voicing and intervocalic spirantization. Collectively, and suggesting a role for executive control mechanisms at the phonetic level, these findings illustrate that code-switching experience serves to mitigate short-term cross-linguistic interference.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
3.50
自引率
26.30%
发文量
49
期刊介绍: The Journal of Phonetics publishes papers of an experimental or theoretical nature that deal with phonetic aspects of language and linguistic communication processes. Papers dealing with technological and/or pathological topics, or papers of an interdisciplinary nature are also suitable, provided that linguistic-phonetic principles underlie the work reported. Regular articles, review articles, and letters to the editor are published. Themed issues are also published, devoted entirely to a specific subject of interest within the field of phonetics.
期刊最新文献
Talker variability versus variability of vowel context in training naïve learners on an unfamiliar class of foreign language contrasts Effects of syllable position and place of articulation on secondary dorsal contrasts: An ultrasound study of Irish On the target of phonetic convergence: Acoustic and linguistic aspects of pitch accent imitation Effects of word-level structure on oral stop realization in Hawaiian Lexically-guided perceptual recalibration from acoustically unambiguous input in second language learners
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1