Abdulmajeed Abdullah Alghamdi, Khalid Alghuthayr, Saad Sh S M M Alqahtani, Ziyad Ali Alshahrani, Abdullah Mohammed Asiri, Hadeel Ghazzawi, Mai Helmy, Khaled Trabelsi, Mariwan Husni, Haitham Jahrami
{"title":"将手术焦虑问卷翻译成现代标准阿拉伯语并进行验证:经典测验理论和项目反应理论分析的结果。","authors":"Abdulmajeed Abdullah Alghamdi, Khalid Alghuthayr, Saad Sh S M M Alqahtani, Ziyad Ali Alshahrani, Abdullah Mohammed Asiri, Hadeel Ghazzawi, Mai Helmy, Khaled Trabelsi, Mariwan Husni, Haitham Jahrami","doi":"10.1186/s12888-024-06142-y","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>Preoperative anxiety is commonly found in patients who are waiting for surgery and can lead to negative surgical outcomes. Understanding the sources of surgical anxiety allows healthcare providers to identify at-risk patients and implement psychosocial interventions such as counseling, relaxation techniques, and cognitive‒behavioral therapy to minimize anxiety. Few comprehensive psychiatric measures are available to assess preoperative anxiety in Arabic.</p><p><strong>Objective: </strong>Our study aimed to translate, adapt, and validate the Surgical Anxiety Questionnaire (SAQ) into the modern standard Arabic language, also known as Fusha al-Asr Arabic.</p><p><strong>Methods: </strong>To translate the questionnaire, the research team used the gold standard process of forward translation by two independent translators along with back translation evaluation by four trained medical doctors. A cross-sectional study was conducted using an online survey completed by 208 Arabic speakers (mean age 38 years, 44% women) from four countries. Psychometric analyses, which included internal consistency, test-retest reliability, convergent validity, confirmatory factor analysis, and item response analysis, were performed. Convergent validity tests were performed against the Generalized Anxiety Disorder 2-item Scale (GAD-2), Patient Health Questionnaire-4 (PHQ-2), Perceived Stress Scale 4 (PSS-4), and Arabic version of the Visual Analog Scale for anxiety (VAS-A).</p><p><strong>Results: </strong>The mean SAQ of our sample was 19.38 ± 12.63 (possible range 0-68). The Arabic SAQ translation demonstrated excellent internal consistency, with McDonald's omega and a Cronbach's alpha of approximately 0.90. The test-retest reliability was also high, with an intraclass coefficient of 0.94. The SAQ showed strong convergent validity against the GAD-2 (r = 0.94, p < 0.01). The SAQ also showed weak-moderate correlations with the PHQ-2 (r = 0.26, p < 0.01), PSS-4 (r = 43, p < 0.01), and VAS-A (r = 0.36, p < 0.01) scores. The original three-factor structure was supported by confirmatory factor analysis, confirming the original structure reported in the original English language version. The results for fitness indices showed acceptable preliminary results (CFI/TLI approximately 0.90), and deleting some items improved the model fit (CFI/TLI > 0.90, RMSEA < 0.08). We suggest retaining the original factorial solution until further validation studies can be conducted. The item response theory (IRT) results identified no items that were excessively difficult or subject to guessing. The multidimensional IRT provided evidence that the SAQ items form a multidimensional scale assessing surgical anxiety that fits the classical model reasonably well.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The SAQ has demonstrated acceptable reliability and validity; thus, it is a trustworthy and valid tool for evaluating preoperative anxiety in Arabic speakers. Future research could benefit from using the SAQ in both surgical and psychiatric research.</p>","PeriodicalId":9029,"journal":{"name":"BMC Psychiatry","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":3.4000,"publicationDate":"2024-10-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11481716/pdf/","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The translation and validation of the surgical anxiety questionnaire into the modern standard Arabic language: results from classical test theory and item response theory analyses.\",\"authors\":\"Abdulmajeed Abdullah Alghamdi, Khalid Alghuthayr, Saad Sh S M M Alqahtani, Ziyad Ali Alshahrani, Abdullah Mohammed Asiri, Hadeel Ghazzawi, Mai Helmy, Khaled Trabelsi, Mariwan Husni, Haitham Jahrami\",\"doi\":\"10.1186/s12888-024-06142-y\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><strong>Background: </strong>Preoperative anxiety is commonly found in patients who are waiting for surgery and can lead to negative surgical outcomes. Understanding the sources of surgical anxiety allows healthcare providers to identify at-risk patients and implement psychosocial interventions such as counseling, relaxation techniques, and cognitive‒behavioral therapy to minimize anxiety. Few comprehensive psychiatric measures are available to assess preoperative anxiety in Arabic.</p><p><strong>Objective: </strong>Our study aimed to translate, adapt, and validate the Surgical Anxiety Questionnaire (SAQ) into the modern standard Arabic language, also known as Fusha al-Asr Arabic.</p><p><strong>Methods: </strong>To translate the questionnaire, the research team used the gold standard process of forward translation by two independent translators along with back translation evaluation by four trained medical doctors. A cross-sectional study was conducted using an online survey completed by 208 Arabic speakers (mean age 38 years, 44% women) from four countries. Psychometric analyses, which included internal consistency, test-retest reliability, convergent validity, confirmatory factor analysis, and item response analysis, were performed. Convergent validity tests were performed against the Generalized Anxiety Disorder 2-item Scale (GAD-2), Patient Health Questionnaire-4 (PHQ-2), Perceived Stress Scale 4 (PSS-4), and Arabic version of the Visual Analog Scale for anxiety (VAS-A).</p><p><strong>Results: </strong>The mean SAQ of our sample was 19.38 ± 12.63 (possible range 0-68). The Arabic SAQ translation demonstrated excellent internal consistency, with McDonald's omega and a Cronbach's alpha of approximately 0.90. The test-retest reliability was also high, with an intraclass coefficient of 0.94. The SAQ showed strong convergent validity against the GAD-2 (r = 0.94, p < 0.01). The SAQ also showed weak-moderate correlations with the PHQ-2 (r = 0.26, p < 0.01), PSS-4 (r = 43, p < 0.01), and VAS-A (r = 0.36, p < 0.01) scores. The original three-factor structure was supported by confirmatory factor analysis, confirming the original structure reported in the original English language version. The results for fitness indices showed acceptable preliminary results (CFI/TLI approximately 0.90), and deleting some items improved the model fit (CFI/TLI > 0.90, RMSEA < 0.08). We suggest retaining the original factorial solution until further validation studies can be conducted. The item response theory (IRT) results identified no items that were excessively difficult or subject to guessing. The multidimensional IRT provided evidence that the SAQ items form a multidimensional scale assessing surgical anxiety that fits the classical model reasonably well.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The SAQ has demonstrated acceptable reliability and validity; thus, it is a trustworthy and valid tool for evaluating preoperative anxiety in Arabic speakers. Future research could benefit from using the SAQ in both surgical and psychiatric research.</p>\",\"PeriodicalId\":9029,\"journal\":{\"name\":\"BMC Psychiatry\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":3.4000,\"publicationDate\":\"2024-10-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11481716/pdf/\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"BMC Psychiatry\",\"FirstCategoryId\":\"3\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1186/s12888-024-06142-y\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"医学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"PSYCHIATRY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"BMC Psychiatry","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1186/s12888-024-06142-y","RegionNum":2,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"PSYCHIATRY","Score":null,"Total":0}
The translation and validation of the surgical anxiety questionnaire into the modern standard Arabic language: results from classical test theory and item response theory analyses.
Background: Preoperative anxiety is commonly found in patients who are waiting for surgery and can lead to negative surgical outcomes. Understanding the sources of surgical anxiety allows healthcare providers to identify at-risk patients and implement psychosocial interventions such as counseling, relaxation techniques, and cognitive‒behavioral therapy to minimize anxiety. Few comprehensive psychiatric measures are available to assess preoperative anxiety in Arabic.
Objective: Our study aimed to translate, adapt, and validate the Surgical Anxiety Questionnaire (SAQ) into the modern standard Arabic language, also known as Fusha al-Asr Arabic.
Methods: To translate the questionnaire, the research team used the gold standard process of forward translation by two independent translators along with back translation evaluation by four trained medical doctors. A cross-sectional study was conducted using an online survey completed by 208 Arabic speakers (mean age 38 years, 44% women) from four countries. Psychometric analyses, which included internal consistency, test-retest reliability, convergent validity, confirmatory factor analysis, and item response analysis, were performed. Convergent validity tests were performed against the Generalized Anxiety Disorder 2-item Scale (GAD-2), Patient Health Questionnaire-4 (PHQ-2), Perceived Stress Scale 4 (PSS-4), and Arabic version of the Visual Analog Scale for anxiety (VAS-A).
Results: The mean SAQ of our sample was 19.38 ± 12.63 (possible range 0-68). The Arabic SAQ translation demonstrated excellent internal consistency, with McDonald's omega and a Cronbach's alpha of approximately 0.90. The test-retest reliability was also high, with an intraclass coefficient of 0.94. The SAQ showed strong convergent validity against the GAD-2 (r = 0.94, p < 0.01). The SAQ also showed weak-moderate correlations with the PHQ-2 (r = 0.26, p < 0.01), PSS-4 (r = 43, p < 0.01), and VAS-A (r = 0.36, p < 0.01) scores. The original three-factor structure was supported by confirmatory factor analysis, confirming the original structure reported in the original English language version. The results for fitness indices showed acceptable preliminary results (CFI/TLI approximately 0.90), and deleting some items improved the model fit (CFI/TLI > 0.90, RMSEA < 0.08). We suggest retaining the original factorial solution until further validation studies can be conducted. The item response theory (IRT) results identified no items that were excessively difficult or subject to guessing. The multidimensional IRT provided evidence that the SAQ items form a multidimensional scale assessing surgical anxiety that fits the classical model reasonably well.
Conclusion: The SAQ has demonstrated acceptable reliability and validity; thus, it is a trustworthy and valid tool for evaluating preoperative anxiety in Arabic speakers. Future research could benefit from using the SAQ in both surgical and psychiatric research.
期刊介绍:
BMC Psychiatry is an open access, peer-reviewed journal that considers articles on all aspects of the prevention, diagnosis and management of psychiatric disorders, as well as related molecular genetics, pathophysiology, and epidemiology.