{"title":"对印度开发、翻译和改编的评级量表进行了系统汇编。","authors":"Sandeep Grover, Raj Laxmi","doi":"10.4103/indianjpsychiatry.indianjpsychiatry_467_24","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>There is a lack of comprehensive data sources on various rating instruments that have been developed, translated, and adapted in Indian context.</p><p><strong>Aim: </strong>Accordinly, this review aimed to compile the available scales/questionnaires/instruments developed, adapted, and translated for use in India.</p><p><strong>Methods: </strong>For this, the search engines like PUBMED, Google Scholar, MedKnow, and Science Direct were searched for scales that have been developed, translated, and adapted in Indian context or an Indian language. Only articles reporting a scale/questionnaire development/interview schedules from India or in an Indian language were included.</p><p><strong>Results: </strong>Available data suggests that most of the instruments that have been translated in the Indian context have been done so in Hindi language. Very few instruments are available in other languages. The scales/instruments that are available in multiple languages include Mini International Neuropsychiatric Interview (MINI), General Health Questionnaire (GHQ), Patient Health Questionnaire (PHQ), Montreal Cognitive Assessment (MoCA), Geriatric Depression Scale (GDS), Edinburgh postnatal depression, Epworth sleepiness scale to evaluate daytime sleepiness, Columbia-Suicide Severity Rating Scale (C-SSRS), Recovery quality of life, World Health Organization Quality of Life-Bref version, Subjective happiness scale, Hospital Anxiety and Depression scale (HADS), Perceived Stress Scale (PSS), Multidimensional Scale of Perceived Social Support (MSPSS), Internalized Stigma of Mental Illness (ISMI), COVID-19 stigma scale, Dyadic adjustment scale, Broad Autism Phenotype Questionnaire (BAPQ), Strength and Difficulties Questionnaire (SDQ), and Rosenzweig picture frustration study (Children's form). Overall, very few instruments have been developed in India.</p><p><strong>Conclusion: </strong>To conclude, our review suggests that a limited number of scales have been developed in India and in terms of translation and adaptation, most of these have been done in Hindi only. Keeping these points in mind, there is a need to develop more psychometrically sound scales for research and routine clinical practice. Additionally, efforts must be made to translate and adapt scales available in different languages and subject the same to psychometric evaluations.</p>","PeriodicalId":13345,"journal":{"name":"Indian Journal of Psychiatry","volume":"66 9","pages":"767-787"},"PeriodicalIF":1.7000,"publicationDate":"2024-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11534126/pdf/","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A systematic compilation of rating scales developed, translated, and adapted in India.\",\"authors\":\"Sandeep Grover, Raj Laxmi\",\"doi\":\"10.4103/indianjpsychiatry.indianjpsychiatry_467_24\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><strong>Background: </strong>There is a lack of comprehensive data sources on various rating instruments that have been developed, translated, and adapted in Indian context.</p><p><strong>Aim: </strong>Accordinly, this review aimed to compile the available scales/questionnaires/instruments developed, adapted, and translated for use in India.</p><p><strong>Methods: </strong>For this, the search engines like PUBMED, Google Scholar, MedKnow, and Science Direct were searched for scales that have been developed, translated, and adapted in Indian context or an Indian language. Only articles reporting a scale/questionnaire development/interview schedules from India or in an Indian language were included.</p><p><strong>Results: </strong>Available data suggests that most of the instruments that have been translated in the Indian context have been done so in Hindi language. Very few instruments are available in other languages. The scales/instruments that are available in multiple languages include Mini International Neuropsychiatric Interview (MINI), General Health Questionnaire (GHQ), Patient Health Questionnaire (PHQ), Montreal Cognitive Assessment (MoCA), Geriatric Depression Scale (GDS), Edinburgh postnatal depression, Epworth sleepiness scale to evaluate daytime sleepiness, Columbia-Suicide Severity Rating Scale (C-SSRS), Recovery quality of life, World Health Organization Quality of Life-Bref version, Subjective happiness scale, Hospital Anxiety and Depression scale (HADS), Perceived Stress Scale (PSS), Multidimensional Scale of Perceived Social Support (MSPSS), Internalized Stigma of Mental Illness (ISMI), COVID-19 stigma scale, Dyadic adjustment scale, Broad Autism Phenotype Questionnaire (BAPQ), Strength and Difficulties Questionnaire (SDQ), and Rosenzweig picture frustration study (Children's form). Overall, very few instruments have been developed in India.</p><p><strong>Conclusion: </strong>To conclude, our review suggests that a limited number of scales have been developed in India and in terms of translation and adaptation, most of these have been done in Hindi only. Keeping these points in mind, there is a need to develop more psychometrically sound scales for research and routine clinical practice. Additionally, efforts must be made to translate and adapt scales available in different languages and subject the same to psychometric evaluations.</p>\",\"PeriodicalId\":13345,\"journal\":{\"name\":\"Indian Journal of Psychiatry\",\"volume\":\"66 9\",\"pages\":\"767-787\"},\"PeriodicalIF\":1.7000,\"publicationDate\":\"2024-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11534126/pdf/\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Indian Journal of Psychiatry\",\"FirstCategoryId\":\"3\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4103/indianjpsychiatry.indianjpsychiatry_467_24\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"医学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"2024/9/19 0:00:00\",\"PubModel\":\"Epub\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"PSYCHIATRY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Indian Journal of Psychiatry","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4103/indianjpsychiatry.indianjpsychiatry_467_24","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2024/9/19 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q3","JCRName":"PSYCHIATRY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
背景:目的:本综述旨在汇编为在印度使用而开发、改编和翻译的现有量表/问卷/工具:为此,我们在 PUBMED、Google Scholar、MedKnow 和 Science Direct 等搜索引擎上搜索了在印度或印度语言环境下开发、翻译和改编的量表。只有报告了印度或印度语的量表/问卷开发/访谈时间表的文章才被收录:现有数据表明,大多数在印度背景下翻译的工具都是用印地语翻译的。其他语言的工具很少。有多种语言版本的量表/工具包括迷你国际神经精神病学访谈(MINI)、一般健康问卷(GHQ)、患者健康问卷(PHQ)、蒙特利尔认知评估(MoCA)、老年抑郁量表(GDS)、爱丁堡产后抑郁量表、评估白天嗜睡的埃普沃思嗜睡量表、哥伦比亚自杀严重程度评定量表(C-SSRS)、恢复生活质量量表、主观幸福感量表、医院焦虑抑郁量表(HADS)、感知压力量表(PSS)、感知社会支持多维量表(MSPSS)、精神疾病内部化耻辱感量表(ISMI)、COVID-19 耻辱感量表、二元适应量表、广义自闭症表型问卷(BAPQ)、优势和困难问卷(SDQ)以及罗森茨韦格图片挫折研究(儿童版)。总体而言,印度开发的工具很少:总之,我们的研究表明,印度开发的量表数量有限,而且在翻译和改编方面,大多数量表仅使用印地语。有鉴于此,有必要为研究和常规临床实践开发更多心理测量学上可靠的量表。此外,还必须努力翻译和改编不同语言的量表,并对其进行心理测量学评估。
A systematic compilation of rating scales developed, translated, and adapted in India.
Background: There is a lack of comprehensive data sources on various rating instruments that have been developed, translated, and adapted in Indian context.
Aim: Accordinly, this review aimed to compile the available scales/questionnaires/instruments developed, adapted, and translated for use in India.
Methods: For this, the search engines like PUBMED, Google Scholar, MedKnow, and Science Direct were searched for scales that have been developed, translated, and adapted in Indian context or an Indian language. Only articles reporting a scale/questionnaire development/interview schedules from India or in an Indian language were included.
Results: Available data suggests that most of the instruments that have been translated in the Indian context have been done so in Hindi language. Very few instruments are available in other languages. The scales/instruments that are available in multiple languages include Mini International Neuropsychiatric Interview (MINI), General Health Questionnaire (GHQ), Patient Health Questionnaire (PHQ), Montreal Cognitive Assessment (MoCA), Geriatric Depression Scale (GDS), Edinburgh postnatal depression, Epworth sleepiness scale to evaluate daytime sleepiness, Columbia-Suicide Severity Rating Scale (C-SSRS), Recovery quality of life, World Health Organization Quality of Life-Bref version, Subjective happiness scale, Hospital Anxiety and Depression scale (HADS), Perceived Stress Scale (PSS), Multidimensional Scale of Perceived Social Support (MSPSS), Internalized Stigma of Mental Illness (ISMI), COVID-19 stigma scale, Dyadic adjustment scale, Broad Autism Phenotype Questionnaire (BAPQ), Strength and Difficulties Questionnaire (SDQ), and Rosenzweig picture frustration study (Children's form). Overall, very few instruments have been developed in India.
Conclusion: To conclude, our review suggests that a limited number of scales have been developed in India and in terms of translation and adaptation, most of these have been done in Hindi only. Keeping these points in mind, there is a need to develop more psychometrically sound scales for research and routine clinical practice. Additionally, efforts must be made to translate and adapt scales available in different languages and subject the same to psychometric evaluations.
期刊介绍:
The Indian Journal of Psychiatry (ISSN 0019-5545), is an official publication of the Indian Psychiatric Society. It is published Bimonthly with one additional supplement (total 5 issues). The IJP publishes original work in all the fields of psychiatry. All papers are peer-reviewed before publication.
The issues are published Bimonthly. An additional supplement is also published annually. Articles can be submitted online from www.journalonweb.com . The journal provides immediate free access to all the published articles. The journal does not charge the authors for submission, processing or publication of the articles.