医学口译员角色中的伦理紧张关系。

Evan Goler, Jennifer W Mack
{"title":"医学口译员角色中的伦理紧张关系。","authors":"Evan Goler, Jennifer W Mack","doi":"10.1353/nib.2024.a947860","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Medical interpreters play central roles in the care of patients with limited English proficiency, many of whom are vulnerable to challenges in care. Yet ethical tensions arise in the care of these patients, including tensions between translating with fidelity to spoken words versus ensuring understanding; supporting values of beneficence versus autonomy; reacting with passivity versus advocacy; and interacting with patients with neutrality versus compassion. These tensions reflect the commitment of interpreters featured in narratives to providing patient-centered care through challenging circumstances. Yet interpreters are often poorly supported, with low wages, multiple stressors, and vicarious trauma as a result of witnessing difficult medical encounters and interpreting during them in the first person. Interpreters should be recognized as valued, integral care team members who recognize patients as individuals deserving of the best care.</p>","PeriodicalId":37978,"journal":{"name":"Narrative inquiry in bioethics","volume":"14 3","pages":"189-193"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Ethical Tensions in the Role of the Medical Interpreter.\",\"authors\":\"Evan Goler, Jennifer W Mack\",\"doi\":\"10.1353/nib.2024.a947860\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Medical interpreters play central roles in the care of patients with limited English proficiency, many of whom are vulnerable to challenges in care. Yet ethical tensions arise in the care of these patients, including tensions between translating with fidelity to spoken words versus ensuring understanding; supporting values of beneficence versus autonomy; reacting with passivity versus advocacy; and interacting with patients with neutrality versus compassion. These tensions reflect the commitment of interpreters featured in narratives to providing patient-centered care through challenging circumstances. Yet interpreters are often poorly supported, with low wages, multiple stressors, and vicarious trauma as a result of witnessing difficult medical encounters and interpreting during them in the first person. Interpreters should be recognized as valued, integral care team members who recognize patients as individuals deserving of the best care.</p>\",\"PeriodicalId\":37978,\"journal\":{\"name\":\"Narrative inquiry in bioethics\",\"volume\":\"14 3\",\"pages\":\"189-193\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Narrative inquiry in bioethics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/nib.2024.a947860\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Medicine\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Narrative inquiry in bioethics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/nib.2024.a947860","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

医疗口译员在护理英语水平有限的患者方面发挥着核心作用,其中许多人在护理中容易受到挑战。然而,在照顾这些病人的过程中出现了伦理上的紧张关系,包括忠实于口头语言的翻译与确保理解之间的紧张关系;慈善与自治的支持价值;被动反应和倡导反应;用中立和同情的态度与病人交流。这些紧张反映了口译员的承诺,在叙述中提供以患者为中心的护理,通过具有挑战性的情况。然而,口译员往往得不到足够的支持,工资低,压力大,而且由于目睹了困难的医疗遭遇并在其中以第一人称进行口译,口译员还遭受了间接的创伤。口译员应该被认为是有价值的、完整的护理团队成员,他们认为病人应该得到最好的护理。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Ethical Tensions in the Role of the Medical Interpreter.

Medical interpreters play central roles in the care of patients with limited English proficiency, many of whom are vulnerable to challenges in care. Yet ethical tensions arise in the care of these patients, including tensions between translating with fidelity to spoken words versus ensuring understanding; supporting values of beneficence versus autonomy; reacting with passivity versus advocacy; and interacting with patients with neutrality versus compassion. These tensions reflect the commitment of interpreters featured in narratives to providing patient-centered care through challenging circumstances. Yet interpreters are often poorly supported, with low wages, multiple stressors, and vicarious trauma as a result of witnessing difficult medical encounters and interpreting during them in the first person. Interpreters should be recognized as valued, integral care team members who recognize patients as individuals deserving of the best care.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Narrative inquiry in bioethics
Narrative inquiry in bioethics Medicine-Medicine (all)
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
27
期刊介绍: Narrative Inquiry in Bioethics (NIB) is a unique journal that provides a forum for exploring current issues in bioethics through personal stories, qualitative and mixed-methods research articles, and case studies. NIB is dedicated to fostering a deeper understanding of bioethical issues by publishing rich descriptions of complex human experiences written in the words of the person experiencing them. While NIB upholds appropriate standards for narrative inquiry and qualitative research, it seeks to publish articles that will appeal to a broad readership of healthcare providers and researchers, bioethicists, sociologists, policy makers, and others. Articles may address the experiences of patients, family members, and health care workers.
期刊最新文献
Moral Inequity in Organ Donation: An Examination of Age-Based Denial Ethical Considerations of Unsedated Esophagogastroduodenoscopy in Pediatric Patients Difficult Discharge in the Context of Suspected Malingering: Reflections on the Value of Epistemic and Professional Independence “Do We Have to Tell Him He Hasn’t Been Getting Ativan?”: Truth Telling for a Patient with Nonepileptic Seizures Withdrawing Life Support After Attempted Suicide: A Case Study and Review of Ethical Consideration
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1