[临床虚弱量表(CFS)在智利的西班牙语翻译和验证]。

Jorge Browne , Paola Balcázar , Josefa Palacios , Ignacia Sepúlveda , Ingrid Danke , Marcela Carrasco
{"title":"[临床虚弱量表(CFS)在智利的西班牙语翻译和验证]。","authors":"Jorge Browne ,&nbsp;Paola Balcázar ,&nbsp;Josefa Palacios ,&nbsp;Ignacia Sepúlveda ,&nbsp;Ingrid Danke ,&nbsp;Marcela Carrasco","doi":"10.1016/j.regg.2024.101619","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><h3>Introduction</h3><div>The assessment of frailty is crucial for the management and care of older adults. The Clinical Frailty Scale (CFS) has been proposed as a useful and practical tool for this assessment, but its implementation requires translation and validation to the specific cultural context.</div></div><div><h3>Methods</h3><div>A standardized process of translation and cultural adaptation of the CFS in its second version was carried out. Then, 44 participants were recruited, including geriatricians and geriatrics residents, who evaluated 11 clinical cases using the scale. The intraclass correlation coefficient (ICC) was used to assess the variability between the evaluators.</div></div><div><h3>Results</h3><div>A total of 484 evaluations were obtained (11 cases, 44 evaluators) with an intraclass correlation coefficient of 0.98. The sensitivity analysis showed no differences between subgroups of evaluators separated by years of experience or specialty status (certified geriatricians or those in training).</div></div><div><h3>Conclusions</h3><div>The Spanish version of the CFS is reliable and practical for the assessment of frailty in older adults in Chile, constituting a valuable tool for this purpose in this context.</div></div>","PeriodicalId":39958,"journal":{"name":"Revista Espanola de Geriatria y Gerontologia","volume":"60 3","pages":"Article 101619"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Traducción y validación de la Escala clínica de fragilidad (ECF) al español en Chile\",\"authors\":\"Jorge Browne ,&nbsp;Paola Balcázar ,&nbsp;Josefa Palacios ,&nbsp;Ignacia Sepúlveda ,&nbsp;Ingrid Danke ,&nbsp;Marcela Carrasco\",\"doi\":\"10.1016/j.regg.2024.101619\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><h3>Introduction</h3><div>The assessment of frailty is crucial for the management and care of older adults. The Clinical Frailty Scale (CFS) has been proposed as a useful and practical tool for this assessment, but its implementation requires translation and validation to the specific cultural context.</div></div><div><h3>Methods</h3><div>A standardized process of translation and cultural adaptation of the CFS in its second version was carried out. Then, 44 participants were recruited, including geriatricians and geriatrics residents, who evaluated 11 clinical cases using the scale. The intraclass correlation coefficient (ICC) was used to assess the variability between the evaluators.</div></div><div><h3>Results</h3><div>A total of 484 evaluations were obtained (11 cases, 44 evaluators) with an intraclass correlation coefficient of 0.98. The sensitivity analysis showed no differences between subgroups of evaluators separated by years of experience or specialty status (certified geriatricians or those in training).</div></div><div><h3>Conclusions</h3><div>The Spanish version of the CFS is reliable and practical for the assessment of frailty in older adults in Chile, constituting a valuable tool for this purpose in this context.</div></div>\",\"PeriodicalId\":39958,\"journal\":{\"name\":\"Revista Espanola de Geriatria y Gerontologia\",\"volume\":\"60 3\",\"pages\":\"Article 101619\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-12-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista Espanola de Geriatria y Gerontologia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0211139X24001537\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Medicine\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Espanola de Geriatria y Gerontologia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0211139X24001537","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

简介:虚弱的评估对老年人的管理和护理至关重要。临床虚弱量表(CFS)已被提出作为一种有用和实用的评估工具,但其实施需要根据具体的文化背景进行翻译和验证。方法:对CFS第二版进行标准化的翻译和文化改编。然后,招募了44名参与者,包括老年病医师和老年住院医师,他们使用该量表评估了11例临床病例。使用类内相关系数(ICC)来评估评估者之间的可变性。结果:共获得评价484条(11例,44位评价者),类内相关系数为0.98。敏感性分析显示,按经验年限或专业状况(持证老年病医生或接受培训的医生)划分的评估者亚组之间没有差异。结论:西班牙语版的CFS对于评估智利老年人的虚弱是可靠和实用的,在这方面构成了一个有价值的工具。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Traducción y validación de la Escala clínica de fragilidad (ECF) al español en Chile

Introduction

The assessment of frailty is crucial for the management and care of older adults. The Clinical Frailty Scale (CFS) has been proposed as a useful and practical tool for this assessment, but its implementation requires translation and validation to the specific cultural context.

Methods

A standardized process of translation and cultural adaptation of the CFS in its second version was carried out. Then, 44 participants were recruited, including geriatricians and geriatrics residents, who evaluated 11 clinical cases using the scale. The intraclass correlation coefficient (ICC) was used to assess the variability between the evaluators.

Results

A total of 484 evaluations were obtained (11 cases, 44 evaluators) with an intraclass correlation coefficient of 0.98. The sensitivity analysis showed no differences between subgroups of evaluators separated by years of experience or specialty status (certified geriatricians or those in training).

Conclusions

The Spanish version of the CFS is reliable and practical for the assessment of frailty in older adults in Chile, constituting a valuable tool for this purpose in this context.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Revista Espanola de Geriatria y Gerontologia
Revista Espanola de Geriatria y Gerontologia Medicine-Medicine (miscellaneous)
CiteScore
1.90
自引率
0.00%
发文量
62
审稿时长
85 days
期刊介绍: Una revista de gran prestigio por sus artículos originales de investigación y revisiones. Permite cubrir todas las áreas de la medicina pero siempre desde la atención al paciente anciano, y está presente en los más reconocidos índices internacionales.
期刊最新文献
Manejo multidisciplinar de un caso severo de pioderma gangrenoso en una paciente de edad avanzada Diagnóstico diferencial del síncope en el paciente mayor, a raíz de un caso clínico Invaginación duodenal en paciente octogenario: a propósito de un caso Translating lessons from immortal models: Hydra and the immortal jellyfish La geriatría dentro del sistema sanitario español: pasado y futuro
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1