{"title":"希伯来语ed - q:人口样本中的结构效度和收敛/发散效度。","authors":"Ada H Zohar, Lilac Lev-Ari, Rachel Bachner-Melman","doi":"","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>The Eating Disorders Examination Questionnaire (EDE-Q), originally written in English, is used to screen for and help diagnose eating disorders (EDs). The purpose of this study was to test a Hebrew version for structural validity, for convergent validity, and screening properties in a non-clinical community sample in Israel.</p><p><strong>Method: </strong>The EDE-Q was translated into Hebrew, with permission, and administered online with other well-used self-report instruments to 292 community volunteers (18% male).</p><p><strong>Results: </strong>Exploratory and confirmatory factor analyses largely confirmed the original factor structure, although weight and shape concerns converged into a single factor. Results indicate good convergent validity and screening properties.</p><p><strong>Conclusions: </strong>The favorable psychometric properties of the EDE-Q found in this study add the Hebrew version to a growing list of EDE-Q translations valid in diverse cultures. This important instrument is now available to Israeli clinicians and researchers and should be used and further explored with larger and more diverse populations.</p>","PeriodicalId":92228,"journal":{"name":"Israel journal of psychiatry","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The EDE-Q in Hebrew: Structural and Convergent/Divergent Validity in a Population Sample.\",\"authors\":\"Ada H Zohar, Lilac Lev-Ari, Rachel Bachner-Melman\",\"doi\":\"\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><strong>Background: </strong>The Eating Disorders Examination Questionnaire (EDE-Q), originally written in English, is used to screen for and help diagnose eating disorders (EDs). The purpose of this study was to test a Hebrew version for structural validity, for convergent validity, and screening properties in a non-clinical community sample in Israel.</p><p><strong>Method: </strong>The EDE-Q was translated into Hebrew, with permission, and administered online with other well-used self-report instruments to 292 community volunteers (18% male).</p><p><strong>Results: </strong>Exploratory and confirmatory factor analyses largely confirmed the original factor structure, although weight and shape concerns converged into a single factor. Results indicate good convergent validity and screening properties.</p><p><strong>Conclusions: </strong>The favorable psychometric properties of the EDE-Q found in this study add the Hebrew version to a growing list of EDE-Q translations valid in diverse cultures. This important instrument is now available to Israeli clinicians and researchers and should be used and further explored with larger and more diverse populations.</p>\",\"PeriodicalId\":92228,\"journal\":{\"name\":\"Israel journal of psychiatry\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Israel journal of psychiatry\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Israel journal of psychiatry","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
The EDE-Q in Hebrew: Structural and Convergent/Divergent Validity in a Population Sample.
Background: The Eating Disorders Examination Questionnaire (EDE-Q), originally written in English, is used to screen for and help diagnose eating disorders (EDs). The purpose of this study was to test a Hebrew version for structural validity, for convergent validity, and screening properties in a non-clinical community sample in Israel.
Method: The EDE-Q was translated into Hebrew, with permission, and administered online with other well-used self-report instruments to 292 community volunteers (18% male).
Results: Exploratory and confirmatory factor analyses largely confirmed the original factor structure, although weight and shape concerns converged into a single factor. Results indicate good convergent validity and screening properties.
Conclusions: The favorable psychometric properties of the EDE-Q found in this study add the Hebrew version to a growing list of EDE-Q translations valid in diverse cultures. This important instrument is now available to Israeli clinicians and researchers and should be used and further explored with larger and more diverse populations.