赫马德的《牙医》:文艺复兴时期牙科医学中翻译与剽窃的争议,尤斯塔奇奥的《牙医》新发现的副本证实了这一点。

Journal of the history of dentistry Pub Date : 2021-01-01
Hisham S Ayoub
{"title":"赫马德的《牙医》:文艺复兴时期牙科医学中翻译与剽窃的争议,尤斯塔奇奥的《牙医》新发现的副本证实了这一点。","authors":"Hisham S Ayoub","doi":"","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>In 1563, the Italian anatomist Bartolomeo Eustachio published <i>Libellus de Dentibus</i>, the first book on dental anatomy. Subsequently, the surgeon Urbain Hemard authored <i>Recherche de la Vraye Anathomie des Dents</i> in 1582, the first book on dentistry in the French language. Hemard and Eustachio, two names integral in the biblio-historical development of dentistry, have been intertwined in a philological controversy ever since, with historians debating charges of plagiarism. Hemard's commentary on dental anatomy bears striking resemblance to Eustachio's, with the bulk of the text being an exact French translation. This essay will introduce a newly discovered copy of Eustachio's <i>Libellus</i> that bears the signature of Hemard, thus, reinforcing the plagiarism charges. However, the historiographical debate has been buttressed simply on the contents of the two books, with little attention paid to the socio-political influences that could have directed Hemard towards textual annexation. In sixteenth-century Europe, cultural animosity was percolating within political and social spheres, and seeping into the publishing industry. French translations of foreign texts were viewed as a defense against Italian cultural intrusion. This essay will argue that given the prestige of Italian anatomical knowledge, Hemard may have felt justified in annexing the work of his foreign contemporary as a defense of French national identity, and ultimately, since Eustachio was mired in obscurity in his time, he could have seized the opportunity to elevate his status as a great anatomist.</p>","PeriodicalId":73982,"journal":{"name":"Journal of the history of dentistry","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Hemard's <i>Libellus</i>: A Controversy of Translation and Plagiarism in Renaissance Dental Medicine, as Confirmed by a Newly Discovered Copy of Eustachio's <i>de Dentibus</i>.\",\"authors\":\"Hisham S Ayoub\",\"doi\":\"\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>In 1563, the Italian anatomist Bartolomeo Eustachio published <i>Libellus de Dentibus</i>, the first book on dental anatomy. Subsequently, the surgeon Urbain Hemard authored <i>Recherche de la Vraye Anathomie des Dents</i> in 1582, the first book on dentistry in the French language. Hemard and Eustachio, two names integral in the biblio-historical development of dentistry, have been intertwined in a philological controversy ever since, with historians debating charges of plagiarism. Hemard's commentary on dental anatomy bears striking resemblance to Eustachio's, with the bulk of the text being an exact French translation. This essay will introduce a newly discovered copy of Eustachio's <i>Libellus</i> that bears the signature of Hemard, thus, reinforcing the plagiarism charges. However, the historiographical debate has been buttressed simply on the contents of the two books, with little attention paid to the socio-political influences that could have directed Hemard towards textual annexation. In sixteenth-century Europe, cultural animosity was percolating within political and social spheres, and seeping into the publishing industry. French translations of foreign texts were viewed as a defense against Italian cultural intrusion. This essay will argue that given the prestige of Italian anatomical knowledge, Hemard may have felt justified in annexing the work of his foreign contemporary as a defense of French national identity, and ultimately, since Eustachio was mired in obscurity in his time, he could have seized the opportunity to elevate his status as a great anatomist.</p>\",\"PeriodicalId\":73982,\"journal\":{\"name\":\"Journal of the history of dentistry\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of the history of dentistry\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of the history of dentistry","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

1563年,意大利解剖学家Bartolomeo Eustachio出版了第一本关于牙齿解剖学的书《Libellus de Dentibus》。随后,外科医生Urbain Hemard于1582年撰写了第一本关于牙科的法语书籍《牙科解剖学》(Recherche de la vray Anathomie des dent)。赫马德和尤斯塔奇奥,这两个名字在牙科学的文献历史发展中不可或缺,从那以后就一直纠缠在一场语言学争论中,历史学家们争论着剽窃的指控。赫马德对牙齿解剖的评论与尤斯塔奇奥的评论惊人地相似,大部分文字都是精确的法语翻译。本文将介绍一个新发现的尤斯塔奇奥的《利贝勒斯》的副本,上面有海马德的签名,从而加强了剽窃指控。然而,史学上的争论仅仅是在这两本书的内容上得到了支持,很少注意到可能引导赫马德走向文本兼并的社会政治影响。在16世纪的欧洲,文化仇恨渗透到政治和社会领域,并渗透到出版业。外国文本的法语译本被视为抵御意大利文化入侵的一种手段。本文将论证,鉴于意大利解剖学知识的声望,海马德可能认为吞并他的外国同时代人的作品是正当的,以捍卫法国的民族身份,最终,由于尤斯塔奇奥在他的时代陷入了默默无闻的困境,他本可以抓住机会提升他作为一个伟大的解剖学家的地位。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Hemard's Libellus: A Controversy of Translation and Plagiarism in Renaissance Dental Medicine, as Confirmed by a Newly Discovered Copy of Eustachio's de Dentibus.

In 1563, the Italian anatomist Bartolomeo Eustachio published Libellus de Dentibus, the first book on dental anatomy. Subsequently, the surgeon Urbain Hemard authored Recherche de la Vraye Anathomie des Dents in 1582, the first book on dentistry in the French language. Hemard and Eustachio, two names integral in the biblio-historical development of dentistry, have been intertwined in a philological controversy ever since, with historians debating charges of plagiarism. Hemard's commentary on dental anatomy bears striking resemblance to Eustachio's, with the bulk of the text being an exact French translation. This essay will introduce a newly discovered copy of Eustachio's Libellus that bears the signature of Hemard, thus, reinforcing the plagiarism charges. However, the historiographical debate has been buttressed simply on the contents of the two books, with little attention paid to the socio-political influences that could have directed Hemard towards textual annexation. In sixteenth-century Europe, cultural animosity was percolating within political and social spheres, and seeping into the publishing industry. French translations of foreign texts were viewed as a defense against Italian cultural intrusion. This essay will argue that given the prestige of Italian anatomical knowledge, Hemard may have felt justified in annexing the work of his foreign contemporary as a defense of French national identity, and ultimately, since Eustachio was mired in obscurity in his time, he could have seized the opportunity to elevate his status as a great anatomist.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Artificial Intelligence and the Research and Reporting of Dental History. Bone Toothbrush Handles in Chinese Tang Dynasty Ash Pits. Dentistry from Ancient Phoenicia to Contemporary Lebanon: The USJ Faculty of Dental Medicine in Beirut. Dentists, Their Handicraft Hobbies and City of London Livery Companies. Editorial - A View of Our Upcoming Meeting 2024.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1