O-JMeSH:通过机器翻译和互信息,创建中英文对照的MeSH uid词汇表。

Q2 Agricultural and Biological Sciences Genomics and Informatics Pub Date : 2021-09-01 Epub Date: 2021-09-30 DOI:10.5808/gi.21014
Felipe Soares, Yuka Tateisi, Terue Takatsuki, Atsuko Yamaguchi
{"title":"O-JMeSH:通过机器翻译和互信息,创建中英文对照的MeSH uid词汇表。","authors":"Felipe Soares,&nbsp;Yuka Tateisi,&nbsp;Terue Takatsuki,&nbsp;Atsuko Yamaguchi","doi":"10.5808/gi.21014","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Previous approaches to create a controlled vocabulary for Japanese have resorted to existing bilingual dictionary and transformation rules to allow such mappings. However, given the possible new terms introduced due to coronavirus disease 2019 (COVID-19) and the emphasis on respiratory and infection-related terms, coverage might not be guaranteed. We propose creating a Japanese bilingual controlled vocabulary based on MeSH terms assigned to COVID-19 related publications in this work. For such, we resorted to manual curation of several bilingual dictionaries and a computational approach based on machine translation of sentences containing such terms and the ranking of possible translations for the individual terms by mutual information. Our results show that we achieved nearly 99% occurrence coverage in LitCovid, while our computational approach presented average accuracy of 63.33% for all terms, and 84.51% for drugs and chemicals.</p>","PeriodicalId":36591,"journal":{"name":"Genomics and Informatics","volume":"19 3","pages":"e26"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8510863/pdf/","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"O-JMeSH: creating a bilingual English-Japanese controlled vocabulary of MeSH UIDs through machine translation and mutual information.\",\"authors\":\"Felipe Soares,&nbsp;Yuka Tateisi,&nbsp;Terue Takatsuki,&nbsp;Atsuko Yamaguchi\",\"doi\":\"10.5808/gi.21014\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Previous approaches to create a controlled vocabulary for Japanese have resorted to existing bilingual dictionary and transformation rules to allow such mappings. However, given the possible new terms introduced due to coronavirus disease 2019 (COVID-19) and the emphasis on respiratory and infection-related terms, coverage might not be guaranteed. We propose creating a Japanese bilingual controlled vocabulary based on MeSH terms assigned to COVID-19 related publications in this work. For such, we resorted to manual curation of several bilingual dictionaries and a computational approach based on machine translation of sentences containing such terms and the ranking of possible translations for the individual terms by mutual information. Our results show that we achieved nearly 99% occurrence coverage in LitCovid, while our computational approach presented average accuracy of 63.33% for all terms, and 84.51% for drugs and chemicals.</p>\",\"PeriodicalId\":36591,\"journal\":{\"name\":\"Genomics and Informatics\",\"volume\":\"19 3\",\"pages\":\"e26\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8510863/pdf/\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Genomics and Informatics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5808/gi.21014\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"2021/9/30 0:00:00\",\"PubModel\":\"Epub\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Agricultural and Biological Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Genomics and Informatics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5808/gi.21014","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2021/9/30 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q2","JCRName":"Agricultural and Biological Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

以前为日语创建受控词汇表的方法是借助于现有的双语字典和转换规则来允许这种映射。然而,鉴于2019冠状病毒病(COVID-19)可能引入的新术语以及呼吸道和感染相关术语的重点,可能无法保证覆盖范围。我们建议在本工作中基于分配给COVID-19相关出版物的MeSH术语创建日语双语受控词汇表。为此,我们求助于几个双语词典的手动管理和基于机器翻译的计算方法,该方法包含这些术语的句子,并根据相互信息对单个术语的可能翻译进行排名。我们的结果表明,我们在LitCovid中实现了近99%的发生率覆盖率,而我们的计算方法对所有术语的平均准确率为63.33%,对药物和化学品的平均准确率为84.51%。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
O-JMeSH: creating a bilingual English-Japanese controlled vocabulary of MeSH UIDs through machine translation and mutual information.

Previous approaches to create a controlled vocabulary for Japanese have resorted to existing bilingual dictionary and transformation rules to allow such mappings. However, given the possible new terms introduced due to coronavirus disease 2019 (COVID-19) and the emphasis on respiratory and infection-related terms, coverage might not be guaranteed. We propose creating a Japanese bilingual controlled vocabulary based on MeSH terms assigned to COVID-19 related publications in this work. For such, we resorted to manual curation of several bilingual dictionaries and a computational approach based on machine translation of sentences containing such terms and the ranking of possible translations for the individual terms by mutual information. Our results show that we achieved nearly 99% occurrence coverage in LitCovid, while our computational approach presented average accuracy of 63.33% for all terms, and 84.51% for drugs and chemicals.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Genomics and Informatics
Genomics and Informatics Agricultural and Biological Sciences-Ecology, Evolution, Behavior and Systematics
CiteScore
1.90
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
12 weeks
期刊最新文献
Gut metagenomic analysis of gastric cancer patients reveals Akkermansia, Gammaproteobacteria, and Veillonella microbiota as potential non-invasive biomarkers COVID-19 progression towards ARDS: a genome wide study reveals host factors underlying critical COVID-19. Bioinformatic analyses reveal the prognostic significance and potential role of ankyrin 3 (ANK3) in kidney renal clear cell carcinoma. Comparison of digital PCR platforms using the molecular marker. Single-cell RNA sequencing identifies distinct transcriptomic signatures between PMA/ionomycin- and αCD3/αCD28-activated primary human T cells.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1