{"title":"意大利与“无意识的问题”:荣格著作的第一部意大利语译本。","authors":"Matteo Fiorani, Marco Innamorati","doi":"10.1037/hop0000205","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Il problema dell'inconscio nella psicologia moderna [The problem of the unconscious in modern psychology], published in 1942, was the first of Jung's books translated into Italian. The original German title was Seelenprobleme der Gegenwart [Soul's problems of the future], a collection of previously-issued short essays. The present paper reconstructs the story of how the book was chosen and eventually published, describing the historical and personal context surrounding the protagonists (translators and publisher) of the volume. The political and cultural situation of the time in Italy is presented: the country was dominated by Catholic culture and Idealism, both obstacles to the spread of psychology. The condition of Italy is compared with that of Germany with respect to the possibility of Freud's and Jung's ideas circulating. Then the paper describes the specific context in which Giovanni Bollea, who had the idea of translating Jung's book in Italy, worked. The role of Bollea's wife, Renata Jesi, is also highlighted. Bollea's relationship with the Einaudi publishing house and with Jung is also explained. Finally, an attempt is made to show the relevance of this episode in the history of Italian culture and its consequences. (PsycInfo Database Record (c) 2021 APA, all rights reserved).</p>","PeriodicalId":51852,"journal":{"name":"History of Psychology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1000,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Italy and \\\"the problem of the unconscious\\\": The first Italian translation of a book by C. G. Jung.\",\"authors\":\"Matteo Fiorani, Marco Innamorati\",\"doi\":\"10.1037/hop0000205\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Il problema dell'inconscio nella psicologia moderna [The problem of the unconscious in modern psychology], published in 1942, was the first of Jung's books translated into Italian. The original German title was Seelenprobleme der Gegenwart [Soul's problems of the future], a collection of previously-issued short essays. The present paper reconstructs the story of how the book was chosen and eventually published, describing the historical and personal context surrounding the protagonists (translators and publisher) of the volume. The political and cultural situation of the time in Italy is presented: the country was dominated by Catholic culture and Idealism, both obstacles to the spread of psychology. The condition of Italy is compared with that of Germany with respect to the possibility of Freud's and Jung's ideas circulating. Then the paper describes the specific context in which Giovanni Bollea, who had the idea of translating Jung's book in Italy, worked. The role of Bollea's wife, Renata Jesi, is also highlighted. Bollea's relationship with the Einaudi publishing house and with Jung is also explained. Finally, an attempt is made to show the relevance of this episode in the history of Italian culture and its consequences. (PsycInfo Database Record (c) 2021 APA, all rights reserved).</p>\",\"PeriodicalId\":51852,\"journal\":{\"name\":\"History of Psychology\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.1000,\"publicationDate\":\"2021-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"History of Psychology\",\"FirstCategoryId\":\"102\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1037/hop0000205\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"心理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"HISTORY OF SOCIAL SCIENCES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"History of Psychology","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1037/hop0000205","RegionNum":4,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HISTORY OF SOCIAL SCIENCES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
《现代心理学中的无意识问题》出版于1942年,是荣格第一本被翻译成意大利语的著作。最初的德文书名是《灵魂对未来的问题》,是一本以前发表过的短篇文集。本文重建了这本书是如何被选中并最终出版的故事,描述了这本书的主角(译者和出版商)的历史和个人背景。介绍了当时意大利的政治和文化状况:这个国家被天主教文化和理想主义所主导,这两者都阻碍了心理学的传播。在弗洛伊德和荣格的思想流传的可能性方面,意大利的情况与德国的情况进行了比较。然后,本文描述了在意大利有翻译荣格著作想法的乔瓦尼·博利亚工作的具体背景。Bollea的妻子Renata Jesi的角色也得到了强调。博利亚与Einaudi出版社和荣格的关系也得到了解释。最后,试图展示这一事件在意大利文化史上的相关性及其后果。(PsycInfo Database Record (c) 2021 APA,版权所有)。
Italy and "the problem of the unconscious": The first Italian translation of a book by C. G. Jung.
Il problema dell'inconscio nella psicologia moderna [The problem of the unconscious in modern psychology], published in 1942, was the first of Jung's books translated into Italian. The original German title was Seelenprobleme der Gegenwart [Soul's problems of the future], a collection of previously-issued short essays. The present paper reconstructs the story of how the book was chosen and eventually published, describing the historical and personal context surrounding the protagonists (translators and publisher) of the volume. The political and cultural situation of the time in Italy is presented: the country was dominated by Catholic culture and Idealism, both obstacles to the spread of psychology. The condition of Italy is compared with that of Germany with respect to the possibility of Freud's and Jung's ideas circulating. Then the paper describes the specific context in which Giovanni Bollea, who had the idea of translating Jung's book in Italy, worked. The role of Bollea's wife, Renata Jesi, is also highlighted. Bollea's relationship with the Einaudi publishing house and with Jung is also explained. Finally, an attempt is made to show the relevance of this episode in the history of Italian culture and its consequences. (PsycInfo Database Record (c) 2021 APA, all rights reserved).
期刊介绍:
History of Psychology features refereed articles addressing all aspects of psychology"s past and of its interrelationship with the many contexts within which it has emerged and has been practiced. It also publishes scholarly work in closely related areas, such as historical psychology (the history of consciousness and behavior), psychohistory, theory in psychology as it pertains to history, historiography, biography and autobiography, and the teaching of the history of psychology.