《Shklov》中对话的胜利

IF 0.2 3区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Shofar: An Interdisciplinary Journal of Jewish Studies Pub Date : 2022-04-19 DOI:10.1353/sho.2022.0002
D. Roskies
{"title":"《Shklov》中对话的胜利","authors":"D. Roskies","doi":"10.1353/sho.2022.0002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:In 1927, the neoromantic poet Zalman Shneour made a fundamental shift from poetry to prose and from Hebrew to Yiddish. Rather than single out for praise the one work that he himself later refashioned into Hebrew, this essay proceeds from his composite Yiddish masterpiece: the comic vignettes about life in the prerevolutionary Belorussian shtetl of Shklov that appeared in Shklover yidn (1929), Feter Zhome (1930), and Shklover kinder (1951). Rather than view Shneour as an epigone, the Shklov Cycle reveals his profound understanding of Sholem Aleichem's comédie humaine, which Shneour sought to augment and update, as vividly illustrated by \"Reading Newspapers,\" his recycled version of \"Dreyfus in Kasrilevke.\" Where everything was animated, everything became a potential source of vitalism, which in Shneour's scheme of things always carried an aural quality. These stories, furthermore, were wildly dialogical; speech acts always trumped that which was merely textual, monological, or traditional. Shtetlspeak, in Shneour's comic oeuvre, became the dialogical baseline against which to judge the monological claims and strictures of religion, society, and technology.","PeriodicalId":21809,"journal":{"name":"Shofar: An Interdisciplinary Journal of Jewish Studies","volume":"84 13","pages":"38 - 62"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-04-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Shtetlspeak: The Triumph of the Dialogical in Zalman Shneour's Shklov\",\"authors\":\"D. Roskies\",\"doi\":\"10.1353/sho.2022.0002\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:In 1927, the neoromantic poet Zalman Shneour made a fundamental shift from poetry to prose and from Hebrew to Yiddish. Rather than single out for praise the one work that he himself later refashioned into Hebrew, this essay proceeds from his composite Yiddish masterpiece: the comic vignettes about life in the prerevolutionary Belorussian shtetl of Shklov that appeared in Shklover yidn (1929), Feter Zhome (1930), and Shklover kinder (1951). Rather than view Shneour as an epigone, the Shklov Cycle reveals his profound understanding of Sholem Aleichem's comédie humaine, which Shneour sought to augment and update, as vividly illustrated by \\\"Reading Newspapers,\\\" his recycled version of \\\"Dreyfus in Kasrilevke.\\\" Where everything was animated, everything became a potential source of vitalism, which in Shneour's scheme of things always carried an aural quality. These stories, furthermore, were wildly dialogical; speech acts always trumped that which was merely textual, monological, or traditional. Shtetlspeak, in Shneour's comic oeuvre, became the dialogical baseline against which to judge the monological claims and strictures of religion, society, and technology.\",\"PeriodicalId\":21809,\"journal\":{\"name\":\"Shofar: An Interdisciplinary Journal of Jewish Studies\",\"volume\":\"84 13\",\"pages\":\"38 - 62\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2022-04-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Shofar: An Interdisciplinary Journal of Jewish Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/sho.2022.0002\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Shofar: An Interdisciplinary Journal of Jewish Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/sho.2022.0002","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:1927年,新浪漫主义诗人萨尔曼·施奈尔实现了从诗歌到散文、从希伯来语到意第绪语的根本性转变。这篇文章并没有特别赞扬他自己后来将其改编成希伯来语的一部作品,而是从他的意第绪语合成杰作中展开:关于前进化的白俄罗斯什克洛夫小剧场生活的喜剧小插曲,出现在什克洛夫伊登(1929)、费特·兹霍姆(1930)和什克洛夫·金德(1951)中。Shklov Cycle并没有将Shneour视为一个警句,而是揭示了他对Sholem Aleichem的喜剧《幽默》的深刻理解,Shneour试图对其进行扩充和更新,正如他回收版的《卡斯里列夫克的德雷福斯》《读报》所生动地说明的那样,在施诺尔的计划中,它总是带有听觉的特质。此外,这些故事具有广泛的对话性;言语行为总是胜过那些仅仅是文本、独白或传统的行为。Shtetspeak,在Shneour的漫画作品中,成为判断宗教、社会和技术的单一主张和限制的对话基线。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Shtetlspeak: The Triumph of the Dialogical in Zalman Shneour's Shklov
Abstract:In 1927, the neoromantic poet Zalman Shneour made a fundamental shift from poetry to prose and from Hebrew to Yiddish. Rather than single out for praise the one work that he himself later refashioned into Hebrew, this essay proceeds from his composite Yiddish masterpiece: the comic vignettes about life in the prerevolutionary Belorussian shtetl of Shklov that appeared in Shklover yidn (1929), Feter Zhome (1930), and Shklover kinder (1951). Rather than view Shneour as an epigone, the Shklov Cycle reveals his profound understanding of Sholem Aleichem's comédie humaine, which Shneour sought to augment and update, as vividly illustrated by "Reading Newspapers," his recycled version of "Dreyfus in Kasrilevke." Where everything was animated, everything became a potential source of vitalism, which in Shneour's scheme of things always carried an aural quality. These stories, furthermore, were wildly dialogical; speech acts always trumped that which was merely textual, monological, or traditional. Shtetlspeak, in Shneour's comic oeuvre, became the dialogical baseline against which to judge the monological claims and strictures of religion, society, and technology.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
21
期刊最新文献
Ladin in Lineage: Through the Doors of Jewish Gendered Life at Yeshiva University's Stern College for Women Un-Settled Questions: Frontier Logic and Satmar Political Theology A Specter Haunting Holocaust Studies: The Muselmann Did Jews Die as Muslims in Auschwitz? Specters of the Muselmann Transmatriation? Avishag the Shunammite in Three Contemporary Israeli Novels
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1