{"title":"英语及物结构中代词的句法语义实现:基于语料库的分析","authors":"Haerim Hwang","doi":"10.1515/cllt-2019-0061","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Pronouns serve as early linguistic cues for the acquisition of the English transitive construction (TC), but previous research has been limited to first language (L1) settings. This study focuses on TC input in the English as a foreign language (EFL) context, investigating syntactico-semantic differences in realizations of TC arguments, particularly pronouns, between L1 parental input and Korean EFL input. To this end, four corpora were created by collecting spoken data from L1-English parents talking to their children, L1-Korean EFL teachers, L1-English EFL teachers, and auditory EFL textbooks. From these corpora, transitive clauses were extracted so that their arguments could be categorized. Mixed-effects negative binomial regression analyses and hierarchical cluster analyses (preceded by principal component analyses) showed that in the realization of TC arguments, Korean EFL input differs syntactically and semantically from L1-English parental input, both for the subjects and objects of TCs. The syntactic difference was particularly pronounced for objects, where fewer pronouns were observed in the EFL input than in the L1-English parental input. Semantically, co-occurrence regularities between transitive verbs and arguments were identified only in the L1-English input and not in the EFL input. Pedagogical implications of the findings are also discussed.","PeriodicalId":45605,"journal":{"name":"Corpus Linguistics and Linguistic Theory","volume":"18 1","pages":"115 - 143"},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2020-03-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/cllt-2019-0061","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Syntactico-semantic realizations of pronouns in the English transitive construction: A corpus-based analysis\",\"authors\":\"Haerim Hwang\",\"doi\":\"10.1515/cllt-2019-0061\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Pronouns serve as early linguistic cues for the acquisition of the English transitive construction (TC), but previous research has been limited to first language (L1) settings. This study focuses on TC input in the English as a foreign language (EFL) context, investigating syntactico-semantic differences in realizations of TC arguments, particularly pronouns, between L1 parental input and Korean EFL input. To this end, four corpora were created by collecting spoken data from L1-English parents talking to their children, L1-Korean EFL teachers, L1-English EFL teachers, and auditory EFL textbooks. From these corpora, transitive clauses were extracted so that their arguments could be categorized. Mixed-effects negative binomial regression analyses and hierarchical cluster analyses (preceded by principal component analyses) showed that in the realization of TC arguments, Korean EFL input differs syntactically and semantically from L1-English parental input, both for the subjects and objects of TCs. The syntactic difference was particularly pronounced for objects, where fewer pronouns were observed in the EFL input than in the L1-English parental input. Semantically, co-occurrence regularities between transitive verbs and arguments were identified only in the L1-English input and not in the EFL input. Pedagogical implications of the findings are also discussed.\",\"PeriodicalId\":45605,\"journal\":{\"name\":\"Corpus Linguistics and Linguistic Theory\",\"volume\":\"18 1\",\"pages\":\"115 - 143\"},\"PeriodicalIF\":1.0000,\"publicationDate\":\"2020-03-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/cllt-2019-0061\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Corpus Linguistics and Linguistic Theory\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/cllt-2019-0061\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Corpus Linguistics and Linguistic Theory","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/cllt-2019-0061","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Syntactico-semantic realizations of pronouns in the English transitive construction: A corpus-based analysis
Abstract Pronouns serve as early linguistic cues for the acquisition of the English transitive construction (TC), but previous research has been limited to first language (L1) settings. This study focuses on TC input in the English as a foreign language (EFL) context, investigating syntactico-semantic differences in realizations of TC arguments, particularly pronouns, between L1 parental input and Korean EFL input. To this end, four corpora were created by collecting spoken data from L1-English parents talking to their children, L1-Korean EFL teachers, L1-English EFL teachers, and auditory EFL textbooks. From these corpora, transitive clauses were extracted so that their arguments could be categorized. Mixed-effects negative binomial regression analyses and hierarchical cluster analyses (preceded by principal component analyses) showed that in the realization of TC arguments, Korean EFL input differs syntactically and semantically from L1-English parental input, both for the subjects and objects of TCs. The syntactic difference was particularly pronounced for objects, where fewer pronouns were observed in the EFL input than in the L1-English parental input. Semantically, co-occurrence regularities between transitive verbs and arguments were identified only in the L1-English input and not in the EFL input. Pedagogical implications of the findings are also discussed.
期刊介绍:
Corpus Linguistics and Linguistic Theory (CLLT) is a peer-reviewed journal publishing high-quality original corpus-based research focusing on theoretically relevant issues in all core areas of linguistic research, or other recognized topic areas. It provides a forum for researchers from different theoretical backgrounds and different areas of interest that share a commitment to the systematic and exhaustive analysis of naturally occurring language. Contributions from all theoretical frameworks are welcome but they should be addressed at a general audience and thus be explicit about their assumptions and discovery procedures and provide sufficient theoretical background to be accessible to researchers from different frameworks. Topics Corpus Linguistics Quantitative Linguistics Phonology Morphology Semantics Syntax Pragmatics.