Hernando Colón的书的新世界:走向知识的地图

IF 0.5 2区 历史学 Q1 HISTORY Colonial Latin American Review Pub Date : 2022-10-02 DOI:10.1080/10609164.2022.2147729
Ralph Bauer
{"title":"Hernando Colón的书的新世界:走向知识的地图","authors":"Ralph Bauer","doi":"10.1080/10609164.2022.2147729","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"García (CSIC) and Fermín del Pino (CSIC), who have extensively worked on Francisco Hernández and José de Acosta’s texts, respectively. By exploring early modern naturalists and missionary nature writing, Caraccioli wants to debunk the widespread misconception that portrays the Spanish empire as a largely marginal feature of modernity. Other historians, notably Jorge Cañizares-Esguerra (2006) and Irene Silverblatt (2004), have largely insisted on the colonial Iberian roots of Western modernity. However, what modernity means here remains a mystery. How does early modern globalization—what Serge Gruzinski defined as désenclavement planétaire (Paris, 2004)—fit into this imperial legacy?Was this Iberian modernity of the same kind of the Enlightened modernity? I would clearly say no, but when Caraccioli poses that the metanarrative of Scientific Revolution has to do with matters of faith as much as politics, he refers to the writings of Spanish naturalists and missionaries, notably Acosta, as contributing to the Enlightened, capitalist, and industrialized modernity. In my opinion, this book would have benefitted from the reading of the influential Arndt Brendecke’s The empirical empire: Spanish colonial rule and the politics of knowledge (De Gruyter, 2016), which analyzes the relationship between the use of knowledge and colonial domination on the basis of two fundamental premises: on the one hand, that the expansion of European colonialism favored the culture of modern empirical knowledge; and on the other, that the organization and concentration of this same knowledge was indispensable to consolidate the practices of domination and administration that Spain and Portugal put into practice from the sixteenth century onward. Finally, upon unraveling the historiographical prejudice that considers Spain as the opposite side of the Anglo-Saxon, German and French modernity, Caraccioli ironically prioritizes scholarship in English rather than in Spanish, which is shocking in the cases of Fernández de Oviedo and José de Acosta. In addition, this book draws a line of continuity that makes nature not just the setting, as he claims, but the means through which imperial projects developed from the sixteenth century onwards. However, in doing so, he falls into another (Eurocentric) fallacy, which is to make the Enlightenment into the goal of universal history to which all mankind must attain. The problem lies not in neglecting the history of Amerindian peoples who suffered colonial oppression but other forms of historical consciousness. As Caraccioli remarks, Iberian imperialism should be included into a broader conception ofWestern modernity: one that, let us not forget, is based on economic liberalism.","PeriodicalId":44336,"journal":{"name":"Colonial Latin American Review","volume":"31 1","pages":"618 - 620"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2022-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Hernando Colón’s new world of books: toward a cartography of knowledge\",\"authors\":\"Ralph Bauer\",\"doi\":\"10.1080/10609164.2022.2147729\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"García (CSIC) and Fermín del Pino (CSIC), who have extensively worked on Francisco Hernández and José de Acosta’s texts, respectively. By exploring early modern naturalists and missionary nature writing, Caraccioli wants to debunk the widespread misconception that portrays the Spanish empire as a largely marginal feature of modernity. Other historians, notably Jorge Cañizares-Esguerra (2006) and Irene Silverblatt (2004), have largely insisted on the colonial Iberian roots of Western modernity. However, what modernity means here remains a mystery. How does early modern globalization—what Serge Gruzinski defined as désenclavement planétaire (Paris, 2004)—fit into this imperial legacy?Was this Iberian modernity of the same kind of the Enlightened modernity? I would clearly say no, but when Caraccioli poses that the metanarrative of Scientific Revolution has to do with matters of faith as much as politics, he refers to the writings of Spanish naturalists and missionaries, notably Acosta, as contributing to the Enlightened, capitalist, and industrialized modernity. In my opinion, this book would have benefitted from the reading of the influential Arndt Brendecke’s The empirical empire: Spanish colonial rule and the politics of knowledge (De Gruyter, 2016), which analyzes the relationship between the use of knowledge and colonial domination on the basis of two fundamental premises: on the one hand, that the expansion of European colonialism favored the culture of modern empirical knowledge; and on the other, that the organization and concentration of this same knowledge was indispensable to consolidate the practices of domination and administration that Spain and Portugal put into practice from the sixteenth century onward. Finally, upon unraveling the historiographical prejudice that considers Spain as the opposite side of the Anglo-Saxon, German and French modernity, Caraccioli ironically prioritizes scholarship in English rather than in Spanish, which is shocking in the cases of Fernández de Oviedo and José de Acosta. In addition, this book draws a line of continuity that makes nature not just the setting, as he claims, but the means through which imperial projects developed from the sixteenth century onwards. However, in doing so, he falls into another (Eurocentric) fallacy, which is to make the Enlightenment into the goal of universal history to which all mankind must attain. The problem lies not in neglecting the history of Amerindian peoples who suffered colonial oppression but other forms of historical consciousness. As Caraccioli remarks, Iberian imperialism should be included into a broader conception ofWestern modernity: one that, let us not forget, is based on economic liberalism.\",\"PeriodicalId\":44336,\"journal\":{\"name\":\"Colonial Latin American Review\",\"volume\":\"31 1\",\"pages\":\"618 - 620\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2022-10-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Colonial Latin American Review\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/10609164.2022.2147729\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Colonial Latin American Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/10609164.2022.2147729","RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

García (CSIC)和Fermín del Pino (CSIC),他们分别对Francisco Hernández和josise de Acosta的文本进行了广泛的研究。通过探索早期现代博物学家和传教士的自然写作,卡拉乔利想要揭穿一种普遍的误解,即把西班牙帝国描绘成现代性的一个主要边缘特征。其他历史学家,特别是Jorge Cañizares-Esguerra(2006)和Irene Silverblatt(2004),在很大程度上坚持西方现代性的殖民伊比利亚根源。然而,现代性在这里意味着什么仍然是个谜。早期的现代全球化——谢尔盖·格鲁津斯基将其定义为“dsamsenclavement planetaire”(巴黎,2004)——如何与帝国的遗产相适应?伊比利亚的现代性与开明的现代性是同一种吗?我肯定会说不,但当卡拉乔利提出《科学革命》的元叙事既与政治有关,也与信仰有关时,他提到了西班牙博物学家和传教士的著作,尤其是阿科斯塔,他们对开明的、资本主义的和工业化的现代性做出了贡献。在我看来,这本书会受益于有影响力的Arndt Brendecke的《经验帝国:西班牙殖民统治和知识政治》(De Gruyter, 2016),它在两个基本前提的基础上分析了知识的使用与殖民统治之间的关系:一方面,欧洲殖民主义的扩张有利于现代经验知识的文化;另一方面,这些知识的组织和集中对于巩固西班牙和葡萄牙从16世纪开始实施的统治和管理实践是必不可少的。最后,在揭示将西班牙视为盎格鲁-撒克逊、德国和法国现代性的对立面的史学偏见之后,Caraccioli讽刺地优先考虑英语而不是西班牙语的学术,这在Fernández de Oviedo和jos de Acosta的案例中令人震惊。此外,这本书画了一条连续性的线,使自然不仅仅是他所说的背景,而是从16世纪开始帝国计划发展的手段。然而,在这样做的过程中,他陷入了另一个(以欧洲为中心的)谬误,即把启蒙运动变成全人类必须达到的普遍历史目标。问题不在于忽视遭受殖民压迫的美洲印第安人的历史,而在于忽视其他形式的历史意识。正如Caraccioli所说,伊比利亚帝国主义应该被纳入一个更广泛的西方现代性概念:让我们不要忘记,这是一个基于经济自由主义的概念。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Hernando Colón’s new world of books: toward a cartography of knowledge
García (CSIC) and Fermín del Pino (CSIC), who have extensively worked on Francisco Hernández and José de Acosta’s texts, respectively. By exploring early modern naturalists and missionary nature writing, Caraccioli wants to debunk the widespread misconception that portrays the Spanish empire as a largely marginal feature of modernity. Other historians, notably Jorge Cañizares-Esguerra (2006) and Irene Silverblatt (2004), have largely insisted on the colonial Iberian roots of Western modernity. However, what modernity means here remains a mystery. How does early modern globalization—what Serge Gruzinski defined as désenclavement planétaire (Paris, 2004)—fit into this imperial legacy?Was this Iberian modernity of the same kind of the Enlightened modernity? I would clearly say no, but when Caraccioli poses that the metanarrative of Scientific Revolution has to do with matters of faith as much as politics, he refers to the writings of Spanish naturalists and missionaries, notably Acosta, as contributing to the Enlightened, capitalist, and industrialized modernity. In my opinion, this book would have benefitted from the reading of the influential Arndt Brendecke’s The empirical empire: Spanish colonial rule and the politics of knowledge (De Gruyter, 2016), which analyzes the relationship between the use of knowledge and colonial domination on the basis of two fundamental premises: on the one hand, that the expansion of European colonialism favored the culture of modern empirical knowledge; and on the other, that the organization and concentration of this same knowledge was indispensable to consolidate the practices of domination and administration that Spain and Portugal put into practice from the sixteenth century onward. Finally, upon unraveling the historiographical prejudice that considers Spain as the opposite side of the Anglo-Saxon, German and French modernity, Caraccioli ironically prioritizes scholarship in English rather than in Spanish, which is shocking in the cases of Fernández de Oviedo and José de Acosta. In addition, this book draws a line of continuity that makes nature not just the setting, as he claims, but the means through which imperial projects developed from the sixteenth century onwards. However, in doing so, he falls into another (Eurocentric) fallacy, which is to make the Enlightenment into the goal of universal history to which all mankind must attain. The problem lies not in neglecting the history of Amerindian peoples who suffered colonial oppression but other forms of historical consciousness. As Caraccioli remarks, Iberian imperialism should be included into a broader conception ofWestern modernity: one that, let us not forget, is based on economic liberalism.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
25.00%
发文量
25
期刊介绍: Colonial Latin American Review (CLAR) is a unique interdisciplinary journal devoted to the study of the colonial period in Latin America. The journal was created in 1992, in response to the growing scholarly interest in colonial themes related to the Quincentenary. CLAR offers a critical forum where scholars can exchange ideas, revise traditional areas of inquiry and chart new directions of research. With the conviction that this dialogue will enrich the emerging field of Latin American colonial studies, CLAR offers a variety of scholarly approaches and formats, including articles, debates, review-essays and book reviews.
期刊最新文献
Devouring the empire: the Pijaos’ anticolonial project in the sixteenth-century northern Andes The conquest of Mexico: 500 years of reinventions Las reelaboraciones del denominado Manual del christiano de fray Bernardino de Sahagún en dos nuevos manuscritos: BCT 35-22, Montejano 2 The fame of Sor Juana Inés de la Cruz: posthumous fashioning in the early modern Hispanic word Adrift on an inland sea: misinformation and the limits of empire in the Brazilian backlands
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1