论译者培训中策略能力的习得

Q2 Arts and Humanities Hikma Pub Date : 2023-05-31 DOI:10.21071/hikma.v22i1.14579
Ana Gregorio Cano
{"title":"论译者培训中策略能力的习得","authors":"Ana Gregorio Cano","doi":"10.21071/hikma.v22i1.14579","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Unravelling the complex process of acquiring Translator Competence (TC) is a considerable challenge. Whilst TC has been considered fundamental to translator training, research, and training have often been limited to theoretical reflections, without including empirical input. In this proposal, we will try to fill a gap in the empirical studies that have been performed to date on TC and the analysis of its acquisition in real teaching practice. We offer the reader an in-depth review of key issues for the training of translators before presenting the empirical study. In the first part, we place the reader in the context in which the study is framed, dealing with basic concepts such as TC. This paper summarizes essential ideas before exploring the question of TC acquisition, and particularly into strategic competence (SC). In the second part, we describe the quantitative and qualitative methodology of the empirical study. The longitudinal study, presented, includes a group of 37 subjects, allowing greater depth in the analysis of the processes of the acquisition of SC. Finally, we present our conclusions. Our results shed light on key issues for the development of theory and practice to facilitate advances in the training of translators.","PeriodicalId":37811,"journal":{"name":"Hikma","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Towards the acquisition of strategic competence in translator training\",\"authors\":\"Ana Gregorio Cano\",\"doi\":\"10.21071/hikma.v22i1.14579\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Unravelling the complex process of acquiring Translator Competence (TC) is a considerable challenge. Whilst TC has been considered fundamental to translator training, research, and training have often been limited to theoretical reflections, without including empirical input. In this proposal, we will try to fill a gap in the empirical studies that have been performed to date on TC and the analysis of its acquisition in real teaching practice. We offer the reader an in-depth review of key issues for the training of translators before presenting the empirical study. In the first part, we place the reader in the context in which the study is framed, dealing with basic concepts such as TC. This paper summarizes essential ideas before exploring the question of TC acquisition, and particularly into strategic competence (SC). In the second part, we describe the quantitative and qualitative methodology of the empirical study. The longitudinal study, presented, includes a group of 37 subjects, allowing greater depth in the analysis of the processes of the acquisition of SC. Finally, we present our conclusions. Our results shed light on key issues for the development of theory and practice to facilitate advances in the training of translators.\",\"PeriodicalId\":37811,\"journal\":{\"name\":\"Hikma\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-05-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Hikma\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21071/hikma.v22i1.14579\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Hikma","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21071/hikma.v22i1.14579","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

解开获得译者能力的复杂过程是一个相当大的挑战。虽然TC被认为是译者培训的基础,但研究和培训往往仅限于理论反思,而不包括实证输入。在这项建议中,我们将试图填补迄今为止对TC进行的实证研究以及在实际教学实践中对其习得的分析中的空白。在介绍实证研究之前,我们为读者提供了对译者培训关键问题的深入回顾。在第一部分中,我们将读者置于本研究的框架中,处理TC等基本概念。本文总结了在探索TC获取问题,特别是战略能力问题之前的基本思想。在第二部分中,我们描述了实证研究的定量和定性方法。这项纵向研究包括37名受试者,使我们能够更深入地分析SC的获取过程。最后,我们提出了我们的结论。我们的研究结果揭示了理论和实践发展的关键问题,以促进翻译人员培训的进步。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Towards the acquisition of strategic competence in translator training
Unravelling the complex process of acquiring Translator Competence (TC) is a considerable challenge. Whilst TC has been considered fundamental to translator training, research, and training have often been limited to theoretical reflections, without including empirical input. In this proposal, we will try to fill a gap in the empirical studies that have been performed to date on TC and the analysis of its acquisition in real teaching practice. We offer the reader an in-depth review of key issues for the training of translators before presenting the empirical study. In the first part, we place the reader in the context in which the study is framed, dealing with basic concepts such as TC. This paper summarizes essential ideas before exploring the question of TC acquisition, and particularly into strategic competence (SC). In the second part, we describe the quantitative and qualitative methodology of the empirical study. The longitudinal study, presented, includes a group of 37 subjects, allowing greater depth in the analysis of the processes of the acquisition of SC. Finally, we present our conclusions. Our results shed light on key issues for the development of theory and practice to facilitate advances in the training of translators.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Hikma
Hikma Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
19
期刊介绍: HIKMA: Translation Studies Journal is an open access journal, which began in 2002, is specialized in Translation and Interpreting. HIKMA: Translation Studies Journal is listed in the SJR Indicator, Scimago Journal & Country Rank and Q1 in Literature and Literary Theory.
期刊最新文献
Preface / Vorwort Articles / Artikel. A Contribution to the Discussions on Drugs and Risāla Writing in Ottoman Society: A Treatise of Maḥmūd al-Fanārī Translation / Übersetzung. Auszüge aus Šarḥ al-ʿAqīda al-wusṭā von Muḥammad b. Yusuf as-Sanūsī (gest. 895/1489). Eingeleitet und übersetzt von Abdelaziz Rebai Excerpts From Šarḥ al-ʿAqīda al-wusṭā by Muḥammad b. Yusuf as-Sanūsī (d. 895/1489). Introduced and Translated by Abdelaziz Rebai Articles / Artikel. Muḥammad Bāqir al-Bihbihānī’s Risālat al-ijtihād wa-l-akhbār Articles / Artikel. A Sufi Treatise on Vampires: Muḥammad Nūr al-ʿArabī’s Risāle-i Saʿīdiyye
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1