San Juan Quiahije Chatino手语中的否定

IF 0.7 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Gesture Pub Date : 2018-12-31 DOI:10.1075/gest.18017.mes
K. Mesh, Lynn Hou
{"title":"San Juan Quiahije Chatino手语中的否定","authors":"K. Mesh, Lynn Hou","doi":"10.1075/gest.18017.mes","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Sign languages do not arise from thin air: rather, they emerge in communities where conventions are already in\n place for using gesture. Little research has considered how these conventions are retained and/or adapted as gestures are\n integrated into emerging sign language lexicons. Here we describe a set of five gestures that are used to convey negative meanings\n by both speakers and signers in a single community: the San Juan Quiahije municipality in Oaxaca, Mexico. We show that all of the\n form-meaning mappings present for non-signers are retained by signers as they integrate the gestures into their lexicon.\n Interestingly, additional meanings are mapped to the gesture forms by signers – a phenomenon that appears to originate with deaf\n signers in particular. In light of this evidence, we argue that accounts of ‘wholesale borrowing’ of gestures into emerging sign\n languages is overly simplistic: signers evidently adapt gestures as they integrate them into their emerging lexicons.","PeriodicalId":35125,"journal":{"name":"Gesture","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"18","resultStr":"{\"title\":\"Negation in San Juan Quiahije Chatino Sign Language\",\"authors\":\"K. Mesh, Lynn Hou\",\"doi\":\"10.1075/gest.18017.mes\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Sign languages do not arise from thin air: rather, they emerge in communities where conventions are already in\\n place for using gesture. Little research has considered how these conventions are retained and/or adapted as gestures are\\n integrated into emerging sign language lexicons. Here we describe a set of five gestures that are used to convey negative meanings\\n by both speakers and signers in a single community: the San Juan Quiahije municipality in Oaxaca, Mexico. We show that all of the\\n form-meaning mappings present for non-signers are retained by signers as they integrate the gestures into their lexicon.\\n Interestingly, additional meanings are mapped to the gesture forms by signers – a phenomenon that appears to originate with deaf\\n signers in particular. In light of this evidence, we argue that accounts of ‘wholesale borrowing’ of gestures into emerging sign\\n languages is overly simplistic: signers evidently adapt gestures as they integrate them into their emerging lexicons.\",\"PeriodicalId\":35125,\"journal\":{\"name\":\"Gesture\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.7000,\"publicationDate\":\"2018-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"18\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Gesture\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/gest.18017.mes\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Gesture","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/gest.18017.mes","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 18

摘要

手语并不是凭空产生的:相反,它们出现在已经有手势使用习惯的社区。很少有研究考虑到当手势被整合到新兴的手语词典中时,这些惯例是如何被保留和/或改编的。在这里,我们描述了一组五种手势,在墨西哥瓦哈卡州的圣胡安·基阿希耶市,说话者和签名者都用来传达负面含义。我们表明,当签名者将手势整合到他们的词典中时,非签名者所存在的所有形式-意义映射都会被签名者保留。有趣的是,签名者将额外的含义映射到手势形式上——这一现象似乎特别源于聋人签名者。根据这一证据,我们认为,将手势“大规模借用”到新兴手语中的说法过于简单:签名者在将手势融入新兴词典时,显然会对手势进行调整。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Negation in San Juan Quiahije Chatino Sign Language
Sign languages do not arise from thin air: rather, they emerge in communities where conventions are already in place for using gesture. Little research has considered how these conventions are retained and/or adapted as gestures are integrated into emerging sign language lexicons. Here we describe a set of five gestures that are used to convey negative meanings by both speakers and signers in a single community: the San Juan Quiahije municipality in Oaxaca, Mexico. We show that all of the form-meaning mappings present for non-signers are retained by signers as they integrate the gestures into their lexicon. Interestingly, additional meanings are mapped to the gesture forms by signers – a phenomenon that appears to originate with deaf signers in particular. In light of this evidence, we argue that accounts of ‘wholesale borrowing’ of gestures into emerging sign languages is overly simplistic: signers evidently adapt gestures as they integrate them into their emerging lexicons.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Gesture
Gesture Social Sciences-Cultural Studies
CiteScore
1.70
自引率
0.00%
发文量
5
期刊介绍: Gesture publishes articles reporting original research, as well as survey and review articles, on all aspects of gesture. The journal aims to stimulate and facilitate scholarly communication between the different disciplines within which work on gesture is conducted. For this reason papers written in the spirit of cooperation between disciplines are especially encouraged. Topics may include, but are by no means limited to: the relationship between gesture and speech; the role gesture may play in communication in all the circumstances of social interaction, including conversations, the work-place or instructional settings; gesture and cognition; the development of gesture in children.
期刊最新文献
Recent and forthcoming events New and recent publications Further information and weblinks Join ISGS Do teachers adapt their gestures in linguistically heterogeneous second language teaching to learners’ language proficiencies?
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1