优质电视与文化渊源

IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS English Text Construction Pub Date : 2021-12-31 DOI:10.1075/etc.00045.abe
Sergio Abellán, D. Bormann, Francisco Sáez de Adana, A. García
{"title":"优质电视与文化渊源","authors":"Sergio Abellán, D. Bormann, Francisco Sáez de Adana, A. García","doi":"10.1075/etc.00045.abe","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Quality TV is a multi-layered phenomenon that often expresses itself through its formal qualities. This article\n asks to what extent form also depends on cultural origin. It compares the Spanish historical series Isabel (RTVE)\n and the Anglo-American The Crown (Netflix) by subjecting their narrative and medium-specific styles to a mixed\n method analysis. Despite similar authorial intentions, Isabel invests in action and dialogue and The\n Crown in cinematic style; furthermore, Isabel’s teleological and political narrative contrasts with\n The Crown’s fragmented, more private narrative. While both series ingeniously adapt their telling to their\n historical periods, the Spanish understanding of history as a feat of memorization simplifies the narrative to thicken factual\n density, whereas the more metacognitive Anglo-American approach to history ensures a multi-level reading of the account, which is\n more in line with quality TV.","PeriodicalId":42970,"journal":{"name":"English Text Construction","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Quality TV and cultural origin\",\"authors\":\"Sergio Abellán, D. Bormann, Francisco Sáez de Adana, A. García\",\"doi\":\"10.1075/etc.00045.abe\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Quality TV is a multi-layered phenomenon that often expresses itself through its formal qualities. This article\\n asks to what extent form also depends on cultural origin. It compares the Spanish historical series Isabel (RTVE)\\n and the Anglo-American The Crown (Netflix) by subjecting their narrative and medium-specific styles to a mixed\\n method analysis. Despite similar authorial intentions, Isabel invests in action and dialogue and The\\n Crown in cinematic style; furthermore, Isabel’s teleological and political narrative contrasts with\\n The Crown’s fragmented, more private narrative. While both series ingeniously adapt their telling to their\\n historical periods, the Spanish understanding of history as a feat of memorization simplifies the narrative to thicken factual\\n density, whereas the more metacognitive Anglo-American approach to history ensures a multi-level reading of the account, which is\\n more in line with quality TV.\",\"PeriodicalId\":42970,\"journal\":{\"name\":\"English Text Construction\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"English Text Construction\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/etc.00045.abe\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English Text Construction","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/etc.00045.abe","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

优质电视是一种多层次的现象,通常通过其形式品质来表达。这篇文章问,形式在多大程度上也取决于文化起源。它比较了西班牙历史连续剧《伊莎贝尔》(RTVE)和英美法系的《王冠》(Netflix),对它们的叙事和特定媒介的风格进行了混合方法分析。尽管有着相似的创作意图,但伊莎贝尔在动作和对话上投入了大量精力,在电影风格上投入了《王冠》;此外,伊莎贝尔的目的论和政治叙事与《王冠》支离破碎、更私人的叙事形成了鲜明对比。虽然这两部电视剧都巧妙地将故事改编成了各自的历史时期,但西班牙人对历史的理解是一种记忆的壮举,这简化了叙事,增加了事实的密度,而更具元认知的英美历史方法确保了对故事的多层次解读,这更符合高质量的电视节目。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Quality TV and cultural origin
Quality TV is a multi-layered phenomenon that often expresses itself through its formal qualities. This article asks to what extent form also depends on cultural origin. It compares the Spanish historical series Isabel (RTVE) and the Anglo-American The Crown (Netflix) by subjecting their narrative and medium-specific styles to a mixed method analysis. Despite similar authorial intentions, Isabel invests in action and dialogue and The Crown in cinematic style; furthermore, Isabel’s teleological and political narrative contrasts with The Crown’s fragmented, more private narrative. While both series ingeniously adapt their telling to their historical periods, the Spanish understanding of history as a feat of memorization simplifies the narrative to thicken factual density, whereas the more metacognitive Anglo-American approach to history ensures a multi-level reading of the account, which is more in line with quality TV.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
English Text Construction
English Text Construction LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
1
期刊最新文献
Creating an information security policyin a bank “May the path never close” Dating “Sweet Desire” ‘Narrative structure’, ‘rhetorical structure’, ‘text structure’ A contrastive look at Theme as point of departure in English and Spanish academic writing
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1